» » » » Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3


Авторские права

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3

Здесь можно скачать бесплатно "Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3
Рейтинг:
Название:
Вампирская сага Часть 3
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампирская сага Часть 3"

Описание и краткое содержание "Вампирская сага Часть 3" читать бесплатно онлайн.



Дориан привозит Сэм на побережье. В ее распоряжении — великолепный дом, солнечный свет и запах моря. Вот только Дориана здесь нет. Да и тот ли это человек, которого она полюбила? Он одержим мечтой возродить Мару. Любой ценой…

Что есть добро и зло? И если в каждом из нас живет и свет и тьма, как найти «золотую середину»? Как сделать выбор между солнечным светом и блеском луны?..






— Мак, — Сэм смотрела в его глаза и не знала, как высказать все то, что наполняло ее душу. — Спасибо тебе.

— Я не хочу уходить. — Прошептал он, склоняясь над ней и отвечая на ее настоящие мысли. — Мне страшно. — Было на самом деле страшно слышать такие слова из уст одного из старейших вампиров, оставшихся на земле.

— Почему? — Спросила Сэм.

— Страшно, что в следующий раз это будешь уже не ты. Что ему удастся.

— Не бойся, пожалуйста. — Дыхание Сэм коснулось его уха. — Я не забуду тебя. Нас. — Исправилась она, вкладывая в последнее слово особый смысл.

Он понял, еще раз прижал ее к себе чуть крепче, и с криком «Саранд!» вышел из комнаты.

Глава 12

Сколько раз они прощались с Малькольмом, и сколько раз в последний. Ей очень хотелось верить, что она увидит его еще. Сэм все-таки казалось, что если в Нагаре есть хоть частичка Дориана, он не сможет поднять руку на Малькольма. Или сможет, но не станет. Они слишком отдалились с Дорианом за последнее время. И неважно, кем он был. Даже оставайся он Дорианом, она должна была признать, что жизнь их так далеко и надолго разбросала, подарив лишь мимолетную встречу посередине, что они уже не были близки. Та же жизнь сблизила ее с Малькольмом так, как она еще не сближалась ни с кем до этого. И сейчас он был самым близким ее другом, опорой, любовником. Никакой тьмой было не вычеркнуть то, что случилось между ними. Как может смириться с этим Нагара? Только отметая это все, вместе с человеком по имени Сэм, и воскресив свою легендарную Мару.

— Ты думаешь, у Дориана никогда не было женщин до тебя? — Это был Билли. Он, как всегда, высказался, не в бровь, а в глаз.

— У меня что, на лбу написано, о чем я думаю?

— Да ладно, детка, я давно научился читать выражения женских лиц.

— Бабник. — Бросила ему Сэм в притворном негодовании, на самом деле радуясь его компании.

— Уже нет. — Отмахнулся он. — Так вот, забей. Он был официально мертв, даже по нашим меркам, так что ты была совершенно свободна.

— Хм, — заметила Сэм, — и ты даже ничего не скажешь по поводу парня, с которым вы меня сегодня застукали?

— Да ну, — Билли развалился в кресле. — Если бы вы чем-то собирались заняться, то не сидели бы одетыми в кресле. А если бы уже отзанимались, то не сидели бы на коленях друг у друга.

— Билли, — Сэм закатила глаза. — Ты можешь опошлить все, что угодно.

— Разве? По-моему, я только что оправдал тебя.

— Вау. — Сэм нахмурилась. — Хорошо, что ты не мой адвокат в суде.

— Мак забрал Саранда. — Между делом заметил Билли.

— Хорошо.

— Что-то он недолюбливает тебя.

— Я у него ассоциируюсь с проблемами. — Сэм состроила гримасу, отчего Билли улыбнулся, показывая клыки.

— Вы уже ели сегодня? — Спросила Сэм.

— Нет, сейчас отправимся с Дэниэлом на охоту.

Сэм задумалась о симпатичных людях этого городка. Рыбаки, торговцы, редкие служащие, крестьяне — они все были милыми хорошими людьми. И тяжело было себе представить, как кого-то из них используют в качестве пищи.

— Билли, пожалуйста, не трогайте этот город.

— Как пожелает наша королева. — Расшаркался Билли, вставая из кресла.

Сэм устало вздохнула.

— Да нет проблем. — Сказал Билли нормальным голосом, дружески хлопнув ее по плечу. — Не скучай тут без нас.

— Мы сегодня уже не увидимся?

— Да, мы поедим и потом сразу на боковую. Но с наступлением следующей ночи… встреть нас как-нибудь иначе, чем на коленях этого парня. — Подмигнул Билл на прощанье.

Сэм с треском закрыла за ним дверь, и услышала его довольный хохот в коридоре.

Глава 13

С постели Сэм вскочила еще до рассвета, не смотря на то, что легла поздно. Она пулей понеслась вниз на кухню, выглянув в окно и увидев авто кухарки под домом. Сэм перемешивала те редкие местные слова, которые знала, с английскими и сильно жестикулировала, изображая Габриэля, но женщина и так, к счастью, отлично понимала, о чем она может беспокоиться. Она как-то успокаивающе взяла ее за руку, мягко улыбнулась и речь потекла рекой, перемежаясь загадочными улыбками, потом она показала, как кто-то встает и идет. Это была хорошая новость, так как больше вставать было некому.

— С Габриэлем все в порядке? — Радостно закричала Сэм.

— Да, да, — закивала женщина, радуясь вместе с ней. Потом она помрачнела, указывая на дверь в подвал, и стала ругаться на своем языке. Сэм догадалась, что она видела ночных гостей, и они ей не понравились.

— Я знаю, — сказала она кухарке. — Но они не плохие.

Кухарка только покачала головой и отправилась заниматься своими делами.

Сэм бежала по аллее между виллами так, что камушки летели из-под ног. Она, задыхаясь, влетела на террасу и заорала:

— Габриэль!

— Что за переполох. — Он вышел, слегка сонный, из дома через открытые стеклянные двери.

— Ты жив! — Она счастливая бросилась ему на шею, запрыгнув вместе с ногами и едва не повалив его.

— Ого, — сказал Габриэль. — Я вроде ничего такого вчера не сделал, чтобы меня так встречали. — Пошутил он.

— Ты жив, — Сэм начала успокаиваться, отпустила его и села рядом.

— Вам завтрак с медом или без? — Спросил он, сгибая руку в локте, как у официанта.

— С кофе! — Улыбнулась она.

— Нет, тебя сегодня ничем не омрачить. — Усмехнулся он. — Мне пора начинать беспокоиться?

— О чем? — Удивилась Сэм.

— О чрезмерном увлечении моей персоной.

— Уже поздно. — Задорно огрызнулась Сэм. — Тащи сюда свой мед.

Когда Сэм допивала вторую чашку кофе, он стал вдруг серьезен.

— Как ты знала?

— Знала что?

— Что меня нужно отвезти на солнце. — Он смотрел на нее напряженно.

Сэм вздохнула.

— Не знаю, Габриэль. Я бы могла сказать, что это обыкновенная логика. Но скорее, мне просто пришло это в голову, когда я задумалась над тем, что же сказать кухарке насчет того, куда тебя везти. А возможно, я на местном знаю только слово «солнце». — Она подмигнула его озадаченному лицу и рассмеялась.

— Смешно. — Заметил он, но снова о чем-то задумался.

— Но ведь помогло? — Счастливо спросила Сэм. — Что с тобой было, Габриэль? — Глаза Сэм стали тревожными. — Ты был белый, как полотно, и без сознания.

— Вообще-то, технически, я не должен был вчера выжить. — Сказал он.

Сэм оторопела, чашка с кофе застыла вместе с ее рукой в воздухе.

— Тьма убивает меня. — Произнес Габриэль и его светло-зеленые глаза внимательно посмотрели на Сэм.

— Ты ведь говорил, что она убивает ангелов.

— Детей света. — Поправил он, неловко улыбнувшись.

— Но их нет. Дети тьмы уничтожили их давным-давно.

— А, тебе и эту историю рассказывали твои друзья. Где они, кстати?

— Дэниэл и Билли остались, а Саранд ушел. Не уходи от темы, Габриэль.

— Я и не собирался. — Вздохнул он. — Идем.

— Куда?

— Не бойся, недалеко. — И он подвел ее к краю террасы.

— И что?

— Мне казалось, что ты чем-то похожа на меня. — Сказал он. — Что ты сможешь меня понять. Но, возможно, ты такая, потому что слишком много общаешься с ними. — Он кивнул в сторону виллы Фиска. — А я… я один такой. Все, что у меня осталось — это свет, и мечты. — Он вскочил на перила и раскинул руки.

— Габриэль, нет! — Закричала Сэм, но он прыгнул. Она инстинктивно перегнулась через перила, протягивая следом за ним руки, и тут увидела, как он поднялся в воздухе вверх и спокойно ступил на пол террасы.

— Что это… что это было? — Спросила она, не веря своим глазам.

— Это то, из-за чего ушла предыдущая девушка. — Сказал он, походя к ней ближе. — Я — последний из детей света.

— Но как? — Сэм смотрела на него по-новому, обращая теперь внимание на то, что он был слишком красивым, интересным и неглупым, все слишком для молодого богатого повесы. И его волосы, и цвет его глаз — он действительно был похож на прекрасный сон.

— Как я выжил? Вчера или вообще? — Она видела, что он на грани отчаяния, но не знала, почему.

— И вчера, и вообще.

— Вчера — не знаю, не должен был. Я слишком долго пробыл в темноте, да еще и рядом с твоими приятелями. А вообще — это долгая история, достойная легенд.

— Габриэль, что с тобой происходит? — Он потянулась к нему и коснулась ладонью его лба, в точности, как вчера вечером.

Из-под ее ладони на нее пристально посмотрели два светло-зеленых глаза.

— Что с тобой, Габриэль? — Она не отстранилась, только приблизила свое лицо и посмотрела прямо в эту зелень.

— Вот поэтому, — пробормотал он, глядя на нее теперь изумленно, как ребенок.

— Что поэтому? — спросила она, убирая руку, но он задержал ее своей.

— Поэтому я не умер вчера. В твоей ладони свет, тот самый свет, что и есть жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампирская сага Часть 3"

Книги похожие на "Вампирская сага Часть 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дылда Доминга

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3"

Отзывы читателей о книге "Вампирская сага Часть 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.