Мэг Гардинер - Озеро смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Озеро смерти"
Описание и краткое содержание "Озеро смерти" читать бесплатно онлайн.
Воинствующая секта так называемых новых пуритан все чаще заявляет о себе в провинциальном американском городке.
Преподобный Питер Вайоминг и его последователи готовятся противостоять грядущему концу света вполне земными средствами.
Они признают за собой право вершить суд и карать грешников.
В своей «священной войне» они готовы идти до конца.
И теперь опасность угрожает родным Эван Делани: безумцы хотят использовать их в своих целях.
Как ей спасти близких и самой вырваться из смертельной ловушки, устроенной фанатиками?..
Позже книга была издана в издательской серии «The International Bestseller».
— Вернемся к «группе преданных сторонников». Кто это?
— Исайя Пэкстон, Курт Смоллек, тройняшки Брюгель… Наверное, человек десять—двенадцать.
— А ты? — спросил Джесси.
— Нет. Я не состою в особо приближенных.
В голосе Глори звучало неприятие.
Я решилась спросить:
— Возможно, Табита?
— Нет.
Внутри прошла волна облегчения. Удивительно, но я ждала этого ответа. Вероятно, еще надеясь, что Табита не окончательно для нас потеряна.
— Ее звезда закатилась и уже не взойдет. В отличие от пастора Пита Шенил никогда не приближала Табиту к себе. Особенно после неудачной миссии по спасению ее маленького сына.
— Что еще за спасение? В чем оно состояло? — спросил Джесси.
— Не важно. Но пастор Пит симпатизировал Табите, а Шенил считала, что у нее не хватит мужества для настоящего дела. Теперь Шенил выводит ее из игры.
Я подумала: при чем здесь недостаток мужества? Скорее всего дело в ревности. Табита умела возбуждать это чувство — как в случаях с Брайаном, Шенил и Бог знает сколько еще раз.
Я подошла ближе к Глори:
— Отчего тебя так сильно беспокоят эти «сторонники»?
— Ничто не связывает их с этим миром. Эти люди продали дома и все, что имели, чтобы готовиться к нападению в ночь дьявола.
Повеяло холодом, по коже пробежал озноб.
— Готовиться? Они планируют ответный удар?
— Нет. Хотят напасть первыми.
— О Господи… — пробормотал Джесси.
— Когда? Где?
— Не знаю я.
— Ты должна знать!
— Детали операции известны только участникам. Уборщицам это ни к чему.
— А куда пошли деньги от продажи имущества? — спросил Джесси.
Один взгляд в глаза Глори сказал ему все.
— Они покупали оружие. — Я устало прикрыла глаза. — Его запасов достаточно, чтобы начать боевые действия.
Лицо Джесси дышало яростью.
— Нужно было подробно разведать их планы!
— Я не могла.
— Не верю!
Глори с горечью призналась:
— Меня вычеркнули. Разве не понятно? Я гожусь на пушечное мясо или еще куда похуже. Например, могут послать на проверку воздуха. Смертелен яд или нет?
— Беги от них, — сказала я, взяв руку Глори. — Сегодня же беги.
— Не смогу.
— Ты сможешь.
— Вернуться обратно на улицу? Никогда. Я буду проклята.
— Пойдешь с нами, мы тебя защитим.
— От полиции? Вы с ума сошли. Полиция — это часть правительственной сети.
— Мы устроим тебя в лечебницу или в другую церковь…
— «Оставшиеся» все равно меня найдут. Как вы не понимаете? Нет выхода. Я в ловушке.
Зарывшись в ладони, Глори заплакала. Утратив последнюю надежду, я положила руку на ее плечо.
ГЛАВА 17
По дороге домой Джесси позвонил в полицию, оставив сообщение детективу, которого знал лично. Дома мы первым делом заплатили няне, поручили ей Люка, а потом уселись на кухне, не зная, что делать дальше.
— Если Шенил в самом деле настроена против Табиты, церковь потеряет свой интерес к Люку, — предположил Джесси.
— Надеюсь.
В чудо я не верила. Джесси это понял, и его отмеченное усталостью лицо стало еще мрачнее. Он явно пытался меня утешить. Чувствуя прилив нежности, я накрыла его руку своей ладонью.
— Прости за разговор с Глори.
— Никто не радикален так, как бывшие проститутки. Наверное, стоило бы присудить себе лоботомию! Жизнь стала бы проще. Как в детстве. — Он невесело рассмеялся.
— Знаешь, а ты суровый парень.
— Да, у меня сердце варвара. Твердокаменное.
Потянувшись вперед, я чмокнула его в губы:
— Но в следующий раз, если мне понадобится кого-нибудь разговорить, постарайся не спорить.
— Ты знаешь хохму с добрым копом и злым копом?
В интонации Джесси послышалась нервозность.
— А ты знаешь, что такое — дуть на огонь? И еще: если тебе бросают кость — это не значит, что ее нужно подобрать.
Я встала из-за стола. Прибой усилился, и большие валы с шумом накатывались на песчаный пляж. Проверив автоответчик, я обнаружила, что Салли Шимада из «Ньюс пресс» позвонила мне еще раз. Я набрала номер журналистки. Несмотря на позднее время, ее приятный голос прозвучал весело:
— Эван, надо же… А я сомневалась, услышу ли тебя когда-нибудь?
В трубке отчетливо прослушивался звук включенного телевизора. Салли смотрела или «Сабрину, маленькую ведьму», или «Аниманьяков». Я приказала себе не отвлекаться на посторонние мысли.
— Я хочу поговорить об аресте твоего брата, — сказала Салли.
Такое впечатление, что она смотрела на огромный кусок мяса, спрашивая: «Это все мне? А можно ножик поострее?»
— Салли, только не под запись. И только основные моменты.
Я поведала о том, как «Оставшиеся» пытались похитить Люка, и о том, что Брайан хотел защитить сына. А еще о его невиновности, его благородстве и патриотизме. Чуть не спела в его честь «Звездно-полосатое знамя». И нарочно отвернулась — чтобы не видеть выражение на лице Джесси.
— Есть информация, будто это преступление совершено из-за страсти. Что у бывшей жены твоего брата была любовь с Питером Вайомингом.
— Кто мог такое сказать? Постой… Ты общалась с детективом Маккрекеном?
Настроение упало. Салли не столь наивна, как мне показалось при первом знакомстве. Следовало бы поведать ей вторую часть истории, касавшуюся лично меня. Я принялась ходить по комнате. Наблюдая за моими перемещениями, Джесси сидел за кухонным столом.
Решив сменить тему, я произнесла:
— Сегодня я наблюдала за тобой на похоронах Вайоминга. Ты знала, что Шенил цитирует Библию вне контекста. Впечатляет.
— А ты думала, правоверная буддистка никогда не возьмет в руки Новый Завет? Вводя в свое послание цитату, Шенил в самом деле передергивает. Посмотри «Откровение», глава одиннадцатая. У тебя наверняка есть Библия — фамилия «Делани» звучит как-то по-ирландски.
Библия в доме Джесси? Разве что как подставка. Именно поэтому я прихватила из гостиничного номера в Чайна-Лейк издание Гидеона.
— Одиннадцатая глава «Откровения» повествует о бедствии, говоря о том, что не язычники, но верующие христиане, «оставшиеся», спасутся от гнева Господня. И еще о двух свидетелях Господа. В моем понимании эти свидетели — не что иное, как символы и, вполне возможно, символы, представляющие собой Моисея и Илию либо мучеников раннего христианского времени.
— Смысл я поняла: Шенил говорила слишком буквально.
— Наконец, воскрешение свидетелей…
— Оно представляет собой триумф веры, но Шенил и здесь буквально следует тексту.
— Наверное, мне следовало поставить у могилы фотографа? Гм… Чтобы не упустить редкий кадр: как пастор Пит восстает из мертвых. Знаешь, а это верняк. Пулитцеровская премия, и не менее.
Тут мой взгляд упал на двенадцатую главу. Женщина и дракон. Однажды Шенил уже вспоминала дракона, когда мы столкнулись на представлении моей книги. В тот раз она заявила, что не позволит чудовищу растерзать Люка…
— Салли, обрати внимание на главу двенадцатую.
— Подожди-ка…
Я услышала в трубке шелест переворачиваемых страниц.
— «Откровение», глава двенадцатая: «И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд»…
— «Она имела во чреве и кричала от болей и мук рождения».
— «И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим».
— Должно быть, это не кто иной, как дьявол? — спросила я.
— Точно, — ответила Салли и прочла дальше: — «Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца».
Опять застучало в висках. Дальше я прочитала вместе с Салли:
— «И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его».
«Жезлом железным». Передо мной встала картина: эти самые слова, потрясая крепко сжатыми кулаками, с горящим взором провозглашает пастор Пит. Голова пошла кругом. Что за странное переплетение слабоумия и библейской конкретики? Как такой пассаж связан с Люком? Неужели Шенил увидела в мальчике Мессию? Возможно, ему отвели роль Божьего избранника?
— Ты видишь здесь смысл? — спросила Салли.
— Не уверена.
Салли помолчала, надеясь, что я сама заполню паузу. Потом, отчаявшись услышать продолжение, сказала:
— Ну ладно. А не хочешь ли узнать, чем болел доктор Нейл Йоргенсен?
— О-о… Еще бы, конечно.
— Ты не поверишь, что я раскопала.
— И что же?
— То, что его убило.
— Салли…
И тут она сказала. Отстранившись от телефона, я с опаской посмотрела на трубку, словно та могла меня укусить. Джесси сделал жест, спрашивая: что? С округлившимися глазами я шагнула к нему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Озеро смерти"
Книги похожие на "Озеро смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэг Гардинер - Озеро смерти"
Отзывы читателей о книге "Озеро смерти", комментарии и мнения людей о произведении.