» » » » Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом]


Авторские права

Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом]

Здесь можно скачать бесплатно "Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ТОО «Издательство Библиополис»., год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филлис Уитни - Атмор Холл  [Женщина в зеленом]
Рейтинг:
Название:
Атмор Холл [Женщина в зеленом]
Издательство:
ТОО «Издательство Библиополис».
Год:
1994
ISBN:
5-7435-0095-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Атмор Холл [Женщина в зеленом]"

Описание и краткое содержание "Атмор Холл [Женщина в зеленом]" читать бесплатно онлайн.



В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина. Самое страшное — наша героиня остается одна перед лицом опасности, поскольку не может с уверенностью сказать, на чьей стороне ее муж и можно ли доверять этому некогда самому близкому и до сих пор любимому человеку.






Сад не был тенистым. Он стоял открыто. И все же, когда я теперь смотрела на эти застывшие фигурки, я почувствовала себя не в своей тарелке больше, чем когда либо. «Неестественные», — однажды сказал Джастин про них. Ему нравилось, чтобы деревья были деревьями. Больше всего он любил парк возле Атмора, больше, чем все эти ухоженные лужайки и клумбы или этот Фигурный сад.

Вдруг неожиданно на доске, нарушая застывший покой, возникло движение. Женщина в светлом платье бежала к дому, огибая шахматные фигуры. Это была Кэрил Дэвис, секретарша Мэгги. На ее лице ясно читался испуг.

Из комнаты Мэгги был выход на заднюю лестницу, и я побежала по ней вниз, чтобы встретить ее. Она кинулась ко мне, тяжело дыша.

— Вы не знаете, где миссис Грэхем? Или мистер Норт?

Я покачала головой.

— Нет, но я могу помочь поискать их. Это важно?

— Я шла по лесу и увидела мужчину. Он не был похож ни на кого из нашего дома. Когда я набрела на него, он стоял и нагло смотрел на меня. Когда же я спросила его, кто он и что ему надо, он резко повернулся и пошел прочь. У него очень черные волосы и странное выражение глаз. В связи с тем, что тут происходит, надо, чтобы кто-то выяснил, кто это и что он делает в Атморе. Он жутко напугал меня.

Она поспешила к парадной стороне дома. Я же не последовала за ней, ведь непрошеный гость мог скрыться, а я хотела еще раз быть полезной Джастину. Я выбежала в сад, прошла мимо шахматных фигур, пересекла лужайку и пошла по тропинке среди деревьев, ведущей в дальний конец сада. И хотя я заглядывала за каждое дерево и куст, я не нашла никакого черноволосого мужчины. Зато я встретила Мэгги, которая шла через лес по направлению ко мне, шла так быстро, что ее лицо порозовело от ходьбы и возбуждения.

— Ужасная женщина! — пробормотала она, когда увидела меня. — Думаю, что было ошибкой встречаться с ней, но я должна была попытаться.

Я вспомнила, что дорожка позади Атмора была кратчайшим путем в Гровесэнд, если вы любите пешие прогулки, как Мэгги. На ней были те же серые брюки и свитер, в которых она спустилась вниз ночью во время пожара. И носила она их отлично. Она была действительно настоящей леди.

— Ты не встретила человека в лесу? — спросила я. — Мисс Дэвис очень испугалась, встретив здесь наглого незнакомца.

Мэгги беззаботно кивнула.

— Да, я видела его. Это Лео Казелла из Лондона. Алисия купила клуб «Казелла» у него, и он остался в нем менеджером. Она сказала, что послала его в Атмор с посланием к Джастину. Он иногда появляется здесь, хотя мне он не нравится. Я думаю, Кэрил никогда прежде не видела его.

Итак, загадка разрешилась, и я пошла с Мэгги обратно, свернув на проезжую дорогу позади гаражей и мастерской. Она выглядела более озабоченной, чем когда-либо, и шагала возле меня довольно-таки агрессивно, время от времени взъерошивая руками волосы — жест, который я наблюдала в те редкие мгновения, когда Мэгги была чрезвычайно обеспокоена.

— В чем дело? — спросила я. — Что случилось?

Она была слишком взволнована, чтобы проявлять осторожность.

— Я пошла повидать Алисию из-за Марка. Он связался в Лондоне с компанией игроков, чего он себе никак не должен позволять. И клуб «Казелла» — его любимое казино. Я хотела выяснить у Алисии, сколько он задолжал клубу за это время, но она не пожелала сказать. Она только улыбнулась мне с видом превосходства своей неестественной улыбкой, когда я попросила не пускать его в клуб. Она подзадоривает его играть, я уверена в этом. И мне это нисколько не нравится.

— Ты не можешь сказать Джастину? — спросила я.

— Он полагает, что я предубеждена против Алисии, и это правда. Кроме того, я не хочу беспокоить его делами Марка. Надо, чтобы все его мысли были о работе. Алисия знает, что я ему не скажу, и она чувствует себя в безопасности, когда ведет себя таким образом. Но почему она это делает? Я не понимаю, в чем ее выгода, если позволять Марку быть безрассудным.

— Может, на этот раз Марк знает, как расплатиться со своими кредиторами? — спросила я нетерпеливо. — Не пора ли ему прекратить рассчитывать на то, что другие разрешат его проблемы?

Мэгги все еще была слишком взволнована, чтобы быть осторожной при разговоре со мной.

— Не думаю, что он знает. Он гораздо глубже залез в долги, чем мы подозревали. Джастин не должен знать, как плохи дела, ничего не говори ему, Ева. Я беспокоюсь, потому что не знаю, каковы намерения Алисии, а я не доверяю ей.

Мы шли по дороге, проложенной для испытания машин, и я чувствовала ее напряжение, ее неподдельную тревогу. Если уже Мэгги потеряла равновесие, то произошло действительно что-то очень серьезное.

— Дейсия говорит, что с женитьбой Джастина на Алисии появятся деньги, чтобы погасить долги Марка, — сказала я. — Но определенно дела не могут быть так уж плохи. Если Марк должен Алисии, то…

— Проблема не может быть решена таким образом! — воскликнула Мэгги. — Вот почему я хочу знать точную сумму. Я хочу правдиво рассказать Найджелу, какое на него может взвалиться бремя, когда он женится на мне.

Я окинула ее быстрым взглядом.

— Мэгги, ты не приносишь себя в жертву, чтобы выручить Марка?

— Не будь идиоткой! Найджел и я любим друг друга. Мы уважаем друг друга. Никто из нас не ждет в наши годы романтической любви. Для меня много значит его общество и помощь. Я думаю, что для него также что-то значит приобщиться к роду Атморов, стать одним из нас, ведь он никогда не мог сделать этого, когда был школьником. Но я хочу быть честной с ним. Я хочу, чтобы он знал, какие неприятности может принести Марк. Я несу ответственность, а не Джастин. Джастину не надо взваливать долга брата на себя, хотя я знаю, что он, не задумываясь, сделает это, как бы ни сердился на Марка. Но не будем говорить об этом сейчас. Мне надо немного успокоиться, прежде чем я буду говорить с Найджелом. Итак, расскажи мне о себе, Ева. Что ты решила?

— Мне кажется, что я не способна на что-нибудь решиться, — сказала я. — Даже на то, чтобы уехать домой сегодня.

Она дружески взяла меня под руку.

— Если ты будешь оставаться здесь день за днем, то, возможно, мы все же изгоним Алисию. Кстати, она вбила себе в голову странную мысль, что она должна поговорить с тобой.

Сама мысль о возможной встрече с Алисией привела меня в смятение.

— Мы встретились с ней сегодня утром, и у меня нет желания встречаться с ней снова.

Мэгги пожала плечами.

— Конечно, это твое дело. Но у нее что-то на уме, и было бы разумно узнать, что именно. Ты знаешь, она враг, поэтому лучше бы узнать, что она замышляет.

Мы приближались к тому месту, где дорога делала широкую петлю, огибая группу деревьев, которые закрывали вид. Внезапно и почти бесшумно из-за деревьев выскочила машина и понеслась прямо на нас. Мэгги схватила меня за руку, и мы обе прыгнули на обочину. За рулем был Джастин. Он промчался мимо нас, но потом остановился и подал машину назад, к нам. Машина не была из тех пускающих пыль в глаза моделей, которые любили Марк и Дейсия. Это была та самая серая длинная машина, чьи очертания я видела в окне гаража. Она выглядела довольно странно: бампер, казалось, окружал ее со всех сторон, и капот для мотора имел непривычную форму.

В тот самый момент, как машина остановилась, Мэгги подбежала к Джастину.

— Не сердись, — попросила она. — Ева не могла знать, что это опасное место. Я и сама опять была невнимательна.

Взгляд, которым одарил меня Джастин, был холодным.

— Она знает. Никто не должен ходить по этой дороге: она предназначена исключительно для испытания машин. Тут много других дорожек. Ведь не было слышно, как я ехал, не так ли?

— Нет, и это замечательно, — сказала Мэгги. — Никакого рева мотора, никаких безобразных запахов. А теперь прости нас и подвези немного. Ева не имеет никакого понятия о том, что ты делаешь, и ни разу не ездила с тобой.

Она не стала ждать отказа, открыла переднюю дверь и буквально запихала меня на сиденье рядом с Джастином. Затем она уселась сама и захлопнула дверцу.

— Джастин, ты видел Лео Казеллу? — спросила она. — Я только что встретила его в лесу, и он сказал, что заходил передать послание от Алисии.

— Лео? — повторил Джастин, бесшумно включив мотор. — Я не получал никакого послания. Я даже не знал, что он заходил.

— Мне это не нравится, — сказала Мэгги. — Мне никогда не нравился этот тип, к тому же он очень напугал Кэрил.

— Я выясню, в чем дело, — сказал Джастин, и мы поехали быстро и почти бесшумно.

— Это из-за нового топлива мы едем так бесшумно, — пояснила Мэгги. — Ты уже практически получил его, не так ли Джастин?

Он покачал головой.

— Весьма приблизительно. С этим топливом езда достаточно бесшумна, и оно не взрывается, но еще не готово к массовому производству. Слишком дорого пока. Проблема в том, как добиться нужного результата до того, как кто-нибудь другой найдет решение. Кто будет первым, тот завоюет мировой рынок и, конечно же, над этой проблемой работают везде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Атмор Холл [Женщина в зеленом]"

Книги похожие на "Атмор Холл [Женщина в зеленом]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филлис Уитни

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом]"

Отзывы читателей о книге "Атмор Холл [Женщина в зеленом]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.