» » » » Инесса Ципоркина - Мир без лица. Книга 2


Авторские права

Инесса Ципоркина - Мир без лица. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Инесса Ципоркина - Мир без лица. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мир без лица. Книга 2
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир без лица. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Мир без лица. Книга 2" читать бесплатно онлайн.








— Только то, что есть. — Каменное лицо слегка морщит нос, что, надо понимать, означает недовольную гримасу. — Марк для своего мира — бог-творец. Добрый боже, бон дьё[19].

— Мон дьё, бон дьё зашел в мое жилье! — фыркаю я. — И что теперь? Вместо полезных указаний мы получили одного психически деформированного попа и шестерку недоумков вокруг него. Кто нам теперь скажет, куда идти? Этот бокор скорее мертв, чем жив!

— Отец Франсиско… — всхлипывает кто-то за моей спиной. — Зачем вы его убили? Он не сделал вашему народу ничего плохого!

Морк синей молнией проносится мимо еще до того, как я успеваю повернуться. И хватает за плечо мальчишку-подростка, худого и замурзанного.

— Явились, демоны! — сопя от ненависти, произносит наш новый информатор. — Шестеро на одного, да? Шестеро! На одного!

— Послушай, храбрец, — увещевает Фрель, — ничего отцу твоему, тьфу, святому отцу не сделается. Ну, попричитает малость — и отойдет. Мы как лучше хотели. С богом-творцом вот познакомить решили, прямо на дом доброго боженьку привели.

— Его, что ли? — возмущенно кивает парнишка на Гвиллиона. — Его я знаю, никакой он не бог-творец. Он демон-разрушитель.

— Ну, не такой уж я и разрушитель, — польщенно ухмыляется дух огня. — Хотя при некоторых обстоятельствах было дело…

— А ну прекратить морочить моему народу голову! — командует Марк. И поднимает голову, которую до сих пор держал опущенной долу — то ли лицо прятал, то ли тошноту перебарывал.

Лицо Марка… трудно описать. Из него ушла вся Дурачкова хитреца, все плебейство, несказанно портившие черты провидца. Сейчас перед нами очень старый и очень благородный господин с мудрым и грустным лицом. Он повелительным жестом протягивает — нет, простирает — руку, и мальчик, точно завороженный, сам подходит и становится перед Марком на колени.

— Малыш, — говорит Марк — и нет в его обращении ни высокомерия, ни пренебрежения, — малыш! Я не хотел приходить на свою землю. Я думал, вы сами справитесь и обустроите ее наилучшим образом. Я надеялся на вас, я верил вам. И не учел, что вы люди, а значит, вас можно обмануть и запугать. Мои глаза были обращены к вам, я не видел ничьих лиц, кроме ваших, я был слеп в том мире, в котором живу. Но все равно не сумел помочь. Поэтому ваша жизнь пошла наперекосяк. И начала гнить, как эти пустоши, зажавшие город в зловонных клешнях. Вы оказались во власти того, кого я прогнал от себя и постарался забыть. Но он нашел дорогу в мой мир и постарался изуродовать его. Он преуспел. Я не могу все изменить одной только силой своего желания. Мне нужна помощь. Ты поможешь мне?

— Я все для тебя сделаю, добрый бог, — без запинки отвечает юный герой.

— Отец Франсиско испуган. Он принимал меня за тело, одержимое злым духом — тем самым, который выпил жизнь из города у моря. Но я вернул городу его дух, его смелость, его силу. Теперь все будет иначе. Вот только злой дух сумел изуродовать мое вместилище, мое нынешнее тело. Я чувствую, как он мешает мне, как хочет поссорить с моими детьми, с сильными и верными духами моря, огня и… — Марк с иронией глянул в сторону Фреля, — …и сексуальности. Если он возьмет верх, кто знает, каких бед он еще натворит? Ты можешь сделать так, чтобы бокор указал мне дорогу к Синьоре? Я чувствую, что избавление ждет меня там.

— Она злая женщина! — набычился подросток. — Злая, опасная, хитрая. Она враждует с Матерью Вод. Она не дает нам разговаривать с морем. Мы из-за нее так бедно живем. А знаешь, какие мы рыбаки? Если бы не Синьора Уия, мы бы…

— Тем более мне нужно встретиться с ней. Я помирю ее с Матерью Вод. А она больше не будет вас доставать. В смысле, разрывать вашу связь с морем.

Главное — правильно выбрать мотивацию! Да ради перемирия Иеманжи с этой неправильной синьорой они нас в резиденцию тетушки Уия всем народом проводят! Я так увлеклась беседой просветленного Марка с его мелким подданным, что и не заметила, как Мулиартех, усевшись рядом с беспамятным пастором, завела одну из наших фоморских песен. Слушая волшебный голос дочери Балора, священник перестал раскачиваться и бормотать. И даже, вроде бы, примирился с крушением той непреложной истины, что бон дьё не место на грешной земле.

— Отец Франсиско! — встрепенулся парнишка. — Вы слышите? Вы не умерли?

— Нет. Но, кажется, был близок к этому, — тяжело выдохнул пастор-бокор. — В мои годы трудно представить, что мир НАСТОЛЬКО переменился. И что не только духи и демоны, но сам бог-созидатель может явиться к нам. Я слышал все, что ты сказал, боже. Я понял твои слова. Прости мою слабость перед лицом великих перемен.

«Если Марк сейчас ляпнет „нема за що“, я самолично отвешу ему затрещину», — успела подумать я, прежде чем Марк ответил:

— Не проси прощения у меня, я тебя не виню. И ты не вини меня за то, что я мало смыслю в мирских делах. Я, как ребенок, попадаюсь во все ловушки, расставленные врагом. А за свою непонятливость расплачиваюсь вами, моими созданиями и детьми. Если бог способен стыдиться, то я стыжусь.

— Ты сделал для нашего мира больше, чем может сделать бог, — покачал головой отец Франсиско. — Ты воплотился в живом теле, ты чувствуешь как человек и страждешь как человек. Христос белого народа делал так же. И хоть наша вера далека от христовой, мы всегда будем чтить твою силу… и слабость.

Час от часу не легче. Христос и ватага его апостолов, один другого краше и нравственнее. Однако, пора нам уже хоть до чего-нибудь договориться с этим странным народцем. Вряд ли нам пристало участвовать в каких-нибудь вудуистских обрядах с убиением белых кур и вакхическими плясками, но, может, все еще впереди? В гостях у таинственной недоброй Синьоры Уия?

— А кто, кстати, такая эта Синьора? — вдруг вырвалось у меня.

— Очень некстати! — оборвала меня бабка, но вопрос уже прозвучал.

— Ее дом стоит в сердце пустыни, — заученно начал подросток, — ее слуги — жестокие ветры, ее небо — огненная чаша, ее опора — соль мертвых морей, ведет к ней дорога из костей, белых даже в ночной тьме…

Понятно. Ориентиры что надо. По дороге из костей мы и сами дойдем, никаких проводников не потребуется. Вот только какого Лира нам к ней идти? С чего Марк решил, что нам — туда?

— От козней Синьоры вас охранят духи — Легба и мэтр Каррефур, которые отворят вам нужные двери и проведут невредимыми через перекрестки. Им наверняка хочется поквитаться с Синьорой, которая не раз и не два хитростью заставляла служить себе. Легба и Каррефур давно на нее сердиты.

— Да где ж мы их найдем, этих сердитых духов? — угрюмо интересуется Мулиартех.

Священник смотрит на нее с изумлением: богиня-богиня, а глупая какая!

— Я же говорил: они — здесь. И найдут себе подходящее тело. Вот это самое тело. — И рука его упирается пальцем… в грудь Фреля. Единственный в нашей команде человек, без примеси волшебной крови и мистических дарований, испуганно округляет глаза:

— Я? Да я отродясь с духами не водился!

— Значит, пришла пора попробовать, — вздыхает святой отец. — Не бойся, друг мой, одержимость духами — замечательный опыт. Просто замечательный. Я бы и сам не отказался испытать это снова. Только стар я уже…

* * *

Сидеть у ног жестоко заколдованных норн и пялиться на долину, в которой Видар запер Урд и Скульд в последние годы их жизни, было не только бесполезно, но и противно. К тому же, когда я в бешенстве, мне легче переносить мое бешенство на ногах. Или на крыльях.

Однажды я видела этот силуэт — смерть на узких выгнутых крыльях, парящая в бурых городских небесах, над гигантским котлом легкодоступной пищи. Сапсан. Самая быстрая птица в мире.

Куда мы мчимся, две самых быстрых небесных тени? Или не куда, а ОТКУДА? Кажется, нас подстегивает не страх, а отвращение. Отвращение к предательству, переходящее в отвращение к себе. Как я могла купиться на первую же хитрость первого же хитреца, встреченного мной в этом мире? Что же дальше-то будет, если я все проиграла еще до начала игры?

Самое гнусное в предательстве — не вред, который на голубом глазу нанесли нам, доверчивым ягнятам, а вот это чувство бессильной ярости. Ощущение собственной нечистоты, использованности. Как будто ты бумажная салфетка и валяешься в мусорном ведре. И хочешь отомстить даже не за то, что чистота твоя и перспективность в прошлом, а за то, что эта горькая мысль сопровождается совсем уж нестерпимыми картинами. Воображение рисует, как уничтоживший тебя негодяй снопами пожинает лавры и вдобавок — укол в сердце! — посмеивается над тобой! В эту минуту легко пойти на убийство обидчика и еще кое на что. Похуже убийства.

На расплату людьми.

Что бы ты ни содеял с врагом, пытки и смерть — это только смерть и пытки. Несколько минут — ну, часов — боли. И конец. Пустота. Ничто. Мне, во всяком случае, кажется, это будет ничто. Но даже если что-то будет, у этого чего-то — свой собственный счетчик. И свои способы взыскания долга по земным кредитам. Над которыми ты, земной мститель, не властен. Так что отойди прочь от тела, вытри кинжал, прополощи плеть, смой кровь с пола и со стен и иди по жизни дальше. А главное, попытайся подавить растущее в душе разочарование. Потому что оно непременно проклюнется и пойдет в рост.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир без лица. Книга 2"

Книги похожие на "Мир без лица. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инесса Ципоркина

Инесса Ципоркина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инесса Ципоркина - Мир без лица. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Мир без лица. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.