» » » » Патриция Рэде - Заклятие дракона


Авторские права

Патриция Рэде - Заклятие дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Рэде - Заклятие дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство АРМАДА, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Рэде - Заклятие дракона
Рейтинг:
Название:
Заклятие дракона
Издательство:
АРМАДА
Год:
1996
ISBN:
5-7632-0258-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклятие дракона"

Описание и краткое содержание "Заклятие дракона" читать бесплатно онлайн.



Прекрасный и могущественный королевский меч! В нем сосредоточена магическая сила Заколдованного Леса. Именно поэтому коварные колдуны похитили и надежно спрятали это волшебное оружие. И пока принцесса Симорен, маг Телемайн, ведьма Морвен, драконша Казюлъ и прожорливый кролик по имени Бандит, испытав множество опасных приключений, стремятся вернуть меч короля Менданбара, злые волшебники окружают Лес прозрачной непроходимой стеной. Друзья смогут вернуться в замок, когда подрастет новорожденный сын Менданбара и Симорен. Ведь только наследник короля может владеть волшебным мечом, который разрушит колдовские чары. А пока…






Но Морвен и Телемайн продолжали ворожить. Чародей соединял проволочки, нанизывал на нитки большие и маленькие пуговицы и все это развешивал на осле, как на новогодней елке. А Морвен просто поглаживала беднягу по щетинистой, мокрой от слез щеке и что-то ласково шептала. И случилось чудо! По шкуре осла вдруг побежали цепочки искр, тело налилось тяжестью. Для пробы он подлетел к дереву и с размаху ткнулся головой в ствол.

— Иа-иа-аа! — завопил от боли и одновременно от радости Бандит. Он перестал быть пустотой!

Все оторвались от своих дел и с интересом наблюдали за превращениями осла.

— Ну, вот, — вздохнул Телемайн, собирая свои инструменты. — А работы оказалось больше, чем я ожидал. — И он с удовлетворением оглядел крылатого осла, порхающего вокруг деревьев.

— Вы закончили? — спросила Симорен, — Тогда прошу всех к столу!

— Первая часть заклинания удалась, — проговорил довольный собой Телемайн, — Думаю закрепить его навсегда.

— Что-о? — взревел Бандит, — Навсегда оставить меня ослом?

— А ты в любой шкуре останешься ослом, — не преминула вставить Фырк.

— Видишь ли, — осторожно начала Морвен, — к тебе приклеилось слишком много волшебства, несколько слоев. Их невозможно счистить сразу. Счастье, что нам удалось снять верхний слой.

— Ты хочешь сказать, что я всю жизнь так и буду двухметровым голубым ослом с птичьими кры-ыльями-иии? — завыл Бандит.

— Считай, что тебе повезло, — заметил Мистер Беда. — В осла умещается намного больше еды, чем в кролика.

— И еще неизвестно, что лучше, кролик-осел или осел-кролик, — добавила Фырк.

— Но я хочу быть кроликом!

— Замолчите! — строго прикрикнула Морвен, — Как я и говорила, снять заклинания почти невозможно, но передвинуть их…

— …элементарное волшебство, — подтвердил Телемайн. — Нам даже не потребуется специальных приспособлений. На кого бы перенести эти чары?

Морвен улыбнулась, и улыбка это не предвещала кому-то ничего хорошего. — Симорен, не будешь ли ты любезна попросить Вилли на привести на минутку Мак-Арона Кайетама Гриподжиона Вамиста? — лилейным голоском пропела ведьма. — Это не займет у нас много времени. А потом мы сможем спокойно сесть и пообедать.

Минуту Симорен и Телемайн недоуменно смотрели на Морвен. Потом и они начали улыбаться.

— С превеликим удовольствием, — сказала Симорен и кликнула Виллина. Почти тотчас же появился Вамист, охраняемый с двух боков Виллином и Амори.

— Что вам нужно? — задиристо пропищал Вамист. — Я требую, чтобы меня немедленно отправили домой!

— Через минуту твое желание будет исполнено, — зловеще проговорила Морвен, — Встань-ка рядом с Бандитом. Мистер Беда! Фырк!..

— Мы уже тут, — мурлыкнула Фырк, усаживаясь у ног ведьмы, — Можешь начинать.

— Отлично! — Морвен подняла левую руку ладонью вверх, затем щелкнула пальцами и отчетливо произнесла:

Стань черное белым,
Пугливое — смелым,
Старое — молодым,
Серебряное — золотым!

Как только она произнесла последнее слово, Бандит замерцал зеленым светом. Мерцающее облако словно бы сползло с тела осла и окутало Вамиста.

— Ой-ой-ой! — запищал Вамист.

— Иа! О-оо! — удивленно проревел осел.

И вдруг на землю шлепнулся обычный коричневый с белым животиком кролик. А над ним воспарил голубой осел с совершенно лысой макушкой между большими ушами.

— Гляньте, у него лысина! — хихикнула Фырк.

— Что… ииии-ааа! — заверещал Вамист, — Не-ет, вы не имеете права!

— Беда с этими плешивыми скандалистами! — пробурчал Мистер Беда.

— Ну и чудовище! — ахнул кролик Бандит. — Неужто я был похож на этого урода?

— У тебя не было лысины, — успокоила его Фырк.

— Вы не можете оставить меня в таком виде! — уже не пищал, а ревел по-ослиному Вамист. — Я просто не могу быть ослом!

— Ты не просто осел, — широко улыбалась Морвен, — Ты двухметровый ярко-голубой летающий осел с птичьими крыльями. Телемайн, — повернулась она к чародею, — у тебя осталось немного энергии, чтобы отослать нашего крылатого друга на главную площадь его родного города?

— Думаю, что справлюсь, — откликнулся Телемайн.

— Не-ет! Я не хочу становиться посмешищем всех окрестных сел и городов! — дергался в воздухе осел Вамист, — И кто же станет слушать осла?

— Никто, — с облегчением вздохнул Брандель, — Никто уже не станет прислушиваться к словам длинноухого дуралея. Морвен, ты сотворила чудо!

— Здорово! — подхватила Симорен, — И как ты до этого додумалась?

— Это пришло мне в голову, когда Фырк сказала, что «он глуп, как осел». Но меня сейчас больше тревожит замерший замок.

Однако ни придумать, ни сделать что-нибудь они так и не смогли. Телемайн потратил час на изучение защитного заклинания, но не сумел найти ни единого способа разрушить его. Драконы даже близко не могли подойти к светящемуся колпаку, потому что колдовство действовало на них так же, как и посохи колдунов, заставляя чихать до слез, до потери дыхания. Волшебство Огненных ведьм просто отскакивало, как мячик от стены. В отчаянии Симорен даже попыталась проткнуть световой колпак мечом Менданбара, но острие, коснувшись светящейся оболочки, замерло, не отколов и крупинки света.

— Нам ничего не остается, как ждать рождения ребенка, — покачал головой Телемайн.

— Я еще не сдалась! — воскликнула Симорен. — Должен же быть какой-то способ пробраться внутрь и вытащить оттуда Менданбара!

— Не упрямствуй, — охолодила ее Морвен, — Защитные заклинания подчиняются течению времени больше, чем самым волшебным ключам и отмычкам. Вспомни спящую красавицу. Она спала сто лет и все же проснулась. Правда, ее окружала живая вересковая изгородь, а не мертвый, холодный свет. И все же…

— Я не сдаюсь! — повторяла Симорен. — И уж наверняка не стану ждать сто лет! И она не сдавалась. Во все то время, пока Телемайн и Морвен избавлялись от Вамиста-осла и отсылали кролика Бандита на его любимую клеверную поляну, пока драконы прочесывали Заколдованный Лес в поисках случайно заплутавших колдунов, пока Огненные ведьмы, пожелавшие остаться в Лесу, строили свои лесные домики, Симорен испробовала сотни способов, пытаясь пробраться в замерший замок сквозь колдовское заклинание. Гномы по ее просьбе рыли тоннели. Птицы пытались расклевать макушку колпака. Сама она обрызгивала мерцающую стену мыльно-лимонной водой и посыпала размолотыми драконьими чешуйками, собранными в пещерах. Она выспросила у Морвен и Телемайна все возможные заклинания и выкрикивала или шептала их и днем, и ночью.

Так прошло два месяца. Ничего не получалось. Казюль оставила отряд драконов, и те следили, чтобы колдуны не появлялись около замка. И сама драконша часто наведывалась в гости. Иногда она пыталась убедить Симорен отступиться и успокоиться до того дня, когда у нее родится сын.

— Поверь, — толковала драконша, — я пролистала самые древние латинские хроники, и все они говорят, что только сын может спасти заколдованного отца, лишь наследник короля Заколдованного Леса сумеет пробиться и замок и навсегда покончить с колдунами.

А между тем по Лесу и окрестностям начали ходить самые разные слухи. Каждый считал, что только он знает правду о битве короля с колдунами, о том, куда пропал и где находится король Менданбар.

Колдуны тоже как бы позабыли о заколдованном ими замке. Они были заняты своими делами — выборами нового Главного колдуна взамен проглоченного Земенара. Кроме того, не все еще растворенные, разжиженные колдуны успели восстановиться, чтобы творить новые козни.

Поэтому угроза неминуемой битвы с колдунами все отдалялась и отдалялась, пока ожидание не превратилось в подобие тревожного, неверного мира.

И все ждали.

Эпилог,

который кое-что проясняет

Принцесса Симорен была забавна. Королева Симорен была хороша. Но Симорен-мать прекрасна! — думала Морвен, глядя, как королева Заколдованного Леса баюкает принца Дейстара, которому исполнилось уже два месяца, шесть дней и восемь часов. Рядом сидела Казюль, умильно глядевшая на младенца. А под старой огромной ивой лежал меч Менданбара, вложенный в ножны.

— Телемайн сообщил, что вчера на восточной окраине Заколдованного Леса растопил еще одного колдуна, — вслух сказала Морвен, — Они наглеют день ото дня.

Симорен подняла глаза на ведьму, лицо ее потемнело.

— Я знаю. Сегодня утром сюда прокрался Анторелл. Пришлось его растопить, — быстро добавила она. — Он был очень зол. Считает меня виноватой в том, что Казюль проглотила его отца.

— Анторелл всегда был глуповат, — прогудела Казюль, — Жаль, не успела слопать его прежде, чем Симорен произнесла заклинание. У-тю-тююю, малыш! Как же ты прекрасен, мой мальчик!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклятие дракона"

Книги похожие на "Заклятие дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Рэде

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Рэде - Заклятие дракона"

Отзывы читателей о книге "Заклятие дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.