» » » » Амалия Джеймс - В сладостном уединении


Авторские права

Амалия Джеймс - В сладостном уединении

Здесь можно скачать бесплатно "Амалия Джеймс - В сладостном уединении" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Амалия Джеймс - В сладостном уединении
Рейтинг:
Название:
В сладостном уединении
Издательство:
БДР-Трейдинг
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0063-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В сладостном уединении"

Описание и краткое содержание "В сладостном уединении" читать бесплатно онлайн.



Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..






"Как же трудно врать!" — подумала Пруденс, накладывая фасоль себе. Вернувшись за стол, она тут же принялась есть, стараясь не поднимать от тарелки глаз.

— И это вас беспокоит? — спросил он. Все-таки ей пришлось посмотреть на него.

В этот момент Колин открывал упаковку с кисло-сладкой свининой. Пруденс на миг показалось, что он выглядит озабоченным и заботливым. Но не из-за нее же, естественно! Откуда ей знать, о чем он думает?

— Да, беспокоит, — сказала она. — Я понятия не имею, на сколько уезжаю — на две недели или на два года. Неизвестно, понравлюсь ли я вашему отцу и понравится ли он мне. Я не знаю, какой адрес мне оставить родителям и друзьям… А допустим, ваш отец прогонит меня в первый же день. Что тогда? Я возвращаюсь сюда и остаюсь без работы и без жилья. Хорошенькое дело!

Колин поддел вилкой свинину, положил в рот, прожевал, проглотил и только тогда произнес:

— А мне показалось, вы ищете приключений.

Пруденс дернула плечом и в панике подумала, что Эллиот оторвет ей голову, если она сейчас заставит Монтгомери передумать и не брать ее на работу. Поэтому поторопилась исправить положение:

— Да, это так. Но все-таки здравый смысл должен присутствовать. Тем не менее, я хочу поехать.

Монтгомери улыбнулся, в глазах заблестели огоньки.

— Я рад, — сказал он довольно, — да, и зовите меня просто Колин.

— О'кей! — Пруденс тоже широко улыбнулась. — А вы меня — Пруденс.

Он подмигнул ей.

— А ваше второе имя?

— Оно хуже.

— Вы шутите!

— Аделайн.

— Пруденс Аделайн Эдвардс? Как можно было так назвать ребенка? — рассмеялся он. — А откуда вы родом?

— Я выросла в небольшом городишке на северо-западе Коннектикута.

— В большом белом доме с черными ставнями и литым орлом над парадным крыльцом.

Пруденс неожиданно для себя развеселилась.

— Не угадали! С чугунным якорем! А в остальном все верно.

— А каким же образом… — Колин помолчал, разрезая яйцо пополам, — вы оказались на службе у адвоката, да еще в большом городе?

— Сама до сих пор не пойму! — ответила она, быстро поднимаясь. — Чаю хотите?

— С удовольствием!

Пруденс включила газ под медным чайником, давно нуждавшимся в чистке. Она не возражала против расспросов о ее прошлом. Ей хотелось, чтобы их отношения с Колином были простыми и деловыми. И чем меньше при этом будет лжи — тем лучше.

Девушка стояла к нему спиной, но, тем не менее, ощущала его взгляд на себе. И вдруг почувствовала, что ей от этого удивительно хорошо. "Господи! — подумала она. — Ну почему он должен был оказаться таким привлекательным?"

— В любом случае, — сказал Колин, когда Пруденс вновь повернулась к нему лицом и оказалась всего лишь в нескольких сантиметрах от него, — хорошо, что так получилось. И вам и ему повезло. Говорят, сейчас непросто подыскать приличную секретаршу.

Она не поняла, что он имеет в виду, говоря о ней, поэтому на всякий случай ответила холодным тоном:

— Надо думать!

В следующую секунду хотела вновь отвернуться к чайнику, но Колин взял ее за локоть и привлек к себе.

— Вы очень мнительная. Не следует быть такой, — сказал совсем мягко и провел ладонью по оголенной коже руки, отчего она покрылась мурашками.

Смущенная, Пруденс резко отодвинулась к буфету за чашками.

В этот момент в прихожей открылась дверь. С портфелем в одной руке и тремя книгами в другой вошла Тони — высокая, крупная блондинка с темно-зелеными глазами. Свалив книги на диван, повернулась к подруге:

— Вот, принесла то, что ты просила… — и остановилась, увидев мужчину, сидящего за столом. — Кто это?

Пруденс замерла. Она и так была сбита с толку неожиданной лаской Колина, а тут еще внезапное появление Тони. Испугавшись, что та невзначай произнесет название их журнала или скажет что-нибудь еще такое же разоблачающее, поторопилась представить гостя.

— Познакомься, это Колин Монтгомери. Колин, а это моя подруга Тони Галински. — К счастью, голос не выдал ее волнения.

— Ах, так! Значит, это вы умыкаете Пруденс? — дружески улыбаясь, сказала Тони и села за стол. — У вас осталось чем поживиться?

— Куча всего. Угощайся.

— Отлично! Я страшно проголодалась. Думала, никогда не выберусь из этой тюрьмы. Под конец, как назло, навалились на наш отдел…

Пруденс моментально достала тарелку, излишне громко поставила ее перед девушкой и, улыбаясь, объяснила:

— Тони — художник.

— Я работаю на одного ужасно скучного мелкого издателя, — гладко соврала та, успокаивая подругу. — А вы чем занимаетесь, Колин?

— В настоящее время помогаю отцу, — ответил он, внимательно изучая Тони. — Как я понимаю, Пруденс рассказала вам о своей новой работе?

Девушка усмехнулась:

— Разумеется!

— А должна была держать это в тайне! — произнес Колин жестким тоном. — Пруденс, я доверился вам с тем условием, что вы никому и словом не обмолвитесь. А если…

— То вы утопите ее в каком-нибудь болоте, а потом приедете за мной, — договорила за него Тони и потянулась за оставшейся говядиной. — Успокойтесь, Монтгомери! Меня совершенно не волнует, где и почему ваш отец скрывался последние десять лет.

Пруденс поставила перед Колином чашку чая. Он сделал два глотка и поднялся.

— Уже поздно, мне пора идти. Было приятно познакомиться с вами, Тони.

— Мне также, — ответила та с полным ртом.

Повернувшись к Пруденс, он сказал:

— Увидимся в аэропорту.

— С нетерпением буду ждать встречи. Монтгомери внимательно посмотрел на нее, будто хотел понять, можно ли ей верить, потом повернулся и пошел к двери. На ходу бросил взгляд на книги, лежавшие на диване, — это были романы его отца, — обернулся к Пруденс.

— Готовлюсь к новой работе, — сладким голосом пропела та, улыбаясь. — Удивляетесь?

— Нет, поверьте мне, я не удивлен. Спокойной ночи. — Он вышел, захлопнув за собой дверь.

Пруденс громко выдохнула.

— Напряженно, — сказала Тони. — Но наблюдать за тобой интересно. Ты уверена, что поступаешь правильно?

— По правде говоря, у меня нет выбора. Тони потянулась за сладким.

— Такого парня надуть не просто.

— Да, — согласилась Пруденс. — Я это уже поняла.


3


Перелет в Шотландию был долгим и утомительным. Летела Пруденс одна. В четверг утром Монтгомери заскочил к ней на квартиру и сообщил, что улетает на день раньше. Она выразила готовность отправиться вместе с ним, но он дал понять, что не нуждается в ее сопровождении. Сказал лишь, где в аэропорту ее будет ждать билет на завтрашний рейс. Вообще, ей показалось, что сложившиеся между ними во время ужина отношения полностью исчезли. Колин держался с нею, как сухарь-начальник с подчиненной. Пруденс постаралась не обижаться. А собственно, чего ожидать другого? Все в порядке!

В самолете она читала третий роман Хейли Монтгомери. Ей понравился его стиль, тонкий юмор, с которым он описывал непростые жизненные ситуации, интригующий сюжет. Чувствовалось, что этот писатель способен сострадать, понимать и прощать людские слабости.

"Интересно было бы поговорить о его творчестве с Джоан, — подумала Пруденс. — Совпадают ли наши мнения? " И вспомнила их последнюю встречу.

Сложнее всего оказалось объяснить профессору причину неожиданного отъезда ее студентки-отличницы. Та не могла понять, как можно бросать занятия в самый разгар семестра, стоило ли тогда вообще их начинать? Корреспондент "Манхэттен мансли" так и не нашла достаточно веской причины, просто сослалась на необходимость срочно отправиться в длительную командировку. Ложь цеплялась за ложь. Объяснение не удовлетворило Джоан, но ей ничего не оставалось, как его принять. Естественно, Пруденс не стала выяснять, нашел ли пасынок профессора секретаршу для отца, чтобы не заострять внимания на этом вопросе. Сама Джоан Монтгомери про него тоже не упомянула. С облегчением Пруденс поняла, что Колин с ней не общался.

Во время полета хорошо поспать ей не удалось, поэтому, когда самолет приземлился в аэропорту Глазго, чувствовала она себя не лучшим образом. Вышла из самолета в числе последних пассажиров, прошла таможню, багажное отделение. Это было ее первое путешествие за рубеж, и ей было жаль, что рядом нет человека искушенного в таких перелетах, хотя бы такого, как Колин Монтгомери.

Он стоял в зале ожидания и внимательно всматривался в толпу прилетевших из Нью-Йорка. Когда наконец заметил ее, даже не улыбнулся.

— Я уже стал думать, что вас нет, — были его первые слова.

— Упустить прекрасную возможность увидеть Шотландию? Да никогда! — весело откликнулась она, повесила через плечо большую сумку, а две другие взяла в руки. — И знаете что? Я голодная!

— Ох, — на его лице появилась озабоченность, — в аэропорту много кафе и закусочных, но, если можете подождать, лучше мы позавтракаем, когда приедем ко мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В сладостном уединении"

Книги похожие на "В сладостном уединении" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Амалия Джеймс

Амалия Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Амалия Джеймс - В сладостном уединении"

Отзывы читателей о книге "В сладостном уединении", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.