» » » » Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог


Авторские права

Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог

Здесь можно скачать бесплатно "Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог
Рейтинг:
Название:
Срочно разыскивается герцог
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Срочно разыскивается герцог"

Описание и краткое содержание "Срочно разыскивается герцог" читать бесплатно онлайн.



Только герцог подойдет…

Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.

Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?

Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…






Колдер провел рукой по своему усталому лицу.

– Хозяин гостиницы описал его вплоть до серебряных пуговиц на синем сюртуке. Рейф никогда не заботился о том, чтобы носить золотые пуговицы, как все остальные.

Феба начала шагать по комнате, заставляя замолчать противные голоса внутри себя. Она будет вспоминать его голос. Она сосредоточится на том, что каждое его прикосновение было похоже на ласковую клятву. Она завернется ночью в простыни и притворится, что это тепло исходит от него.

Он вернется.

А если нет, то она разыщет Рейфа и задушит его собственным галстуком…

Девушка остановилась, застыв от этой мысли.

Она найдет его.

Нанятые Колдером люди делали все, что могли, в этом она была уверена, но Феба знала Рейфа. Она знала его привычки и предпочтения – и она знала, где его видели в последний раз. Она может начать с этого места и будет следовать своим инстинктам , а также руководствоваться знанием Рейфа до тех пор, пока не найдет его. Что, если он нуждается в ее помощи?

Фебу просто поглотила сила этой идеи. Да. Рейф нуждается в ее помощи. Он нуждается в ней, она могла ощущать это.

Почему бы и нет? Ей все равно нечего было делать в настоящий момент, и ожидание практически сводило ее с ума. Колдеру это не понравится. Так же, как и викарию, но уже давно миновало время, когда Фебу беспокоило то, что они подумают, не так ли? Она не ребенок, чтобы ей приказывали отправляться в ее комнату!

Боль в ее груди немедленно ослабла. Какое-то занятие принесет ей если и не счастье, то, по крайней мере, ощущение пользы и контроля над своим будущим. Она найдет Рейфа, спасет его от той неприятности, в которую он умудрился попасть и они вместе вернутся домой.

И пусть чертов мир болтает об этом все, что пожелает.

У Колдера оказалось много возражений.

– Абсолютно точно нет! Я запрещаю это!

Феба покачала головой.

– Со всем должным уважением, милорд, вы не имеете права заявлять такое.

– Отлично, тогда твой отец, несомненно, запретит это!

Девушка отрывисто рассмеялась.

– Мой отец в течение нескольких дней и на десять футов не отходит от вашей библиотеки. Он даже не знает, что произошло между нами, и что Рейф пропал. – Она с недоверием покачала головой. – Он совершенно сроднился с Мейфэром. Для него станет серьезным ударом, когда он потеряет вашего камердинера и ваше виски.

Феба склонила голову набок и с упрямым сожалением смотрела на маркиза.

– Мне не нравится действовать вопреки вашим желаниям, когда вы были так добры ко мне и моему отцу, но…

– Но это не останавливало вас раньше, и не остановит сейчас, – сурово подсказал он.

– Нет. – Она сделала вдох. – Не остановит. – Девушка повернулась, чтобы уйти. – Я упакую лишь маленькую сумку и стану пользоваться своими собственными средствами для поездки. Я немедленно сообщу вам, если узнаю что-то новое.

Колдер не пытался остановить ее, и вскоре она уже стояла в переднем холле в дорожном платье с сумкой в руках. Феба написала одну весьма уклончивую записку викарию – о небеса, нет необходимости сейчас взбираться на эту гору! – и более подробное послание для Софи.

Послышался стук в парадную дверь. Лакей торопливо прошел мимо нее, чтобы открыть, пока девушка натягивала перчатки. Она подняла взгляд и увидела, что принесли почту.

Должна ли она подождать? Может быть, пришло что-то…

– Для вас, мисс.

Кто…? Оно было отправлено из Бернхилла.

Феба уронила вторую перчатку на пол и разорвала запечатанное письмо.


Моя дорогая мисс Милбери,

Я сожалею, что не в состоянии выполнить свое обещание, данное вам…


Письмо было коротким, на самом деле, почти записка. Пока Феба стояла здесь, в огромном мраморном холле Брук-Хауса с сумкой у ног, какая-то отдаленная часть ее сознания размышляла над тем, насколько огромный ущерб может быть причинен подобной экономией слов.

Боль в ее груди все разрасталась, выдавливая воздух из ее легких. Я передумал жениться на вас… написать так, словно он передумал покупать новый костюм или бутылку чернил. Перед ней стоял образ его спины, широкой и прямой, обтянутой синим сукном, исчезающей в утреннем тумане, оставляя ее одну в постели после…

Единственный звук вырвался у нее – хриплое рыдание, жестоко подавленное.

А затем… ничего. Никаких эмоций, кроме желанного холода ее самоконтроля. Этот холод заморозил боль на середине мысли, превратив ее в остроконечный, тяжелый ледяной шар в груди Фебы. Это лучше, чем раздражающий, взрывающийся огненный комок страданий, которым прежде была эта боль.

Девушка осторожно свернула письмо, стараясь не помять его. Она исследует еще одну ниточку надежды, которая оставалась у нее – не то, чтобы Феба осмеливалась полагаться на нее, но она ничто не будет принимать на веру, не в этот раз.

Колдер все еще был в своем кабинете. Он нахмурился, когда она вошла.

– Я думал, что вы готовитесь к своей поездке.

– Я… – Она сглотнула.

Он, должно быть, осознал, что она потрясена, потому что быстро поднялся и обогнул стол, чтобы взять ее за руку.

– Присядь, Феба. Что случилось? Ты похожа на смерть.

Девушка вручила письмо Колдеру. Ее руки не дрожали.

– Письмо не подписано. Это его почерк?

Колдер медленно прочитал его. Затем поднял взгляд, и в его глазах можно было прочесть правду.

– У нас с Рейфом был один наставник. Обычно я делал за него задания, когда он пренебрегал уроками. Наши почерки практически идентичны. Это… – Маркиз сложил письмо и отложил подальше от себя, словно не мог вынести его вида. – Это могло быть написано мной.

Время остановилось. Свет превратился в серую мглу. Даже воздух в ее легких казался ледяным.

Феба тупо осознала, что она пересекла комнату и невидящим взглядом уставилась в окно. Она была здесь, опираясь о стекло рукой, не затянутой в перчатку – и все же ей казалось, что она странным образом плывет в воздухе, сверху разглядывая двух несчастных людей в тишине потерявших последнюю надежду.

Колдер глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

– Феба, – произнес он с грубоватой мягкостью в голосе. – Какая польза в том, чтобы любить кого-то, если все это пропадает впустую?

Феба прижалась лбом к прохладному стеклу окна и наблюдала за тем, как весенний дождь просачивается сквозь ее боль.

– Разве это возможно? – Серый день вовсе не был угрожающим, он всего лишь подтверждал ее настроение. – Может ли любовь пропасть впустую? Разве акт любви не имеет какой-то ценности, сам по себе?

– Сейчас ты отправилась в место, незнакомое мне. – Колдер прислонился к гигантскому столу, вытянув длинные ноги перед собой. – Я не философ. Я не раздумываю над предназначением своего существования. Я уже знаю свое место в этом мире.

Феба закрыла глаза.

– Тогда вы счастливый человек, лорд Брукхейвен. Я очень надеюсь на то, что появится кто-то, кто стряхнет вас с этого самодовольного маленького дерева.

Маркиз рассмеялся мрачным, похожим на лай смехом.

– Боюсь, что потребуется армия, чтобы снять меня с него.

– Армия… или стрела. Я думаю, любовь рано или поздно наносит удар каждому – или, по крайней мере, она должна это делать, если в мире есть хоть какая-то справедливость.

– Теперь ты ожесточилась?

Феба открыла глаза и невидящим взглядом уставилась в туманное пространство.

– Нет. Я… я просто расстроена – и возможно, немного разозлилась – но не ожесточилась. – Пока нет. Станет ли она такой однажды? Она сможет простить Рейфа за то, что он преследовал ее и за то, что бросил ее, но сможет ли она когда-нибудь простить его, если поступки этого мужчины навсегда превратят ее сердце в бесчувственный камень?

Вероятно, нет.

– Ты не удивлен. Я чувствую это. Что ты утаил от меня?

Колдер прислонился к краю своего стола.

– Я предпочитаю не говорить об этом.

Феба обернулась и спокойно посмотрела на него.

– Мы с тобой были честны друг с другом с тех пор, как ты приехал за мной в «Синий гусь». Не отказывайся от этого сейчас.

Колдер изучал ковер.

– Когда Рейф уехал с тобой, он взял несколько вещей… но он оставил свое кольцо с печаткой на туалетном столике. Так как он редко снимает его, то я должен понимать этот жест как знак того, что он не имел намерения возвращаться к своей семье или к себе домой.

Вот как.

Девушка еще раз вдохнула ледяной воздух, который обжег ее грудь.

– Я сейчас же отправляюсь паковать вещи. Полагаю, пришло время сопроводить моего отца обратно в Торнхолд.

Обратно в свою бдительную тюрьму. Обратно к бесконечному наблюдению, которое сейчас удвоится. В этот раз Феба не была настолько осмотрительна. Ее смехотворная ложь в гостинице легко может быть разоблачена, если кто-то возьмет на себя такой труд. Возможно, если она исчезнет сейчас, то о ней забудут к тому времени, когда появятся слухи о том, что лорд Марбрук сбежал из Лондона неизвестно куда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Срочно разыскивается герцог"

Книги похожие на "Срочно разыскивается герцог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селеста Брэдли

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог"

Отзывы читателей о книге "Срочно разыскивается герцог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.