» » » » Эмили Брайан - Возлюбленная виконта


Авторские права

Эмили Брайан - Возлюбленная виконта

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Брайан - Возлюбленная виконта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Брайан - Возлюбленная виконта
Рейтинг:
Название:
Возлюбленная виконта
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-063196-4, 978-5-403-02698-7, 978-5-226-01881-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возлюбленная виконта"

Описание и краткое содержание "Возлюбленная виконта" читать бесплатно онлайн.



В детстве Дейзи Дрейк и Люциан Боумонт, виконт Ратленд, сражались на шпагах. Именно тогда Дейзи оставила на лице Люциана шрам — и влюбилась в него на всю жизнь…

Прошли годы. Девочка превратилась в прелестную женщину, выдающую себя за знаменитую французскую куртизанку, а мальчик — в решительного, смелого мужчину, посвятившего свою жизнь изучению древних цивилизаций. И теперь им предстоят совместные поиски исчезнувших многие века назад древнеримских сокровищ.

Однако самым главным сокровищем, которое найдут Люциан и Дейзи, станет не золото и драгоценные камни, не бесценные античные статуи и рукописи, а настоящая любовь…






Теперь Дейзи поняла, почему соскользнула ее нога. Земля в том месте просела. Люциан миновал опасный участок, повиснув на руках.

— Не думаю, что это хорошая идея, — посетовал Брамли.

— Я не для того вас брал, чтобы вы думали, — бросил ему Алистэр. — Ну же, поторопитесь!

Тяжело и часто дыша, лорд Брамли начал продвижение по узкому карнизу. Когда достиг середины пути, земля под его ногами начала осыпаться. Взвизгнув по-женски, он ухватился одной рукой за корень, ища ногами опору, но ее не было.

— Раскачайтесь, — посоветовал Люциан и, передав Дейзи факел, сам ступил на узкий карниз. Взявшись правой рукой за выступающий камень, он протянул левую повисшему на корне лорду Брамли. — Дайте мне вашу вторую руку.

Брамли с охами и ахами попытался это сделать, но только извивался и дрыгал ногами. В следующий миг корень с хрустом отделился от скалы, и лорд Брамли с истошным воплем полетел вниз. Потом ужасный звук резко оборвался, как будто тонкую нить его крика перерезали гигантские ножницы.


Глава 40

Желание доставляет гораздо больше удовольствия, чем обладание. В этом состоит разница между фантазией и холодной действительностью. Пока хочу, я могу предаваться своим прихотям. Обладание рушит всю надежду воображения.

Дневник Бланш Латур

Дейзи прикусила губу, чтобы не расплакаться. Лорд Брамли, может, и желал им зла, но был в душе трусом. Она постаралась вычеркнуть из памяти его искаженное страхом лицо. Может, потом оно будет являться ей в ночных кошмарах, но сейчас она не могла об этом думать.

В ее сердце теплился фитилек сочувствия. Никто не заслуживал столь ужасной смерти.

— Не стойте там как истуканы, — рявкнул сэр Алистэр. — Посмотрите, что там за скалой.

— Дай я пойду первым, — сказал Люциан.

— Нет, тут слишком узко, чтобы меняться местами. Подними немного факел, чтобы я могла видеть.

Дейзи повернулась боком и протиснулась в каменную расщелину. Люциан последовал за ней. После двух шагов пространство расширилось.

Пиратское золото Дейзи нашла в частично затопленной морской пещере. Тайником контрабандистов назвал это место мистер Мериуэзер. Там она обнаружила несколько разбросанных как попало сундуков с просыпавшимися на землю золотыми дублонами, мерцающими, как упавшие звезды.

Теперь факел Люциана осветил десятки и десятки маленьких ящиков, составленных аккуратными рядами.

Вот она, разница между римским управляющим и командой пиратов, подумала Дейзи.

Люциан стоял как вкопанный. Только его факел двигался, освещая пещеру. Все пространство было сплошь уставлено ящичками.

— О, Люциан! — воскликнула Дейзи. — Мы нашли его.

— Теперь давай подумаем, каким образом его сохранить, — произнес он мрачно.

Дейзи упала на колени перед первым коробом, опьяненная восторгом настолько, что забыла о сэре Алистэре и его пистолете.

— По одному за раз. Не хочешь взглянуть?

— Я столько раз видел его в мечтах, — хмыкнул Люциан, — что мне это не нужно. Но если ты настаиваешь…

Он опустился рядом с Дейзи и с помощью ножа открыл один ящик. Древесина сгнила от времени и рассыпалась. Люциан поднял крышку, и содержимое блеснуло в свете пламени белизной.

— Что это? — Он зачерпнул горсть и сжал в ладони. Крошечные кристаллы просыпались между пальцами, как песок в часах.

От спазмов в животе Дейзи почувствовала дурноту.

— Я забыла. Все точно сходится. Ну конечно.

Люциан проверил следующий ящик и увидел ту же кристальную белизну. Когда они все с тем же результатом открыли шестой короб, у Дейзи на ресницах блеснули слезы. Она чувствовала отчаяние Люциана, как нож, вонзенный в сердце.

Сделав глубокий вздох, он взял один из открытых ящиков.

— Давай покажем сэру Алистэру его сокровище. Господи, пусть возьмет его.

Дейзи снова пошла первой, неся на этот раз факел. Подняв открытый ящик над головой, Люциан протиснулся сквозь узкую расщелину.

— Вы нашли его? — крикнул с другой стороны сэр Алистэр.

— Вот оно, — сказал Люциан. — Подавитесь им. И высыпал содержимое ящика в пропасть.

— Вы сошли с ума? — воскликнул сэр Алистэр. — Что выделаете?

— Это соль, — пояснила Дейзи. — В горячке кладоискательства мы забыли, что в древние времена с римскими легионерами, особенно с теми, которые служили на дальних рубежах империи, рассчитывались солью.

— Salarium,[25] — произнес помертвевшим голосом сэр Алистэр.

— Точно. Отсюда и выражение «стоит его соли», — пробормотала Дейзи, ища утешения в знаниях. — Трудно доставать, но легко торговать с местным населением. Я удивлена, что, как глава Общества антикваров, вы не учли такую возможность.

— Нет! — крикнул сэр Алистэр. — Должно быть что-то еще. Возвращайтесь и ищите.

Вдруг за его спиной раздался грохот. Сэр Алистэр обернулся, чтобы посмотреть, кто идет по тоннелю. Человек в темноте споткнулся и упал, так что приблизиться незаметно у него не получилось.

Дейзи вглядывалась в темноту, пытаясь по силуэту, выделявшемуся на фоне далекого входа, определить личность вновь появившегося. Мужчина поднялся и, бормоча ругательства, отряхивал с одежды пыль.

— Это мой отец, — тихо сообщил Люциан и уже громче добавил: — Будьте осторожны, сэр. Фицхью вооружен.

— Знаю. — Отец Люциана вошел в световой круг, отбрасываемый факелом. Его фрачный сюртук был порван и заляпан грязью. На колене расплывалось кровавое пятно. — Я тоже вооружен. — Он кивнул Фицхью. — Я больше не мог ждать снаружи. Там никого нет, так что я решил пойти и проверить, как продвигаются дела. — Он повернулся к Люциану: — А теперь будь хорошим мальчиком и делай, как говорит сэр Алистэр. Ступай и посмотри, а то я, чего доброго, пристрелю твою хорошенькую помощницу. Мисс Клавенхук, не так ли?

— Ба! Она не Клавенхук, — возразил сэр Алистэр. — Не помните, что я говорил вам? Это Дейзи Дрейк. Но если кто здесь и заслуживает порцию свинца, так это Ратленд, втравивший нас в эту гусиную погоню.

Фицхью снова угрожающе поднял пистолет.

— Это мой сын! — крикнул лорд Монтфорд, бросаясь на сэра Алистэра, который уронил факел, но оружия из рук не выпустил.

Грянул выстрел, отозвавшийся гулким эхом по всей пещере. Пуля отрикошетила от стены в дюйме от головы Дейзи. Она бы присела, но здесь было слишком мало места. Пещеру наполнил едкий запах пороха.

— Я не хотел стрелять. Я хотел… остановитесь, говорю! Нет!

Граф и рыцарь, сцепившись, боролись у самого края пропасти. Еще один долгий крик огласил темноту, когда сэр Алистэр Фицхью сорвался в бездну.

Дейзи боялась, что ее стошнит, но времени потакать капризам желудка не было. Она нужна Люциану не больная, а здоровая и сильная.

Лорд Монтфорд задумчиво уставился в зияющую черноту, как будто не понимал, что произошло. Тут его лицо исказила гримаса ярости, и он метнул гневный взгляд на Дейзи.

— Только посмотри, что ты вынудила меня сделать. Проклятие на головы всех Дрейков, — взревел он и нацелил на Дейзи пистолет.

— Нет! — крикнул Люциан и с такой силой оттолкнул Дейзи к стене, что от удара у нее посыпались из глаз искры.

Повернувшись к отцу спиной, он прикрыл ее своим телом.

В ушах у них прозвучал странный звук, похожий на маленький взрыв. Вздрогнув в унисон, они замерли в ожидании. Послышалось короткое бульканье, глухой стук падения, и воцарилась тишина.

Шевельнувшись, Дейзи выглянула из-под вытянутой руки Люциана. По другую сторону провала неподвижно лежал лорд Монтфорд. Из его глаза торчал блестящий кусок металла, под головой расплывалось темное пятно.

— О, Люциан. Твой отец…

Люциан отодвинулся от нее и, повернувшись, посмотрел через провал.

— Ствол разорвало, — сказал он тихо. — Должно быть, его забило землей, когда он упал.

Дейзи хотелось сказать, что ей больно за него, но она не произнесла ни слова. Она не могла даже прикоснуться к нему. Отец Люциана погиб из-за нее.

Но что еще ужаснее, Дейзи не знала, как теперь они выберутся отсюда, ведь якобиты и отец Люциана мертвы? Пройти по узкой тропинке не было никакой возможности, поскольку лорд Брамли, сорвавшись вниз, увлек за собой значительную часть карниза.

Но не успела Дейзи найти способ выразить свою печаль и озабоченность, как увидела еще один дрожащий факел. К ним пробирались в темноте еще двое: один высокий и плотный, второй — приземистый и ковыляющий.

— Кто идет? — крикнул Люциан.

— Кто спрашивает? — донесся резкий ответ.

— Это мистер Мериуэзер, — сказала Дейзи Люциану, после чего, повысив голос, спросила: — А дядя Гейбриел с тобой?

— Да, девочка.

Услышав голос того, кто оберегал ее с детства, Дейзи почувствовала облегчение. Когда мужчины вошли в круг ее факела, она увидела их отчетливее. Их дорогие, знакомые лица выражали тревогу, радость и гнев одновременно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возлюбленная виконта"

Книги похожие на "Возлюбленная виконта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Брайан

Эмили Брайан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Брайан - Возлюбленная виконта"

Отзывы читателей о книге "Возлюбленная виконта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.