» » » » Дж. Уорд - Вечный любовник


Авторские права

Дж. Уорд - Вечный любовник

Здесь можно купить и скачать "Дж. Уорд - Вечный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Уорд - Вечный любовник
Рейтинг:
Название:
Вечный любовник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечный любовник"

Описание и краткое содержание "Вечный любовник" читать бесплатно онлайн.



Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона.

 Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.

Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.






— Я знаю район. Не самый лучший.

— Ты хочешь спасти его, Мэри?

Какой странный вопрос, подумала она.

— Не думаю, что он нуждается в спасении, но мне бы хотелось стать его другом. По правде говоря, я едва его знаю. Он просто появился у меня во дворе однажды ночью.

Хел кивнул, как будто она дала ему ответ, который он ждал.

— Откуда ты знаешь Бэллу? — Спросила она.

— Тебе не нравится твой салат?

Она посмотрела в тарелку.

— Я не голодна.

— Уверена?

— Да.

Закончив с бургером и картошкой, он потянулся к маленькому меню.

— Может, десерт тебе больше понравится? — Спросил он.

— Не сегодня.

— Тебе нужно больше есть.

— Я плотно пообедала.

— Это неправда.

Мэри сложила руки на груди.

— Откуда тебе знать?

— Я чувствую твой голод.

Она перестала дышать. Его глаза снова заблестели. Такие голубые, такие чистые… как морские глубины. В которые можно окунуться. В которых можно утонуть. В которых можно умереть.

— Как ты узнал, что я хочу есть? — Спросила она. У нее было такое ощущение, что мир уходит из-под ног.

Его голос стал ниже, пока окончательно не стал похож на урчание.

— Но я ведь прав? Так какая разница, откуда мне это известно?

К счастью, подошла официантка, чтобы забрать пустую посуду, и момент был упущен. К тому моменту, как он заказал Яблочный крисп,[56] какое-то пирожное и чашку кофе, мир вокруг Мэри снова пришел в норму.

— Ну а ты как зарабатываешь на жизнь? — Спросила она.

— Так и сяк…

— Кино? Модельный бизнес?

Он рассмеялся.

— Нет. Я, безусловно, могу быть лишь красивой декорацией, но предпочитаю приносить пользу.

— И какую пользу ты приносишь?

— Ну, думаю, можно сказать, что я солдат.

— Ты служишь в войсках?

— Что-то вроде того.

Это могло объяснить агрессивность. Физическое превосходство. Резкость в его глазах.

— В каких именно?

Моряк, подумала она. Или ВМС. Он был похож на них.

Его лицо немного напряглось.

— Просто очередной солдат.

Вдруг запах духов, появившийся ни от куда, ударил Мэри в нос. Это рыжая администраторша подошла к их столику.

— Вам все понравилось? — Когда Хел поднял голову, в воздухе можно было ощутить жар, исходящий от женщины.

— Все хорошо, спасибо.

— Отлично.

Она положила что-то на стол. Салфетку. С номером телефона и именем.

Когда женщина, сверкнув глазами, удалилась, Мэри опустила голову вниз и посмотрела на свои руки. Краем глаза она заметила свою сумочку.

Пора идти, подумала она.

Ей почему-то очень не хотелось увидеть, как Хел положит салфетку в карман. Хотя, он, конечно, имел на это полное право.

— Ну, это было… интересно, — сказала она. Мэри взяла сумочку и поднялась из-за стола.

— Почему ты уходишь? — Он нахмурился, и вместо сексуального красавчика она увидела в нем настоящего солдата.

Тревога забилась у нее в груди.

— Я устала. Но спасибо, Хел. Это было… В общем, спасибо.

Когда она попыталась пройти мимо него, он схватил ее за руку и, поглаживая запястье большим пальцем, сказал:

— Останься, пока я не доем десерт.

Она отвела глаза от его идеального лица и широких плеч. Брюнетка, сидевшая за противоположенным столом, встала на ноги, пожирая его глазами. В руках у нее была визитная карточка.

Мэри наклонилась к нему.

— Я уверена, ты найдешь множество других людей, которые будут счастливы составить тебе компанию. На самом деле, одна из них направляется к тебе прямо сейчас. Я бы пожелала тебе удачи с ней, но, судя по всему, ты в ней не нуждаешься.

Мэри поспешила выходу. Прохладный воздух и тишина стали настоящим облегчением после людского гомона, стоявшего в ресторане. Но, подойдя к машине, он вдруг поняла, что больше не одна. Она глянула через плечо.

Хел шел прямо за ней, хотя она и оставила его, сидящим за столом. Она развернулась, сердце стучало так, словно грозилось выскочить из груди.

— Господи! Что ты делаешь?

— Провожаю тебя до машины.

— Я… Э-э-э… Не затрудняйся.

— Слишком поздно. Это твой Сивик, так?

— Как ты…

— Он моргнул фарами, когда ты сняла сигнализацию.

Она пошла прочь от него, но, чем дальше она отходила, тем ближе он подступал к ней. Уткнувшись в свою машину, она выставила руки вперед.

— Стой.

— Не бойся меня.

— Тогда не приближайся ко мне.

Она отвернулась к нему и подошла к двери. Ее остановила его рука, упершаяся в зазор между окном и крышей.

Ага, а она-то уже думала, что ушла.

— Мэри? — Его низкий голос прозвучал у самого уха, и она подпрыгнула от неожиданности.

Она почувствовала соблазнительные волны, идущие от него, и представил себе как его тело, обволакивает ее, словно клетка. Разом ее страх предательски перетек в другое чувство, горячее и жаждущее.

— Отпусти меня, — прошептала она.

— Не сейчас.

Она слышала, как он глубоко вздохнул, словно нюхая ее, а потом услышала тихий ритмичный звук, как будто он мурлыкал. Ее тело ослабело, ей стало жарко, ноги чуть раздвинулись, словно она готовилась принять его внутри себя.

Боже правый, она должна уйти подальше от него.

Она вцепилась в его предплечье и толкнула. Тщетно.

— Мэри?

— Что? — Рявкнула она, возмущенная реакцией своего тела на его близость: вместо того, чтобы оцепенеть от ужаса, она только больше возбуждалась.

Ради Бога, он был незнакомцем, огромным, бесцеремонным незнакомцем, а она была лишь одинокой женщиной, которой никто не хватится, если она не придет ночевать домой.

— Спасибо, что не продинамила меня.

— Пожалуйста. А как насчет того, чтобы отпустить меня?

— Как только ты позволишь мне поцеловать тебя на прощание.

Мэри пришлось открыть рот, чтобы достаточное количество воздуха поступало в легкие.

— Зачем? — Спросила она хрипло. — Почему ты хочешь этого?

Его руки опустились ей на плечи и развернули ее. Он возвышался над ней, загораживая собой свет окон ресторана, фонари на парковке и звезды высоко в небе.

— Просто позволь мне поцеловать тебя, Мэри. — Его руки скользнули по шее на ее щеки. — Только один раз, хорошо?

— Нет, не хорошо, — прошептала она, когда он закинул ее голову чуть назад.

Его губы приближались, и тело ее задрожало. Ее так давно никто не целовал. А такой мужчина не целовал ее никогда.

Прикосновение было мягким, нежным. Неожиданно она почувствовала его возбуждение.

Но, как только жара разлилась по ее груди и между ног, она услышала, как он зашипел.

Он отступил назад и странно посмотрел на нее. Неловким движением он скрестил руки на груди так, словно поддерживал сам себя.

— Хел?

Он ничего не ответил, просто стоял рядом, смотря на нее. Если бы она не знала его лучше, ей бы показалось, что его трясет.

— Хел, с тобой все в порядке?

Он мотнул головой.

Потом развернулся и пошел прочь, исчезнув в темноте за парковкой.

Глава 13

Рейдж материализовался во внутреннем дворе, между главным домом и Ямой.

Он не мог точно описать свое состояние, но это было похоже на низкочастотное жужжание прямо под кожей на мускулах и костях, как вибрации, исходящие от камертона.[57] Зато он точно мог сказать, что никогда такого не испытывал. Это началось в тот момент, когда его губы коснулись губ Мэри.

А так как все новые изменения в его теле не приносили ничего хорошего, ему нужно было быстрее убираться от нее подальше, а она, похоже, была только рада помочь ему в этом. Теперь, когда это ощущение медленно уходило, тело начинало требовать разрядки. А это было несправедливо. Как правило, после появления зверя у него было несколько спокойных дней.

Он взглянул на часы.

Черт возьми, он хотел пойти на охоту за лессерами, чтобы уложить хотя бы парочку, но с тех пор, как Тор стал главой Братства, появились новые правила.

После изменения Рейджу было положено пару дней отдыха, чтобы прийти в себя. После смерти Дариуса прошлым летом число братьев сократилось до шести. Потом Роф взошел на трон, и их осталось лишь пятеро. Вампиры просто не могли позволить себе потерю еще одного война.

В принудительном отдыхе был свой смысл, но он ненавидел, когда ему указывали, что делать. И он не любил оставаться в стороне, когда ему было необходимо выпустить немного пара.

Он достал связку ключей из кармана своего плаща, и подошел к своей тюнингованной спортивной машине. Она проснулась с рычащим звуком, и через полторы минуты он уже выехал на дорогу. Он не знал, куда едет. Да это было и неважно.

Мэри. Этот поцелуй.

Господи, ее губы были удивительно сладкими, когда дрожали, прижимаясь к нему. Такими сладкими, что ему хотелось раздвинуть их языком и проскользнуть в рот. Скользнуть и вернуться, а потом снова углубиться за новыми ощущениями ее вкуса. А потом сделать то же самое с ее телом. Между ее ног.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечный любовник"

Книги похожие на "Вечный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Уорд

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Уорд - Вечный любовник"

Отзывы читателей о книге "Вечный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.