» » » » Йон Колфер - Авиатор


Авторские права

Йон Колфер - Авиатор

Здесь можно скачать бесплатно "Йон Колфер - Авиатор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Йон Колфер - Авиатор
Рейтинг:
Название:
Авиатор
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2009
ISBN:
ISBN 978-5-699-36928-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Авиатор"

Описание и краткое содержание "Авиатор" читать бесплатно онлайн.



Если человек родился в корзине терпящего бедствие воздушного шара, к гадалке ходить не надо — он вырастет авиатором. Тем более что отец Конора Брокхарта, будущего покорителя неба, капитан гвардии скромного островного государства, состоит на службе у короля-романтика, для которого слава и богатство ничто в сравнении с заботой о своих подданных. И все вроде бы идет своим чередом, ничто не нарушает идиллию, но в один несчастливый день в государстве происходит переворот, доброго короля убивают, а на его месте утверждается злобный генерал Бонвилан.

Но не может такого быть, чтобы человек, родившийся в воздухе, смирился с подобной несправедливостью. И Конор Брокхарт начинает борьбу…






В 1868 г. некий инженер Дж. М. Кауфман из Гласгоу (США) на первой в истории выставке «Хрустальный дворец» привлек внимание своей моделью летательного аппарата, в которой паровой двигатель должен был приводить в действие две машущие поверхности.

50

Защищайся! (фр.).

51

Пассата-сотто — фехтовальный прием (ит.).

52

Туше — укол (в фехтовании).

53

В самом деле, право (фр.).

54

Тупица, дурак (фр.).

55

Башня Мартелло — приморское оборонительное сооружение в виде круглой башни (по названию мыса Мартелло на острове Корсика, Франция).

56

Майский день — традиционный праздник весны, отмечаемый 1 мая; старый английский обычай, частично сохранившийся в США.

57

Венский хлеб (датск.), то есть сдобное печенье.

58

Гаррота — испанский способ казни через удушение с помощью металлического обруча, стягиваемого винтом; применялась в Испании вплоть до 1974 г.

59

Горгулья — выступающая водосточная труба в виде фантастической фигуры (в готической архитектуре).

60

Дерринджер — короткоствольный крупнокалиберный карманный пистолет.

61

Английская фамилия Брокхарт (Broekhart) буквально означает «разбитое сердце».

62

Планшир — деревянные или металлические перила поверх судового ограждения.

63

Финн Мак-Кумал (Фингал) — герой кельтских мифов III в. н. э., воин, мудрец, провидец.

64

Майское дерево — украшенный цветами столб, вокруг которого танцуют во время первомайских праздников.

65

Эллинг — помещение для постройки или ремонта судов на берегу.

66

Джеймс Джесси Вудсон (1847—1882) — знаменитый бандит, во время Гражданской войны в Америке был партизаном на стороне южан-конфедератов. После войны в течение тринадцати лет вместе с братом возглавлял банду, грабившую банки и поезда. Стал героем многих народных баллад и песен.

67

Подмости — настил, рабочая площадка на строительных лесах.

68

Глетчер — ледник — естественные скопления масс льда на земной поверхности.

69

Фунт (стерлингов) — денежная единица Великобритании и Ирландии; равен 100 пенсам; до 1971 г. равнялся 240 пенсам или 20 шиллингам.

70

Помешанный (сумасшедший, безумный); по-английски: lunatic; и то и другое происходит от слова «луна».

71

Пенни — разменная монета Великобритании и Ирландии; равняется 1/100 фунта стерлингов; до 1971 г. равнялась 1/240 фунта стерлингов, или 1/12 шиллинга.

72

Нападение на оружие (фр.).

73

Бусидо — моральный кодекс самураев, в котором воплощается сама сущность благородного боя.

74

«Савой» — отель-люкс в Лондоне, открыт в 1889 г.; один из самых известных отелей мира.

75

Питерсберг — город в штате Виргиния, США; осада Питерсберга (1864—1865 гг.) — один из последних эпизодов американской Гражданской войны.

76

Зальцбург — город в Австрии, родина В.-А. Моцарта.

77

Пикадилли — одна из главных улиц центральной части Лондона.

78

Балестра — фехтовальный прием.

79

Уэст-Энд — район Лондона, главный центр торговли и развлечений.

80

Сведа — род растений семейства маревых, одно-или многолетние травы; около ста видов по всему земному шару; растет по засоленным местам, морским побережьям, берегам соленых водоемов.

81

Гайд-Парк — парк в центре Лондона; один из королевских парков.

82

Морская миля — мера длины для измерения морских расстояний, равная 1,852 километра.

83

Тропа великана — местность в Северной Ирландии, где находится около 40 тысяч плотно прижатых друг к другу базальтовых колонн, образовавшихся в результате извержения вулкана; популярная достопримечательность Ирландии, обязанная своим названием древней легенде о Финне Мак-Кумале.

84

Фении (от названия легендарной военной дружины III в.) — члены тайного общества, боровшегося за освобождение Ирландии от Англии в 50-х годах XIX — начала XX века.

85

Бисмарк Отто фон (1815—1898) — немецкий государственный деятель и дипломат, первый канцлер Германской империи.

86

«Гиннесс» — темное крепкое ирландское пиво.

87

В системе небесных координат положение светил и любых точек на небесной сфере определяется дугами и углами, выражаемыми в градусах и в единицах времени; 360° = 24 часам.

88

Морская сажень — морская мера длины, равная 1,83 метра.

89

Кокни — житель Лондона, уроженец Ист-Энда, представитель рабочих слоев населения.

90

«Парильня» — помещение для обрядового и лечебного потения у большинства индейских племен.

91

Шестипенсовик — монета в шесть пенни (пенс — англ. pence, мн. число от penny).

92

Эфес — рукоять сабли, шашки, шпаги, главным образом с защитным приспособлением — гардой.

93

Нервюра — элемент поперечного набора крыла или оперения самолета.

94

В исторических хрониках Франции описывается первая попытка «скольжения» но воздуху на крыльях — полет некоего маркиза де Бакевиля через р. Сену в Париже в 1742 г.

95

Основное блюдо (фр.); здесь в переносном смысле.

96

По преданию, в 1284 г. бродячий музыкант избавил немецкий город Гаммельн от наводнивших его крыс, выманив их звуками флейты и утопив в реке. Не получив за работу условленной платы, крысолов увел из города всех детей.

97

Мон-север — искаженное фр. monsieur — месье, господин; так Конор обращачся к Биллтоу во время их встречи на острове.

98

Пэдди — шутливое прозвище ирландца.

99

Добрый вечер, месье (фр.).

100

Юпитер — в римской мифологии бог света, неба и воды.

101

Кайенский перец (чили) — растение из группы острых перцев: множество видов; родина — тропическая Америка. В качестве пряности используются плоды в свежем и сушеном (молотом) виде.

102

Процесс Байера — наиболее широко используемый способ получения алюминия; разработан во второй половине XIX в.

103

Джига — старинный парный танец кельтского происхождения, сохранился в Англии и Ирландии.

104

Рил — быстрый шотландский танец.

105

Аконит — род многолетних травянистых растений семейства лютиковых; большинство видов ядовиты.

106

Якутский дракон.

107

Турнюр — модная в 80-х годах XIX в. принадлежность женского платья в виде подушки, подкладываемой под платье сзади ниже талии; так же широкая юбка, предназначенная для ношения с такой подушкой.

108

Разумное основание, смысл (фр.).

109

Гатлинг Ричард Джордан (1818—1903) — американский изобретатель; в 1862 г. запатентовал многоствольное скорострельное оружие — пулемет.

110

Уайтчепел — один из беднейших районов Лондона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Авиатор"

Книги похожие на "Авиатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Йон Колфер

Йон Колфер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Йон Колфер - Авиатор"

Отзывы читателей о книге "Авиатор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.