» » » » Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)


Авторские права

Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

Здесь можно скачать бесплатно "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Описание и краткое содержание ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать бесплатно онлайн.



От автора:

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате":

1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали.

2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое - когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука.

3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА:






- Все будет в порядке, - твердо проговорил Джек, и поскольку он сам хотел в это верить, его слова прозвучали убедительнее.

Мидори вздохнула, со смирением склоняя голову.

- Скажи хоть, куда ты поедешь? - печально спросила она.

- На Землю. "Дельта" меня теперь не тронет. Я принял ранианское гражданство и у меня их лицензия, - объяснил Крис и ласково погладил мать по поникшей голове, - Мы с тобой еще не были в Пепельной бухте. В следующий раз туда поедем.

- Обещаешь? - глаза Мидори наполнились слезами.

- Конечно, - Крис обнял ее и снова посмотрел на Джека.

По глазам было видно, что ему тяжело видеть печаль матери.

- И когда ты улетаешь? - всхлипнула Мидори.

- Вечером, - ответил Маэда, - Рейс до Земли в восемь тридцать.

- Я приду тебя проводить, - сказала Мидори и постаралась улыбнуться, - И одного тебя я, конечно, не отпущу.

- Но со мной Джек, - возразил Маэда.

- Он скоро улетит на своем корабле, - ответила Мидори, - А с тобой поедет надежный человек, который за тобой присмотрит и позаботится о тебе.

- Мам, ты что? Не надо обо мне заботиться, - возмутился Маэда, - Я ж не маленький.

- Не для меня, - вздохнула Мидори, обняла Криса и долго стояла, обхватив его руками.

- Ты не передумал? - спросил Джек, когда она ушла.

Маэда покачал головой. Вид у него был подавленный, но он начал собирать вещи.

- Ты сказал, что не можешь оставить меня одного, - добавил Джек, - Если это из-за меня...

- И из-за тебя тоже, - Маэда вздохнул, подошел к Джеку, положил руку ему на плечо и заглянул в глаза, - Помнишь, когда мы впервые узнали о существовании Седьмого города, когда мы попали туда вместе, я тебе рассказал, что надвигается война? Скоро все изменится так, как мы и представить себе не можем. И я, конечно, не могу тебя одного с этим оставить. Особенно теперь, когда перед нами начинает что-то открываться.

- Думаешь, мы можем это остановить? - спросил Джек.

Маэда пожал плечами.

- Не знаю. Но что-то сделать можно попытаться.

Вечером того же дня Джек Деверо снова был в зале ожидания космопорта под стеклянной крышей с витражами. Его друг Маэда остаток дня провел с матерью и должен был подъехать с минуты на минуту. Дожидаясь его, Джек смотрел по большому жидкокристаллическому монитору, как в зале официальных делегаций готовится к отлету посольство Земного альянса во главе с вице-президентом Верой Яворской.

- Я позвонил по номеру, который она оставила. Договорился, что встречусь с ней в Вене в этот четверг, - услышал Джек над ухом знакомый голос.

Маэда подошел неслышно. Он стоял рядом и тоже глядел на экран.

- Значит, до Вены ты летишь со мной? - спросил Джек.

- Да, а там ты сядешь в самолет до Марселя, а я останусь, - ответил Крис, - Я дам знать о себе сразу, как все устроится.

Он был один. Джек поискал глазами в толпе.

- А где госпожа Мидори?

- Вон там, - Крис показал на ряды скамеек и усмехнулся, - С моим новым оруженосцем. Угадай, кто это?

Джек обернулся к скамейкам, на которых сидели отлетающие путешественники и провожающие, и увидел Мидори. На ней было бархатное малиновое платье, на сей раз европейского покроя, с высоким воротом и длинными рукавами. Она помахала Джеку рукой. Рядом сидел Хоши в темной дорожной одежде с двумя вместительными сумками на плечах - одной своей, другой Криса. Увидев, что Джек смотрит, он поклонился.

- Ну, что ж, ты в хороших руках, - ухмыльнулся Джек, ответив на поклон, - Теперь я смогу с легким сердцем тебя оставить.

- Да ну тебя, - отмахнулся Крис, - Это мать мне его навесила на шею. Будто мне нянька нужна.

"А будто нет"? подумал Джек. Маэда услышал эту мысль и погрозил кулаком. Они подошли к Мидори и архивариусу. Автоинформатор объявил на весь зал о начале регистрации на рейс до Земли.

- Господин, - вставая, обратился Хоши к Крису, - Деверо-сан, давайте свои билеты, документы, я займусь прохождением контроля.

Он пошел с документами к стойке регистрации пассажиров.

- Будем прощаться, - тихо сказал Крис матери.

Она встала со скамьи и несколько секунд молча глядела на Маэду, не находя слов.

- Позвони сразу, как прилетишь на Землю, - наконец, проговорила Мидори, - И звони как можно чаще.

- Я постараюсь. Подозреваю, что моя новая работа будет носить секретный характер, - честно сказал Маэда, - Поэтому я не знаю, как часто мне удастся с тобой связываться.

- А ты проси Хоши, - Мидори погладила его по голове, как ребенка, - Он всегда будет при тебе и станет делать то, что ты сам не сможешь.

- Договорились, - послушно ответил Крис и добавил, - Знаю, у тебя опять начнутся разногласия с семьей из-за меня. Юкио, наверное, уже знает все и сердится.

- А мне все равно, - на лице Мидори появилось выражение детского упрямства, которое делало ее очень похожей с Крисом, - Я знаю, что ты - это ты. А император пусть дуется, сколько пожелает.

Джек улыбнулся, видя такое яркое проявление общих черт характера у матери и сына.

- Я кое-что придумал, - возразил Крис, - Позволь.

Он вынул из коротких волос матери заколку в виде золотой птички с острым клювиком и до крови уколол указательный палец. Мидори испуганно вскрикнула.

- Это для императора, - Маэда выдавил свою кровь на носовой платок, свернул его и отдал матери, - Для анализа ДНК. Пусть успокоится и к тебе не пристает.

Мидори нежно улыбнулась ему, спрятала платок в сумочку и повернулась к Джеку.

- До свидания, капитан Деверо, - сказала она, подавая руку на прощание, - Я рада, что у Кристиана есть такой друг. И здесь вам тоже всегда будут рады.

Мидори поцеловала обоих молодых людей, вернулся Хоши с билетами и документами, и они втроем пошли на взлетную полосу, оставив Мидори под стеклянной крышей. Ее платье, малиново-алое, как цветок пиона, еще какое-то время виднелось в толпе, потом потерялось из виду.

В салоне пассажирского шаттла, летящего на Землю, Маэда откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. "Детка капризничает. К маме хочет", - мрачно сообщил он Джеку мысленно и притворился спящим, чтобы не обнаруживать своих чувств публично. Хоши, читавший книгу в соседнем кресле, посмотрел на него с состраданием, жестом подозвал стюардессу, попросил у нее плед и накрыл им Маэду.

- А вам не грустно расставаться с родиной? - спросил Джек у бывшего хранителя архива.

- Немного, - ответил Хоши, негромко, чтобы не беспокоить Криса, - Но моя семья сотни лет служит семье императора. Раз госпожа Мидори попросила меня позаботиться о его светлости, как я мог отказать ей?

- А ваши родные? - спросил Джек.

- Они одобрили мое решение, - спокойно ответил Хоши, - Думаю, рядом с господином Кристианом моя жизнь станет опаснее, но интереснее.

- Это запросто, - улыбнулся Джек, - Желаю вам удачи в вашей новой жизни, мистер Хоши.

- Спасибо, - Хоши вежливо склонил голову, - Вы очень добры ко мне, Деверо-сан. Я хотел вам кое-что подарить на память.

Он раскрыл свою книгу на другой странице и вынул большой конверт, в котором прощупывался плотный лист бумаги.

- Я довольно неплохо рисую. Когда Маэда-сан узнал об этом, он попросил меня сделать для вас вот это, - Хоши подал конверт Джеку, - Он передал мне мысленно зрительный образ, а я его нарисовал. Надеюсь, получилось похоже.

Джек раскрыл конверт и достал рисунок Хоши, сделанный карандашом и черной тушью. Это был портрет, выполненный рукою мастера. На нем была девушка из его снов. Повзрослевшая Вейта. Она смотрела на Джека с рисунка своими полными света карими глазами, как живая, и, казалось, была готова ему улыбнуться.

- Да, получилось похоже. Спасибо, - Джек пожал Хоши руку.

Он так разволновался, что готов был обнять талантливого художника. Спящий в своем кресле Крис Маэда лукаво улыбнулся. "И тебе спасибо, старший брат", - подумал Джек. Он убрал рисунок обратно в конверт и бережно спрятал его во внутренний карман куртки.

Из личного дневника Джека Деверо:

"Я снова на Земле. У меня образовалось много дел. Нужно направить запрос в архив космофлота, чтобы отыскать следы Самсона Никитича, и встретиться, наконец, с таинственным В. По прилете в Вену попрощался с Маэдой. Надеюсь, когда мы увидимся в следующий раз, ему уже не надо будет прятаться. Вера Яворская производит впечатление порядочного человека, может быть, работая на нее, Крис решит свои проблемы с законом. Я оставил его в обществе господина Хоши. Он, конечно, странный тип, но искренне заботится о моем безалаберном старшем брате. А портрет, который он нарисовал для меня, просто удивителен. И теперь я знаю, что девушка с портрета не просто мечта и выдумка. Она меня ждет, и я увижусь с ней не во сне".

Глава 9

 СИНДРОМ  КАССАНДРЫ

Овал ее лица по форме напоминал сердце. На свежих щеках виднелись детские ямочки. Длинные пряди темно-русых волос окружали лицо и стекали на плечи, а на лоб спадала пушистая челка. В блеске темных глаз угадывалась застенчивая и нежная улыбка. Она же осторожно трогала уголки пухлого рта и чувственного, и невинного. Джек Деверо уже почти десять минут смотрел на это лицо, перенесенное сканером с листа бумаги на экран его ноутбука. Девушка выглядела такой настоящей на рисунке, сделанном талантливой рукой художника-любителя. Еще чуть-чуть, казалось Джеку, и он услышит ее голос, и она на самом деле улыбнется ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Книги похожие на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Веда Талагаева

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Отзывы читателей о книге ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.