» » » » Нора Робертс - Населенный смертью


Авторские права

Нора Робертс - Населенный смертью

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Населенный смертью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Населенный смертью
Рейтинг:
Название:
Населенный смертью
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Населенный смертью"

Описание и краткое содержание "Населенный смертью" читать бесплатно онлайн.



Номер Двенадцать — это городская легенда Нью-Йорка 2060 года. В 1960 это место было модным клубом, однако сейчас оно населено привидениями и… проклято. Лейтенанта Еву Даллас вызывают туда для расследования убийства Рэдклиффа Хопкинса — нового владельца этого места и внука человека, сделавшего Номер Двенадцать культурной иконой. Несколько выстрелов из запрещенного оружия разрушили его мечту вернуть зданию былую славу.

Когда все вокруг говорят о сверхъестественном, прагматичная Ева не позволяет слухам о привидениях помешать ей в трудном расследовании. Дело становится еще более странным, когда выясняется, что оно связано с подозрительным исчезновением рок-звезды 85-летней давности. Пока Ева ищет связь, логические доводы переплетаются с паранормальными. Возможно ей предстоит столкнуться с угрозой чего-то более опасного, чем убийца из плоти и крови.

Действие рассказа происходит между книгами "Дорогая мамуля" и "Кому она рассказала".






— Какой-то особенный джек-пот?

— Мой отец много чего говорил. В основном хвастался, ничего кроме пустой болтовни. Сказал, что у него есть козырный туз в рукаве, и сейчас он ждет нужное время. Оно должно было скоро наступить.

— Что у него был за козырь?

— Не знаю даже, был ли он у него. — Клиф вздохнул. — На самом деле, я не очень-то его слушал, поскольку все это одна старая история. И я хотел, чтобы он поскорее ушел, прежде чем моя мать об этом узнает. Но он что-то говорил о письмах Бобби Брэй. По его словам, это была настоящая бомба, которая подтолкнет «Клуб № 12» к восстановлению. Я не придал значения его словам в тот раз потому, что он как всегда говорил всякое дерьмо.

Он вздрогнул, потом снова сделал глоток.

— Паршиво так говорить о мертвом отце, да?

— Тот факт, что он мертв, не делает его примерным отцом для вас, мистер Джилл. — Мягко сказала Пибоди.

На мгновение на глаза Клифу навернулись слезы.

— Наверное, нет. Когда все это началось, я помню, как он говорил об этих письмах, и я подумал, что, может быть, он продал их в “Прошлое”. Может, в них было что-то, что помогло бы очистить имя моего деда. Не знаю, на что я надеялся. Может, она покончила с собой, и он запаниковал.

Он опустил голову и потер ладонью лоб, словно пытаясь прогнать боль.

— Я об этом не волновался, да и не стал бы, если не считать того, что все это свалилось на мою мать. Я не знаю, чего я ждал от мистера Бьюкенена. Я был в отчаянии.

— Ваш отец уточнял содержание этих писем? — Поинтересовалась Ева. — Может время их написания.

— Нет. В тот момент я подумал, что он просто пытается спасти свое лицо, ведь я давал ему деньги. Может, так оно и было. Бьюкенен сказал, что он не покупал у отца никаких писем, но мне можно прийти к ним и посмотреть, что у них есть. Думаю, что просто зря потрачу время. Но он был очень добр, я имею в виду мистера Бьюкенена. Буквально полон сочувствия.

— Вы обсуждали это с вашей матерью? — Спросила Пибоди.

— Нет, да и не стану это делать. — Печаль исчезла с его лица, уступив место гневу. — Наверное, ужасно так говорить, но своей смертью отец принес ей больше горя, чем во время развода. Я не хочу добавлять еще больше проблем. Не хочу гоняться за журавлем в небе. — Он уставился в стакан. — Мне нужно организовать похороны. То есть кремацию. Знаю, что это звучит странно, но я не собираюсь устраивать прощальную церемонию или заупокойную службу. Я не хочу растягивать время. Нам просто нужно постараться это пережить.

— Мистер Джил…

— Клиф, — сказал он Еве с вялой улыбкой. — Называйте меня Клифом, если уж я свалил на вас все свои проблемы.

— Клиф, вы не знаете, был ли у вашего отца сейф?

— Он мне не говорил. Мы не так часто с ним виделись. Я даже не знаю, что он стал бы хранить в сейфе. Мне звонил какой-то адвокат сегодня утром. Он сказал, что отец написал завещание, и что его я единственный наследник. Я попросил оценить ситуацию, и он сказал мне, что по грубой оценке, когда все успокоится, мне еще повезет, если я получу достаточно кредитов, чтобы купить соевый хот-дог с тележки.

— Я думала, вы надеялись на лучшее, — прокомментировала Пибоди.

Клиф коротко рассмеялся.

— Надеяться на лучшее с Рэдом Хопкинсом всегда было просто пустой тратой времени.


Глава 9.


Когда они вышли на улицу, Пибоди, наматывая шарф вокруг шеи, укорила Еву:

— Могла бы посочувствовать парню.

— Мы передадим копию записей с его телефона парочке крепких парней в форме, они постучат в парочку дверей и выскажут парочку суровых предупреждений. Большего мы здесь сделать не можем. Пора возвращаться в управление. Я хочу встретиться с Мирой, а ты пока доложи новые данные капитану.

— Я? — Голос Пибоди сорвался на визг. — Сама? Одна?

— Да, конечно если капитан Уитни будет на месте.

— Но обычно ты докладываешь ему.

— А сегодня это сделаешь ты. Он может попытаться созвать пресс-конференцию, — добавила Ева, когда они садились в машину. — Постарайся его отговорить.

— О, Боже.

— Всего лишь на двадцать четыре часа. Убеди его подождать, — добавила Ева, заводя автомобиль и вливаясь в поток машин, побледневшая Пибоди молча сидела рядом с ней.

Мира была главным специалистом по психологическим портретам в полицейском управлении Нью-Йорка. Её консультации всегда пользовались большим спросом, поэтому попытка Евы попасть на прием без назначенного времени, была похожа на попытку просунуть голову в иголочное ушко, в которое и так уже засунули нитку.

У Евы разболелась голова, когда она закончила битву с секретаршей Миры, но зато она получила свои десять минут.

— Вам нужно выдать её плетку и наручники, — прокомментировала Ева, когда вошла в кабинет Миры. — Хотя возможно они ей и не понадобятся.

— Тебе всегда удавалось пройти мимо нее. Присаживайся.

— Спасибо, но я ненадолго.

Мира села за стол. Она была милой и ухоженной женщиной, которая очень любила красивые костюмы. Сегодня её костюм был насыщенного красного цвета, и она дополнила его нитью жемчуга.

— Дело связано с «Клубом № 12», — начала Мира. — Два убийства, разделенные почти столетием. Ты не приходишь на консультации по рутинным вопросам. Тебя интересует Бобби Брэй?

— И вы туда же? Люди так произносят её имя, словно она бог какой-то!

— Правда? — Мира откинулась на спинку кресла, её голубые глаза смеялись. — Вообще-то моя бабушка была на её концерте в “Клубе № 12” в начале семидесятых годов прошлого века. Она говорила, что ради этого ей пришлось переспать с вышибалой клуба. Моя бабушка была невероятной женщиной.

— Хм.

— И мои родители были её поклонниками, поэтому я выросла, слушая этот голос, эту музыку. Подтверждение из лаборатории уже пришло? Это действительно её останки?

— Судебный скульптор из лаборатории еще сегодня утром ставила все свои деньги, что это так. У меня есть изображение лица, восстановленное с черепа, и оно похоже на Бобби.

— Можно взглянуть?

— Оно есть в моем файле. — Ева передала Мире компьютерные коды, а затем пересела поближе, чтобы тоже увидеть лицо Бобби.

На экране появилось красивое трагичное лицо с глубоко посаженными глазами и полными губами, излучавшее и молодость, и тревогу.

— Да, — пробормотала Мира. — Это и впрямь на нее похоже. Несмотря на возраст, она выглядит грустной и изможденной.

— Если жить на наркотиках, выпивке и сексе, то ты тоже будешь выглядеть грустной и изможденной.

— Да, так оно и есть. Ты совсем ей не сочувствуешь?

Ева поняла, что ей следовало бы ожидать такого вопроса от Миры. Чувства всегда были на повестке дня в этом кабинете.

— Я сочувствую всем, кто получает пулю в лоб, и чье тело потом замуровывают в стене. За это она заслуживает справедливости, которую ей не дали копы, закрывшие глаза на это преступление. Но она сама выбрала ту жизнь, которая привела к такому финалу. Выглядеть грустной и изможденной в двадцать с лишним лет? Нет, этому я не сочувствую.

— Ты и Бобби являетесь представителями разных поколений, — произнесла Мира, глядя на Еву, изучающую изображение на экране. — Моя бабушка всегда говорила, что нужно было жить в то время, чтобы понять, что тогда происходило. Сомневаюсь, что Бобби смогла бы понять тебя и твои решения лучше, чем ты понимаешь её.

Мира выключила экран.

— Есть еще что-нибудь, что может подтвердить идентификацию?

— На останках, которые мы обнаружили, есть следы перелома берцовой кости, что совпадает с официально зафиксированными детскими травмами Бобби. Мы взяли образец ДНК у ее родственника и отправили в лабораторию для сравнения с ДНК найденных останков. Они должны совпасть.

— Ужасная потеря. Такой талант был похоронен.

— Она не вела спокойную жизнь, как вы это называете.

— Самые интересные люди редко это делают. — Мира склонила голову набок. — Ты, например, этого не делаешь.

— Это моя работа. А вот она просто напивалась и спала с кем попало, вот что я могу сказать.

Мира удивленно подняла бровь.

— Ты не только ей не сочувствуешь, но и думаешь, что она бы тебе не понравилась, будь вы знакомы?

— У меня нет ничего общего с ней, но дело не в этом. У нее есть ребенок.

— Что? Никогда об этом не слышала.

— Она держала это в секрете. Вероятнее всего это ребенок Хопа Хопкинса, хотя есть вероятность, что она могла залететь на стороне. В любом случае, Бобби на время пропала из вида, родила ребенка и оставила его на попечение своей матери. Она отправляла семье деньги, чтобы они смогли переехать в другое место, и ее мать растила дочь Бобби Брэй как свою собственную.

— И ты считаешь это неправильным по всем пунктам.

Раздражение на секунду мелькнуло на лице Евы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Населенный смертью"

Книги похожие на "Населенный смертью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Населенный смертью"

Отзывы читателей о книге "Населенный смертью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.