» » » » Джулия Тиммон - Солнечный зайчик


Авторские права

Джулия Тиммон - Солнечный зайчик

Здесь можно купить и скачать "Джулия Тиммон - Солнечный зайчик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Тиммон - Солнечный зайчик
Рейтинг:
Название:
Солнечный зайчик
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2461-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солнечный зайчик"

Описание и краткое содержание "Солнечный зайчик" читать бесплатно онлайн.



Кимберли не верит, что способна влюбиться, но ради подруги и ее маленькой дочери – собственной крестницы, – чтобы помочь им деньгами, соглашается стать женой Грегори Колберта, отцу которого принадлежит крупное промышленное предприятие. Грегори высокомерен и никого вокруг не замечает, а предложение Ким сделал престранным образом. К ее удивлению, знакомясь с ним ближе, она обнаруживает в нем совершенно иного человека, по которому невозможно не сойти с ума, и, измученная угрызениями совести, признается, что в самом начале ей были нужны только деньги. Удастся ли ей доказать, что вспыхнувшее в душе чувство – не обман и не способ заполучить богатство? Может, для этого придется рискнуть собственной жизнью?






Но сердце в смятении. Не знаю, как дальше быть: танцевать больше не могу, слишком сильно впечатление от той удивительной минуты, когда встретились наши взгляды с Колбертом; болтать с Джосс и с кем бы то ни было нет ни малейшего желания. А самое главное, не отпускает безумное ощущение того, что он здесь, хоть и больше не смотрит в мою сторону. Сумасшествие! Такое волнение из-за чокнутого отшельника! Минуту-другую терзаюсь в раздумьях и резко поворачиваюсь к Джосс.

– Я, пожалуй, поеду домой.

– Как, уже? – Подруга крутит головой, протестуя. – Но ведь я только пришла! И потом интересно… что из этого выйдет. – Вновь прижимает к губам руку и смотрит на меня глазами нашкодившего озорника.

– Ничего не выйдет, – угрожающе протяжно говорю я. – Ничего! Я пошла.

– Ким!

Не оборачиваясь устремляюсь к выходу. Джосс не идет за мной и не пытается остановить – наверняка нашла другого собеседника. Их у барной стойки сколько душе угодно. Выхожу в весеннюю ночь. Прохладно, но запах свежести и молоденькой зелени пьянит сильнее мартини, и делается радостно и вместе с тем куда более тревожно. Пробуждаются странные, совсем неуместные в моем положении желания и фантазии, точнее лишь намеки на них – прозрачные, как тонкая корочка льда на ночных лужицах в самом начале весны. Пытаюсь отделаться от разных глупостей и еду домой, держась за руль куда крепче, чем требуется.

Спать не хочется. Не хочется ничего, кроме единственного – поскорее оставить невообразимую историю в прошлом. Или кардинальным образом изменить жизнь. Хотя бы на время. Ради Долли…

Беру трубку уверенно-отчаянным жестом, на миг зажмуриваюсь и набираю номер, который помню без бумажки. Сердце замирает, ухает. В висках приглушенный стук. Рука холодеет, но я мужественно выслушиваю длинный гудок, твердя себе мысленно: объяснять ничего не придется.

– Колберт, – раздается из трубки спокойный голос.

Те самые чувства, какие я пережила в тот странный осенний вечер, мчат в душе по спирали вверх, к самому горлу. Кашляю, потому как убеждена, что иначе не произнесу ни слова. Набираю полную грудь воздуха и, не веря, что это происходит в действительности, хрипловато произношу:

– Это Ким. Кимберли Ортон…

Стук в висках разрастается до рева взлетающей ракеты, и кажется, если Колберт ответит, я не услышу его слов. Представлять, что он ничего не скажет, просто прервет связь, почему-то до того страшно, что трудно дышать. Мгновение длится мучительно долго. О Долли почему-то совсем не думается.

– Кимберли, – наконец произносит Колберт, и я слышу его так отчетливо, как если бы он стоял рядом. – Все-таки позвонила…


Иду в небольшое новое кафе на Мейн-стрит, и трясутся поджилки. Мы условились встретиться там, не у Стивена, и я впервые увижу Колберта не в полутьме бара, а при солнечном свете. Вхожу в двери ни жива ни мертва, приостанавливаюсь на пороге. Взгляд сразу падает на брюнета за столиком у окна. Сидит без обожаемых газет и смотрит на улицу. Я пришла с другой стороны, поэтому он меня не заметил. Внимательнее вглядываюсь в его лицо: оно другое. Нет всегдашнего презрения ко всем, кто вокруг, во взгляде задумчивость. Почему? Потому что в кафе больше нет посетителей и некем пренебрегать?

Делаю несмелый шаг вперед, но изо всех сил стараюсь казаться уверенной. Колберт замечает меня боковым зрением, привстает и поднимает руку. Машу ему в ответ, как давнему приятелю, пытаюсь даже улыбнуться, но губы не слушаются. Чувство до сих пор такое, что я снимаюсь в любительском кино про парочку сумасшедших. Что вот-вот режиссер-непрофессионал хлопнет в ладоши и можно будет ехать домой, к привычным милым занятиям.

– Здравствуй! – Сажусь напротив и, как школьница, кладу руки одна на другую.

– Здравствуй, Кимберли.

Мы смотрим друг на друга, и под воздействием его странного взгляда я совсем перестаю понимать, для чего сюда пришла и что ждет впереди. Глаза у Колберта каре-зеленые, затененные шторками ресниц. Так и кажется, что из них льется невидимый живой свет. Я гадаю, что говорить, и не стоит ли, пока не поздно, обратить все в шутку.

Подходит официантка.

– Готовы сделать заказ?

Смотрю на нее в изумлении и лишь несколько мгновений спустя вспоминаю, где я. Всему виной этот проклятый взгляд! Сознаю, что теперь я пленница только этих странных глаз.

– Горячий шоколад, пожалуйста.

– И чашку латте, – на удивление вежливым тоном говорит Колберт.

Официантка уходит, и мы снова одни. Я жду, что последует дальше, почему-то уже и не помышляя о побеге. Колберт, кажется, ничуть не смущен. Плечи, как всегда, расправлены, рука спокойно лежит на столе – пальцы не барабанят по поверхности и не сжаты в кулак.

– Когда тебе удобнее? – вдруг спрашивает он.

Смотрю на него в изумлении.

– Что удобнее?

– Сыграть свадьбу, конечно, – объясняет Колберт не моргнув глазом.

От неожиданности – хоть уговор был именно о браке – я прыскаю со смеху. Колберт, как тогда, в парке, пережидает мой приступ с завидным спокойствием. Мои глаза наполняются слезами, начинают болеть бока. Этот дикий смех, наверное, от перенапряжения. Проверяя, не отпечаталась ли тушь, опускаю ресницы, провожу подушечками пальцев по верхним векам и смотрю на них. Чистые.

– Послушай, – бормочу я, качая головой. – Но ведь нужно хоть немного времени.

– На что? – невозмутимо интересуется Колберт. Бог знает почему, но его манеры, прежде столь отвратительные, начинают мне в некотором смысле нравиться. Может, необычностью или чудаковатостью – не имею понятия.

– На то, чтобы друг друга узнать, – говорю я. – Чтобы хоть чуточку друг к другу привыкнуть.

Колберт опускает глаза, задумываясь. Я смотрю на его шрам и гадаю, откуда он.

– Если тебе это нужно, давай повременим. Я ведь никуда не тороплюсь.

– Я тем более.

– Что ты предлагаешь? – спрашивает Колберт.

Усмехаюсь. С какой стати что-то предлагать должна именно я?

Приносят шоколад и латте. Колберт делает небольшой глоток.

– У меня предложений нет, – говорю я, только теперь по-настоящему сознавая, на что я дала согласие. Стать женой этого парня. Возможно ли такое?

Он кивает.

– Да, конечно. Об этом лучше подумать мне. – Погружается в размышления и неспешно пьет латте. В моей голове проносится вереница догадок. Что он предложит? Встречаться каждый вечер после работы в этом кафе? Или в более подходящем для богачей Колбертов заведении? Может, в ресторане, что на углу? Его мать и отец, как утверждает Джосс, нередко ужинают именно там. Мой собеседник снова кивает. – Я, кажется, придумал. Но для этого понадобится самое меньшее две недели.

Я непонимающе сдвигаю брови.

– В каком смысле?

– В прямом, – отвечает Колберт, доставая из кармана пиджака ежедневник и начиная просматривать многочисленные записи. – Понадобится две недели совершенно свободного времени. Надо прикинуть, смогу ли я их выкроить. Хотелось бы. – Перелистывает страницу и сосредоточенно о чем-то размышляет.

Я смотрю на него во все глаза. О том, смогу ли оторваться от дел на полмесяца я, даже не задумываюсь. Наконец Колберт кивает.

– Скорее всего, получится. Чудесно. А ты? Работаешь? Учишься?

Вспоминаю о кадровом агентстве, в котором я пятый год честно тружусь.

– Работаю. В отпуск идти пока не собираюсь.

– Может, изменишь планы? Поговоришь с начальством? – спрашивает Колберт, и я с изумлением замечаю в его глазах подобие улыбки.

– Гм… – Представляю себе физиономию Глассер, директорши. Уставится на меня своими рыбьими глазами и будет долго многозначительно молчать. Впрочем, я потерплю. А отказать мне в отпуске она не посмеет – я работница исполнительная и надежная. Почти никогда не опаздываю, и мне нравится подбирать для людей те занятия, которые им больше по сердцу, поэтому и плоды моих стараний радуют всех – меня, клиентов и, разумеется, боссов. – Я попробую.

– Решено. – Колберт уверенно закрывает ежедневник. – Если все получится, едем на отдых через неделю, в следующее воскресенье.

Вспоминаю про Пушика и мотаю головой.

– Подожди… Я не смогу никуда уехать.

– Почему? – с участием, которого я никак от него не ожидала, интересуется Колберт.

– Видишь ли… – Я запинаюсь. Как объяснить совершенно незнакомому человеку, у которого денег куры не клюют и который, возможно, задумал свозить тебя на Багамы, что ты не сможешь оставить на чье-либо попечение какого-то там кролика? Вряд ли он поймет. Тем лучше, твердо решаю я, потому что предавать любимого друга никак не намерена. Если моя привязанность к Пушу покажется Колберту сумасшествием, пусть так и скажет – и с комедией будет покончено. – У меня есть кролик. Декоративный, вислоухий, – твердо, даже с гордостью сообщаю я. – Он – создание чувствительное, пугливое, нежное. Понимаешь, доверить кому бы то ни было уход за ним, даже отцу, который очень любит животных, я не могу. Если бы это был кот, тогда другое дело. Поэтому, увы… – Развожу руками, мечтая поскорее отсюда сбежать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солнечный зайчик"

Книги похожие на "Солнечный зайчик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Тиммон

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Тиммон - Солнечный зайчик"

Отзывы читателей о книге "Солнечный зайчик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.