» » » » Иван Мак - Хмеры на Дентре


Авторские права

Иван Мак - Хмеры на Дентре

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Хмеры на Дентре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хмеры на Дентре
Автор:
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хмеры на Дентре"

Описание и краткое содержание "Хмеры на Дентре" читать бесплатно онлайн.



и не только на Дентре. (типа продолжение про хмеров и не только)






− Нет. − ответил хмер.

− Нет? − удивилась Ирмариса. − Как это нет? Вы не знаете почему он сбежал?

− Я не знаю. Я хочу это узнать.

− Он вам сам не говорил, что желает уйти? − спросила Ирмариса.

− Нет. Он ушел ничего не сказав.

− Просто так, без повода?

− Без.

− Может, повод все же был, а вы не понимаете что это могло стать поводом?

− Я перебрал все варианты и не нашел ничего, что могло бы все объяснить.

− Странно, странно. Впрочем, кто знает, что это был за человек?

− Я знаю. − сказал хмер.

− И кто?

− Что кто?

− Кем он был? Откуда появился, как дошел до понимания всего?

− Он прилетел из прошлого на космическом корабле.

Ирмариса присвистнула.

− Тогда, все ясно как дважды два. − сказала она.

− И что ясно?

− То что он не желал быть вашей собственностью.

− Но я не делал ему ничего плохого.

− Дело не в том, делал или не делал. Дело в том, что он не желал вообще иметь каких либо хозяев.

− По моему, это полная глупость. Он хотел стать диким?

− Не диким, а свободным. Понимаете разницу?

− Дикий и свободный, это не одно и то же.

− Вот-вот. Так и есть. Он хотел быть свободным а не диким.

Дверь открылась, в нее вошел человек и подойдя к Сандре вцепился руками в ее волосы.

− Ополоумел?! − воскликнула Сандра и одним движением уложила его на пол.

− Я любимый пес хозяина! − воскликнул он, поднимаясь.

− Выйди, Серый! − прорычал хозяин. − Выйди! − повторил хмер и человек вышел за дверь. − Закрой дверь!

Человек за дверью что-то пробормотал себе под нос, закрыл дверь и убрался.

− Вот и еще одна принчина, почему он мог сбежать. − сказала Ирмариса.

− Серый? − удивился хмер. − Он ничего не делал Дэрку.

− Дэрку? − удивленно переспросила Ирмариса. − Его звали Дэрк?

− Да.

− Он вот такого роста, у него темные волосы и он силен так что его боятся многие люди.

− Вы его встречали?

− Возможно, это был он, хотя, кто знает. − ответила Ирмариса.

Хмер поднялся, прошел к какой-то полке, достал фотографию и показал ее Ирмарисе.

− Это он. − сказала она.

− И где вы его видели?

− В этом городе.

− А где конкретно?

− Понятия не имею. Нас когда поймали, увезли с того места в закрытой машине. Я не знаю где оно.

− Но вы туда пришли сами.

− Мы целый день бродили по городу и не помним куда зашли.

− Или же вы защищаете его.

− Или же мы его защищаем.

− Но почему? Почему вы это делаете?

− Скажи, у тебя есть хозяин? − спросила Ирмариса.

− Есть.

− А у твоего хозяина?

− Тоже есть.

− И у хозяина твоего хозяина? Не понимаешь мою мысль? Кто-то должен быть, у кого нет никаких хозяев.

− Это Император.

− Замечательно. − усмехнулась Ирмариса. − Стало быть, у вас не существует понятия свободы.

− Я знаю что это такое, но не вижу никакого в этом смысла.

− А ты видишь смысл в том что бы ходить на задних лапах подобно людям? − спросила Ирмариса.

− Это же смешно.

− Смешно. Вот так же смешно заставлять людей жить по законам хмеров. Конечно, вы заставили многих. Заставили силой, заставили тем что отняли детей у родителей и воспитали людей так как вам хочется. Но есть и те, кого вы не смогли заставить. Те, кто до сих пор живет по тем законам, какие были в прошлом. И эти законы вовсе не такие плохие как вам может показаться. Для людей они вовсе не плохие. Это их законы и они желают жить по ним, а не по вашим. Я понятно объясняю?

− Понятно. Не понятно только, почему так плохо жить по нашим законам.

− Это не понятно вам. Не понятно, потому что вы жили по своим законам тысячи лет и никто их не менял. А теперь представьте людей, которые тысячи лет жили по своим законам. Явились вы и все сломали, все разрушили, все уничтожили. Это так, как бы вам ни хотелось что бы было иначе. По законам людей вы поступили как варвары.

− Как кто?

− Дикие звери, которые не понимают что такое цивилизация.

− Это же глупость! − взвыл хмер.

− Вы желаете с нами поругаться или узнать о том как думают люди? − спросила Ирмариса. − Не те собаки, которых вы выращиваете в теплицах, а те, кто не собака, а человек.

− Я считаю, что ваши слова слишком опасны. И вы уже не первый раз говорите то что запрещено говорить.

− Мы это будем говорить и повторять. − сказала Ирмариса. − В конце концов, вы не можете нам это запрещать. Вы нам не хозяин.

− Вы так и не сказали кто ваш хозяин. − сказал хмер.

− А мы этого и не скажем. − сказала Сандра.

− Почему? Если он вам делал плохо, я поговорю с ним и, может даже выкуплю вас.

Ирмариса и Сандра рассмеялись.

− Что смешного? − спросил хмер.

− Скажи ты ему. − сказала Сандра. − Дентра от этого не перевернется.

− У нас нет хозяина. − сказала Ирмариса.

− Что?! − взвыл хмер. − Так вы дикие?! − Он взвыл и через несколько мгновений рядом оказалось несколько хмеров. Ирмариса и Сандра оказались в клетке и только после этого их развязали.

− Да уж. − сказала Ирмариса, проводя рукой по прутьям решетки. − Дентра не перевернулась, но стала в полосочку.

− Это для вашей же пользы. − сказал хозяин.

− Ты нас сразу съешь или оставишь для размножения? − спросила его Сандра.

Хмер ничего не ответил и ушел.

Хмеров около клетки не осталось. Две женщины сели на пол и обнявшись заснули. Их разбудил голос человека. Это был Серый. Он стоял за клеткой и смеялся над Ирмарисой и Сандрой.

− Я любимый пес хозяина! − заговорил он. − А вы вредные собачонки! Он вас не любит!

− Пошел вон пес поганый! − зарычала Ирмариса. Человек перестал улыбаться, а затем обернулся вокруг, решив, что рядом был кто-то из хмеров. − Пошел вон отсюда! − зарычала Ирмариса, вскочила и встав напротив человека превратила свои руки в лапы с когтями.

Серый попятился назад, глядя на нее.

− Вы плохие собаки. Я все расскажу хозяину! − выкрикнул он.

− Иди рассказывай, пока я тебе горло не перегрызла! − зарычала Ирмариса и Серый убежал из комнаты.

− Не нравится он тебе? − спросила Сандра.

− Не нравится.

− Он же не виноват в том что такой.

− Виноват или нет. Ты что, будешь подставлять шею, если на тебя нападет дикий зверь?

− Не буду. − фыркнула Сандра с усмешкой.

− Давай спать. − сказала Ирмариса и они уснули.

Их разбудили хмеры. Они открыли клетку и вкатили в нее обед для двух женщин. Слуги ушли и появился хозяин. Ирмариса и Сандра еще не притрагивались ни к чему.

− Вы не хотите есть? − спросил хмер.

− Что будем делать, Сандра? − спросила Ирмариса.

− Поживем увидим. − ответила она и отвернулась от хмера. Ирмариса сделала так же. Хмер некоторое время стоял, а затем ушел, решив, что два человека съедят все когда рядом никого не будет.

Ирмариса и Сандра не ели несколько дней. Они перестали говоритсь с кем либо и только переговаривались друг с другом так что этого никто не слышал и не видел.

'По моему, нам здесь больше нечего делать.' − сказала Сандра.

'Наверно. Я думала, он что-то поймет, а он просто дурак.'

Решетка с грохотом распахнулась и перед Ирмарисой и Сандрой оказался хозяин.

− Вы хотите сдохнуть?! − взвыл он.

− А тебе какая разница? − спокойно спросила Сандра. − Сдохнем мы или нет. Ты все равно нас держишь в клетке. Мы можем здесь и мертвыми лежать. Тебе же лучше, кормить нас не потребуется. Сэкономишь на жрачке.

− Ты чего несешь дура?! − зарычал хмер.

− Это ты идиот! − взвыла Сандра. − Ты идиот! Ты дурак! Ты зверюга поганая! − Сандра встала и хмер начал отступать, не ожидая такого от женщины. − Мы с тобой говорили как люди, а ты зверь! Ты ничего не понимаешь! И никогда не поймешь, потому что ты не в состоянии этого понять! Ты не человек и никогда не будешь им! И никогда не поймешь наших чувств! Безмозглая скотина! − Сандра подскочила к тележке с едой и прократив ее опрокинула на хмера. − Пошел вон отсюда, придурок безмозглый! Хозяин чертов! Ты никогда не будешь нам хозяином! Никогда! Ты понял, свинья?! Убирайся! − Сандра хлопнула дверью клетки по носу хмера, тот отпрыгнул и женщина выскочила из-за решетки. За ней выскочила Ирмариса и две женщины сорвались с места.

Хмер взвыл и через полминуты женщины вновь были пойманы хмерами.

− Вы отказываетесь мне подчиниться? − спросил хмер.

− Отказываемся. − ответила Ирмариса.

− В таком случае я отправлю вас на бойню. Из вас сделают завтраки для хмеров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хмеры на Дентре"

Книги похожие на "Хмеры на Дентре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Хмеры на Дентре"

Отзывы читателей о книге "Хмеры на Дентре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.