» » » » Иван Мак - Хмеры на Дентре


Авторские права

Иван Мак - Хмеры на Дентре

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Хмеры на Дентре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хмеры на Дентре
Автор:
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хмеры на Дентре"

Описание и краткое содержание "Хмеры на Дентре" читать бесплатно онлайн.



и не только на Дентре. (типа продолжение про хмеров и не только)






− Чего тебе надо?

− Мне надо получить разрешение на посадку.

− Ты спятил?! Не нашел другого способа его получить?! − Завыл голос.

− Не нашла. − Зарычала Ирмариса. − Черт бы вас взял?! Вы совсем слепые и не видите что я в космосе?!

− Что? − Удивленно зарычал голос. − Как вы попали в космос?!

− Нас ветром унесло, глупая башка! − Выкрикнула Ирмариса. − Не знаешь, болван, как в космос летают?!

− Так бы и сказали. Что вам надо?

− Приземлиться в космопорте Дентра-2.

− Ну так и приземляйтесь! Что вы орете об этом по радио?! Не видите, что вокруг никого нет?!

− Советую тебе не встречаться со мной. − Сказала Ирмариса. − Ты меня так обласкал, что я не смогу тебе не ответить.

Голос исчез и вместо него возникли помехи, которые исчезли когда Ирмариса выключила связь.

− Дурацкое положение. − Сказала она.

− Ты смотри, вдруг у них там все космические корабли повывелись и они решат, что наш нужно конфисковать. − Сказала Сандра.

− Не решат. Я им все мозги выбью, если они так решат.

Корабль изменил полет.

− А зачем мы вообще туда садимся? − Спросил М-серон.

− Во первых, потому что у нас нет выбора. Мы не можем вылететь отсюда. Во вторых, нам нужно пополнить запасы продовольствия. Еще летать черт знает сколько. А в третьих, ты мог бы и помолчать, М-серон.

Зверь умолк, отворачиваясь, и Ирмариса направила корабль вниз. Он прошел через верхние слои, вошел в облачность и вскоре объявился над Книссаром.

− Книссар, как ни странно, цел. − Сказала Ирмариса. − О… Нас кто-то вызывает.

− Какого черта вас сюда занесло?! − Завыл голос.

− Мне было дано разрешение на посадку здесь. − Ответила Ирмариса.

− Мы не давали никакого разрешения.

− Мне теперь застрелиться?! − Завыла Ирмариса. − Я сажусь в космопорте Дентра-2 и мне плевать на ваши выкрутасы! То можно, то нельзя! Что за идиотизм?!

Корабль прошел вокруг города, приземлился на космодроме и к нему помчалось несколько машин довольно странного вида.

− Ну что, М-серон, будешь таким? − Спросила Ирмариса.

− Что значит, будешь таким?

− Думаешь, мы такие глупые и не знаем что ты лайинт? Ты мог бы стать и человеком, а то здесь не любят таких как ты с когтями и клыками.

− Ничего. Полюбят. − Ответил М-серон фыркнув.

Ирмариса открыла выход из корабля и трое существ вышли наружу. Из машины выскочили какие-то звери и окружили прилетевших.

− Вот тебе и когти с клыками. − прорычал М-серон, глядя на зверей.

− Кто вы и откуда? − прорычал один из зверей, выйдя вперед.

− Я Ирмариса Ливийская, с планеты Ливия. − сказала Ирмариса.

− Я Сандра Стелс, с планеты Террангия. − произнесла Сандра.

М-серон молча глядел на всех. Он не знал языка ратионов.

− Кто он? − спросил зверь, показывая на него. Ирмариса перевела вопрос на другой язык.

− Я Майер дер Ки Халиф Серрон. − прорычал М-серон.

− Что он сказал? − спросил зверь.

− Он назвал свое имя. − ответила Ирмариса.

− Такое длинное?

− Вам не нравятся длинные имена или вам больше не к чему придраться?

− Вы шпионы. − сказал другой зверь.

− Ты чего несешь, зверюга?! − зарычала Ирмариса. − Я тебе сейчас все уши пообрываю за оскорбление!

− Ваш корабль конфискован. − сказал первый зверь.

− Не выйдет. − ответила Ирмариса и обернулась к кораблю. Кто-то прыгнул на нее сзади и свалил на землю. В эту же секунду зверь был сбит М-сероном. Два зверя сцепились и нападавший взвыл, получив тяжелое ранение.

− Я не понимаю, что вы там бормочете, но я не дам никого трогать! − завыл М-серон и звери стали переглядываться.

− Он сказал, что всем вам перегрызет глотки, если вы еще раз заденете нас. − сказала Сандра.

− Вы принадлежите ему? − спросил зверь.

− Ты совсем дурак? − спросила Сандра.

− Значит он вам?

− Точно. Ты дурак. − проговорила Сандра.

− Не задирайся к ним, Сандра. − сказала Ирмариса, поднимаясь. − Они явно не в себе. − В ее руке появился небольшой прибор. Она направила его на корабль и тот вспыхнув исчез. М-серон вздрогнул и резко обернулся.

− Что произошло?! − зарычал он.

− Все в порядке. Я спрятала корабль. − ответила Ирмариса.

− Но. Это же! − завыл он.

− Все в порядке, М-серон. − медленно произнесла Ирмариса и он умолк, решив что не следует выяснять отношения в подобной ситуации.

А звери все еще отходили от увиденного. Вспышка заставила их разбежаться и теперь они вновь подходили к тройке прилетевших.

− Вы крыльвы. − прорычал один из зверей.

− Он что-то сказал про крыльвов? − спросил М-серон.

− Да. − ответила Ирмариса. − Они принимают нас за них. Так что тебе надо изменить себя, что бы они уверились в этом окончательно.

М-серон несколько мгновений смотрел на Ирмарису, затем обернулся к зверям и переменился, првевращаясь в человека. Звери шарахнулись назад.

− Что вам здесь надо?! Убирайтесь вон, с нашей планеты! − завыли они.

− С вашей планеты? − удивленно переспросила Ирмариса. − С каких это пор Дентра принадлежит каким-то паршивым собакам? Мы крыльвы. Это значит, что мы делаем то что хотим и вы не имеете права нам мешать! Вам ясно?!

− Да. − ответили звери.

− А теперь вы проводите нас туда. − Ирмариса показала на здание космопорта. − Вы скажете всем кто мы, выдадите нам соответствующие документы и оставите нас в покое. И не дай бог, если кто-то нам будет мешать. Вы знаете что мы с вами сделаем. Вам все понятно?

− Все.

− Идем. − Ирмариса знаком позвала за собой Сандру и М-серона и они пошли через космодром в сопровождении зверей.

Они получили бумаги, получили все разрешения. Ирмариса заставила новых хозяев Дентры − хмеров − дать троим людям машину и пропуск, по которому они могли проехать в любое место. М-серон лишь слушал все и учил слова нового для него языка ратионов.

Машина проехала по городу. Шофер-хмер выполнял все приказы людей и был этим ужасно недоволен. А Ирмариса как ни в чем не бывало говорила с М-сероном, называя ему новые слова, которые тот запоминал с первого раза. Машина прибыла на железнодорожный вокзал, три человека оставили ее, а затем отпустили, узнав расписание поездов.

Через полчаса три человека уже мчались через зону к Фонгрансену. Город так и назывался, а в коментарии на вокзале была пометка, что он принадлежит нехмерам.

Ирмариса и Сандра посмеялись над этим, а затем объяснили ситуацию М-серону. Тот тоже рассмеялся, когда понял смысл всех слов.

На утро следующего дня поезд прибыл на место и три человека вышли в город. Он не был похож на тот, который когда-то знали Ирмариса и Сандра. Но он все же был похож своими полупустынными немощеными улицами, множеством разных зверей, которые почти не смотрели на людей. Мимо прошли двое горилл. Они лишь мельком взглянули на людей и продолжили свой разговор, проходя мимо.

− Вот так вот. − сказала Ирмариса.

− Что? − спросил М-серон. Он внезапно резко обернулся, а вместе с ним обернулись и Ирмариса с Сандрой. Позади стоял рыжий зверь, на морде которого была написана улыбка. Его взгляд был направлен на М-серона.

− Ты лайинт или мне кажется? − спросил М-серон на языке лайинт.

− Лайинт. А ты?

− И я..

− Вот тебе и судьба-чертовка. − сказала Ирмариса с усмешкой.

− Что? − спросила незнакомка-лайинта.

− Нас занесло сюда космическим ветром. − сказал М-серон. − Меня зовут Маер.

− Меня Тайлана.

− Нам вас оставить? − спросила Ирмариса.

− Нет. − ответил М-серон. − Мало ли что случится, вас некому будет защитить.

− Пора бы тебе узнать, М-серон, что мы не люди. − сказала Ирмариса.

− В каком смысле? − спросил он оборачиваясь.

− В таком. − ответила Ирмариса и переменилась, превращаясь в ливийскую кошку. Сандра несколько мгновений стояла, а затем сама превратилась в существо, похожее на Ирмарису.

− Черт возьми, так вы меня обманули?! − завыл М-серон.

− А ты не спрашивал кто мы. И в контракте нашем не было ни единой статьи, в которой говорилось бы, что мы люди. И не было никакого запрета на то что бы не люди.

− Не понимаю. Вы лайинты или нет?

− Нет. Мы те самые, от упоминания о ком ты шарахаешься и начинаешь озираться.

М-серон невольно обернулся.

− Крыльвы. − произнесла Ирмариса и М-серон вздрогнул. − Ты все еще боишься? Мы три месяца были вместе.

− Почему вы меня не убили? − спросил он.

− А почему мы должны были тебя убить?

− Вы правда крыльвы? − спросила Тайлана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хмеры на Дентре"

Книги похожие на "Хмеры на Дентре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Хмеры на Дентре"

Отзывы читателей о книге "Хмеры на Дентре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.