» » » » Джулия Чернеда - Глаз Паутины


Авторские права

Джулия Чернеда - Глаз Паутины

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Чернеда - Глаз Паутины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Чернеда - Глаз Паутины
Рейтинг:
Название:
Глаз Паутины
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаз Паутины"

Описание и краткое содержание "Глаз Паутины" читать бесплатно онлайн.



Их пятеро - жителей Паутины. Они единственные оставшиеся в живых представители древней расы, целью существования которой является обнаружение и сохранение разумной жизни. Они связаны общей памятью, куда вносятся достижения разума всех мыслимых и немыслимых форм живого, существующих во Вселенной. Они способны принимать любую форму. Единственное, на что они не имеют права, - это показывать свою истинную природу непосвященным. Но однажды самая младшая из них, Эсен-алит-Куар, попадает в западню и вынуждена нарушить запрет...






"Впрочем, проверять это незачем", - обещала я себе.

Поведение врага во время его предыдущих атак говорило о том, что он почти сразу же покидает место преступления. Возможно, он также предпочитает держать свое существование в тайне.

"Больше у нас нет ничего общего, - мрачно сказала я себе, невольно вспомнив, как поглотила кусочек его плоти. - Аппетит превращается в обжорство. Живой хаос, который не подчиняется законам и не контролируется сознанием".

Я вдруг с ужасом поняла, что именно такой была Эрш много тысячелетий назад.

И такой могла бы стать я, если бы росла вне Паутины, не имея ограничений, не приняв первые правила при рождении. Отрезвляющая мысль - или еще один повод для кошмаров, поселившихся в моем сознании после того, как Старейшая поделилась со мной частью своих воспоминаний.

Безусловно, понимание природы врага должно помочь, но теперь мне стало еще очевиднее, насколько люди беспомощны в борьбе с существами из Паутины. Любая схватка может иметь только один исход: человечество столкнется с ужасающим кошмаром. Да, я правильно поступила, утаив от Рэджема сущность нашего, теперь уже общего, врага.

Оставался час до прибытия в систему Краал, и мне надоело одиночество в каюте. Как и обещал Сас, на камбузе находилось несколько членов команды, их присутствие и разговоры оказали на меня успокаивающее действие - в отличие от скафандров, которые они держали наготове. Я заметила, что некоторым скафандры подходят лучше, чем другим. Будем надеяться, что Лоренк Джен не придется натягивать свой скафандр. Рукава были ей коротки, да и штанины не доходили до щиколоток. По всей вероятности, кризисы, в ликвидации которых принимают участие корабли Первого контакта, обычно возникают на поверхности планет, а не в космосе.

Беседа то разгоралась, то затихала, и я принимала в ней посильное участие. Я знала не меньше или даже больше, чем любой из членов команды. Вскоре зашел перекусить Томас, но оставался с нами недолго. Тревожное выражение не сходило с его обычно веселого лица. Рэджем не появлялся, но Виллифи объяснила, что мой друг, лучше других владевший языком, принятым на Краале, должен находиться в рубке, чтобы переводить сообщения, поступавшие на корабль.

Мне оставалось лишь стоять в стороне и вести праздные разговоры - в то время как в любой момент могли прийти сообщения от моих сородичей. Я гладила шероховатую поверхность кресла и старалась делать вид, что внимательно слушаю.

- ...Вот почему, Нимал-кет, мне не удавалось убедить сестру... - Я вновь потеряла нить повествования Виллифи, поскольку в дверях появился тот, кого я так напряженно ждала.

Наши глаза встретились, Рэджем коротко кивнул и вышел.

- Эта кет просит ее простить, Виллифи-человек, но я вспомнила, что меня ждет клиент. Быть может, мы продолжим разговор о вашей семье в другой раз?

Я едва заставила себя дождаться удивленного кивка Виллифи и с поспешностью, совсем не характерной для расы кет, вышла в коридор, чтобы отыскать своего "клиента".

- Нимал-кет! - раздался нетерпеливый шепот Рэджема, поджидавшего меня у самой двери.

Он протянул мне кубик с сообщением, его глаза сияли.

- Что это? - резко спросила я, глядя на кубик.

- Сообщение от существа, которое называет себя С'кал-ру, дипломатический курьер Конфедерации Краал.

Имя и титул совпадали - Скалет. Я быстро огляделась. Чтобы выслушать сообщение, необходимо вернуться в свою каюту. Однако я не могла так долго ждать.

- Расскажи мне, что в нем говорится, Поль-человек. С ней все в порядке?

Уголок его рта пополз вверх.

- Да, но только до тех пор, пока Кирн не поймет, что конвой не имеет никакого отношения к беженцам.

Я сжала хубит.

- Что ты хочешь сказать?

Теперь пришел его черед озираться по сторонам. Да, из нас получилась замечательная пара заговорщиков.

- После того как С'кал-ру получила твое послание, она покинула Краал Прайм с эскортом тяжелых крейсеров Конфедераций. Очевидно, она подала сигнал бедствия для того, чтобы "Ригус" прибыл сюда - ей не хотелось рисковать своим флотом, покидая пределы Конфедерации Краал.

"Как это похоже на Скалет!" - с отвращением подумала я.

Она всегда предпочитает манипулировать другими.

- Насколько я понимаю, ничего такого не содержалось в послании, полученном Кирном.

- Конечно. Оно пришло в закодированном виде - а Кирн до сих пор получает сигнал бедствия. Более того, просьбы о помощи становятся все более отчаянными. - Человек приподнял брови и понизил голос. - Были даже упомянуты пираты.

- Пираты? - Мои пальцы слабо затрепетали. - Мы пытаемся спасти ее жизнь и предотвратить катастрофу, а она играет в игры?

- Такое поведение не является для тебя неожиданностью? - Рэджем нахмурился. - Или существует вероятность, что послание отправил твой враг? Он достаточно умен, чтобы использовать технологию?

Я наклонилась и опустила руки, чтобы почесать ноги: детский жест, но он всегда действовал на меня успокаивающе.

- Чтобы знать наверняка, я должна сама прослушать сообщение, но это очень похоже на Скалет. Если только... - Я выпрямилась, мне в голову пришла новая мысль; шагнув вперед, я положила руку Рэджему на грудь. "Враг мог получить знания от Микс и Леси. Следует ли предупредить человека?" - Рэджем, я не успела тебе сказать, но...

- А вот и вы, мадам кет!

- Капитан Кирн, - ответила я, склонив голову и одновременно пряча кубик за пояс юбки.

Его гладкая прохладная грань успокаивающе коснулась моей кожи. Что ж, Скалет жива. Во всяком случае, пока.

Кирн торопливо шагал к нам, подняв в воздух руки, словно хотел почесать голову, но никак не мог выбрать подходящего момента. К тому же ему не удалось найти комбинезон нужного размера - рукава и штанины оказались слишком длинными. Ему пришлось закатать их, закрыв разъемы для скафандра на запястьях и щиколотках.

"Тут не обошлось без заговора команды", - подумала я, стараясь удерживать пальцы в покое.

- Именно вас мне хотелось сейчас увидеть. - Он замолчал и посмотрел на моего друга. - Специалист Рэджем, разве ты не должен находиться в рубке?

- Я спустился сюда, чтобы попить, сэр.

- Ну, так возьми все, что тебе нужно, с собой, - резким тоном посоветовал Кирн. - Мы только что получили ряд новых посланий. Ты же понимаешь, что я не могу тратить время на перевод. Необходимо подготовить корабль к бою!

Рэджем вежливо коснулся хубита, повернулся и ушел.

- Эта кет встревожена разговорами о предстоящих сражениях, капитан, сурово сказала я, сознательно избегая называть его имя, что подчеркивало недовольство кет.

"Не говоря уже о моей личной неприязни", - мысленно добавила я, не слишком устыдившись своего поведения, достойного обычных существ.

- Кажется, мы собирались заняться спасательными работами?

Кирн демонстративно вздохнул.

- Мадам кет, мы должны быть готовы к любому повороту событий. Вот почему я хотел лично проверить вашу безопасность. Вы ведь наш единственный пассажир. И на мне лежит серьезная ответственность. Я хотел спросить вас о родственниках - ну, это стандартная предосторожность, поскольку нам может грозить опасность.

Родственники? В моей бедной голове не осталось ни одной разумной мысли, и пальцы судорожно сжали хубит, принадлежавший мертвой и давно похороненной Нимал-кет.

- Очевидно, вы хотите предложить мадам кет приготовить запечатанный контейнер, который следует вскрыть только в случае самого худшего, сэр, поправил капитана спокойный голос, раздавшийся из-за моей спины. - Обычаи расы кет запрещают им сообщать свое истинное имя особям других рас.

На лице Кирна промелькнула целая гамма различных чувств, пока он наконец не сумел справиться с собой.

- Естественно, специалист Рэджем. Мне хорошо известны особенности культуры нашей достойной гостьи. Мадам кет, я не хотел оскорбить вас.

Я поклонилась.

- Эта кет вас поняла. Быть может, позднее вы окажете мне честь и навестите меня, капитан. Вижу, что груз ответственности давит на ваши плечи. - Я поджала губы и собрала пальцы в кулак. Рэджему пришлось сделать вид, что он раскашлялся. - Для сохранения здоровья необходимо сбрасывать напряжение.

Кирн поклонился в ответ.

- Заверяю вас, что, как только позволят мои многочисленные обязанности, я обязательно зайду в вашу каюту, моя дорогая мадам кет. А сейчас, - он бросил мрачный взгляд на Рэджема, - я должен убедиться в том, что мои подчиненные достойно выполняют свой долг.

- Я уже ухожу. Сэр, мадам кет. - Рэджем отдал честь и зашагал по коридору, продолжая кашлять.

Кирн почесал в затылке и тяжело вздохнул.

- Приношу мои извинения, мадам кет, но я должен вернуться к исполнению своих обязанностей, - рассеянно проговорил он. - Еще так много предстоит сделать... Возможно, нам придется взять на борт раненых. К сожалению, у нас мало свободных кают. Когда будут заполнены все формы... - Развернувшись на каблуках, он зашагал в противоположную сторону, продолжая жаловаться себе под нос: - Вот уж никак не ожидал, что придется решать подобные вопросы...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаз Паутины"

Книги похожие на "Глаз Паутины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Чернеда

Джулия Чернеда - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Чернеда - Глаз Паутины"

Отзывы читателей о книге "Глаз Паутины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.