» » » » Хиллари Эскотт - Испытание любви


Авторские права

Хиллари Эскотт - Испытание любви

Здесь можно скачать бесплатно "Хиллари Эскотт - Испытание любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хиллари Эскотт - Испытание любви
Рейтинг:
Название:
Испытание любви
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испытание любви"

Описание и краткое содержание "Испытание любви" читать бесплатно онлайн.



Мей состоит в браке больше года. Она любит супруга, и кажется, что все в ее жизни благополучно. Однако молодую женщину постоянно точит червь сомнения: ведь основой их с мужем союза являются интересы бизнеса. А тут еще в кругу друзей появилась обольстительная и беспринципная иностранка, которая не скрывает своего влечения к мужу Мей. Как поступить в этой непростой ситуации? Покорно ждать своей участи или вступить в схватку?..






— У меня пропал аппетит, — сказала Мей, и это была истинная правда.


Домой она вернулась после шести. Съела приготовленный Молли ужин, затем позвонила в Нью-Йорк, в апартаменты, где остановился Коста, благо днем он сообщил ей номер телефона. Однако там никто не подошел. Возможно, Коста с Андросом отправились ужинать.

Мей приняла душ, потом натянула джинсы и майку. Вскоре ей позвонила мать и пригласила на завтрашний ужин. Они немного поболтали, обсудили некоторые новости, а потом Мей посмотрела по телевизору фильм. Позже она легла с книжкой в постель.

Было уже почти одиннадцать часов, когда тишину спальни прорезал телефонный звонок. Сняв трубку, Мей услыхала хрипловатый голос мужа.

— Не разбудил?

— Нет, — отозвалась Мей. — Я читаю. Кстати, я звонила тебе.

— Значит, предчувствие меня не обмануло. Ничего не случилось?

— Э-э… почему ты спрашиваешь?

— Солнышко, — мягко произнес Коста, — меня не проведешь.

— Сегодня во время ланча в кафе ко мне за столик подсел Антонио. — Говоря это, Мей ясно представила себе, как потемнело лицо мужа.

— И что дальше?

— Официантка принесла заказ, потом мы с Бьянкой поговорили в несколько повышенных тонах, и неожиданно рядом словно из-под земли возник фотограф. Он запечатлел мою встречу за ланчем с бывшим любовником.

— То есть проходимец Бьянка подставил тебя, — мрачно констатировал Коста.

— Я должна была сразу догадаться, что добром это не кончится, — быстро заметила Мей.

— Придется заняться этим мерзавцем. — В голосе Киприади прозвучал металл, и Мей похолодела.

— Что ты намерен предпринять?

— Позабочусь, чтобы данный субъект не смел приближаться к тебе. — Последовала пауза. — Или ему придется иметь дело лично со мной.

— Коста…

— С завтрашнего дня возле тебя постоянно будет находиться человек.

Тут уж Мей не выдержала.

— Мне не нужен телохранитель!

В трубке вновь наступила тишина, затем Киприади жестко произнес:

— Я принял решение, Мей.

— Но не кажется ли тебе, что сначала следовало бы посоветоваться со мной?

~ Воспринимай это как обычную перестраховку.

— А если я откажусь?

— Телохранитель все равно будет. Мей вздохнула.

— Мне не нравится, что ты берешь на себя функции домашнего тирана.

— Чересчур крутое определение, — возразил Коста. — Итак, Андрос сам закончит здесь дела, а я в среду вылетаю домой.

Мей уже просто кипела от негодования.

— Тебе нет нужды прерывать из-за меня важную поездку!

— Солнышко, ты для меня важнее любого бизнеса.

— Я или мой взнос в принадлежащую нашим семьям корпорацию?

— Скажи спасибо, что между нами сейчас лежит расстояние, иначе я как следует взгрел бы тебя, — заметил Коста с чрезвычайным спокойствием.

— За то, что осмелилась сказать правду? — вспылила Мей.

Киприади помолчал.

— Ладно, увидимся.

— Спокойной ночи, дорогой. — Мей первая положила трубку.

Несносный человек! Деспот, тиран! Надо же такое выдумать — телохранитель! С ума он что ли сошел?

Она взяла книгу и попыталась сосредоточиться на чтении, однако спустя несколько минут отказалась от этого занятия. Книжка полетела на ковер.

Перестраховка, как же! Бьянка ни за что не посмеет причинить мне физический вред, сердито размышляла Мей. На это он не способен, сколько бы Франческа ни заплатила ему. Духу у него не хватит!

Или я ошибаюсь?

Последняя мысль была малоутешительной и заставила Мей проворочаться в постели до утра без намека на сон. Лишь перед самым рассветом она ненадолго погрузилась в забытье, но тут ее начали преследовать кошмары. То Мей вела автомобиль без тормозов, то никак не могла выйти из запутанного лабиринта.

Мей наполовину съела завтрак, когда зазвонил телефон. Она сняла трубку на третьем звонке.

— Доброе утро, — прозвучал отмеченный едва заметным акцентом голос Косты. — Хорошо спала?

Какое там! По тебе, негоднику, скучала.

— Да, спасибо.

— Это не ответ, — заметил он.

Может, и он до рассвета лежал без сна, подумала Мей.

— Больше ничего сказать не могу.

— Можешь сколько угодно злиться, солнышко, это все равно ничего не изменит.

— Посмотрим. Полагаю, ты позвонил не просто так?

Коста не знал, смеяться ему или плакать над подобным упрямством.

— Когда вернусь, напомни, чтобы я отшлепал тебя.

— Попробуй только тронь, и я… я…

— Что, потеряла дар речи?

— Нет, слишком большой выбор вариантов! — отрезала Мей.

Далее, каждую секунду ожидая, что жена швырнет трубку, Киприади описал человека, которого нанял для ее охраны.

— Джеймс Патерсон, тридцать четыре года, бывший коп, здоровенный детина, темные волосы, голубые глаза. Ездит на джипе последней модели. — Коста назвал номер автомобиля, затем добавил: — Минут через десять он должен подъехать, чтобы представиться тебе.

Телохранитель! Непроизвольно стиснув трубку, Мей даже притопнула с досады, так что прикорнувшая было у ее ног кошка, домашняя любимица, с перепугу вскочила на все четыре лапы и дала деру из столовой.

— Скажи еще, что он мастер рукопашного боя и непревзойденный стрелок.

Коста ничего на это не ответил, однако молчание в данном случае, вероятно, следовало расценивать как знак подтверждения. Немного помолчав, Киприади добавил:

— С момента вашего знакомства Джеймс постоянно будет находиться поблизости. Ты не будешь его видеть, как, впрочем, и все остальные.

— Это начинает походить на дешевый детективный сериал, — презрительно хмыкнула Мей.

— Поверь, я знаю, что делаю.

— И как долго продлится это безобразие?

— Сколько потребуется.

— Я обязана развлекать парня за завтраком и ужином?

Ответный смех Косты вызвал появление мурашек на коже Мей.

— Он будет охранять тебя только днем, дорогая. Ночью я сам присмотрю за тобой.

— Ты просто мой ангел-хранитель, — насмешливо констатировала Мей.

— Лучше поблагодарила бы меня.

— Напротив, я жду не дождусь, как бы тебя поколотить!

Коста вздохнул.

— Что собираешься делать вечером?

— Ужинаю с родителями.

— Ты останешься у них на ночь? Это было уже слишком.

— Я не в том возрасте, чтобы нуждаться в услугах няньки, — ворчливо заметила Мей. — Тебе не кажется, что в желании защитить меня ты заходишь чересчур далеко?

— Нет, — твердо произнес Коста. — Делай то, о чем я прошу. Пожалуйста.

— Ладно, подумаю.

Коста пожалел, что не может сейчас схватить жену за плечи и как следует тряхнуть. Ее борьба за независимость становится невыносимой. И все же именно это качество характера больше всего нравилось Косте в Мей. Только, разумеется, не в те моменты, когда рядом нет никого, кто мог бы ее защитить.

— Поверь, мне просто больно видеть тебя грустной и потерянной.

— Хорошо, я понимаю твою точку зрения, — сказала Мей и услыхала вздох облегчения.

— Благодарю.

Тут в столовую вошла Молли в сопровождении человека, чья внешность совпадала с полученным ранее от Косты описанием. Понизив голос, Мей произнесла в трубку:

— Кажется, прибыла тяжелая артиллерия.

— Тогда я перезвоню позже.

Коста выполнил обещание, и Мей была рада отрапортовать, что Антонио ей не звонил и в кафе не появлялся.

День прошел отлично. Обновленный ассортимент товаров привлек большое количество покупателей. Ближе к обеду позвонила Кейт. Она сообщила, что планы меняются и ужин переносится в ресторан.

— Хорошо, я заеду домой переодеться и встречусь с тобой и папой в семь часов, — ответила Мей.

Вероятно, надо предупредить об этом Джеймса Патерсона, подумала она. И, словно прочитав ее мысли, детектив позвонил сам. Мей рассказала ему о переменах.

Закрыв бутик, она направилась к парковочной стоянке, а затем, выведя «форд» на шоссе, бросила взгляд в зеркало заднего обзора. За ее автомобилем следовал на некотором расстоянии темно-чернильного цвета джип.

Позже Мей потеряла его из виду в транспортном потоке и вновь заметила лишь час спустя, когда выехала из дому и направилась к ресторану, где должна была состояться встреча с родителями.

С точки зрения Мей, детективу вовсе не обязательно было следить за каждым ее движением. Интересно, когда он ест? Питается, наверное, гамбургерами и купленным на вынос жареным картофелем в пакетике. Мысль о том, что Коста за все платит сполна, не помешала Мей вручить парню купюру в сотню долларов, чтобы он заказал себе что-нибудь в ресторане.

— Рассматривайте это как небольшую премию, — сказала она, когда Джеймс попытался отказаться. — Я войду первой и позабочусь о столике для вас.

Мей сделала, как обещала, и устроилась за столиком у окна. Через пять минут в ресторанный зал вошли Кейт и Роджер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испытание любви"

Книги похожие на "Испытание любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хиллари Эскотт

Хиллари Эскотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хиллари Эскотт - Испытание любви"

Отзывы читателей о книге "Испытание любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.