» » » » Эйна Ли - Как подскажет любовь


Авторские права

Эйна Ли - Как подскажет любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Как подскажет любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ACT Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Как подскажет любовь
Рейтинг:
Название:
Как подскажет любовь
Автор:
Издательство:
ACT, ACT Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064427-8, 978-5-403-03241-4, 978-5-226-01817-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как подскажет любовь"

Описание и краткое содержание "Как подскажет любовь" читать бесплатно онлайн.



О чем мечтает настоящий мужчина на Диком Западе?

Вернуться в родной дом, найти себе хорошую жену и зажить с ней в радости и покое. Но прежде чем обратить свои мечты в явь, лихой стрелок Рико Фрейзер должен отомстить негодяю, убившему его мать…

По чистой случайности Фрейзер спасает Дженни Берк, дочь владельца богатого ранчо, которую похитили бандиты. Эта девушка пробудила в его ожесточившемся сердце неизвестные доселе нежные и пламенные чувства.

Однако не станет ли страстная любовь обузой для сурового мстителя?..






– Я вижу.

– Я никого не убивал, – продолжал он. – Имел небольшой участок в Калифорнии, пока банк не отнял его у меня за неуплату долгов.

– И тогда вы решили начать грабить?

– Можно сказать и так. Жена моя умерла, и меня больше ничто не связывало с этим местом.

– Как это прискорбно. А отчего она умерла? – «От отвращения, наверно».

Слаттер снова приложился к бутылке.

– Споткнулась и ударилась головой о камин. «Как же, споткнулась. Скорее, он сам ее толкнул или ударил головой о камин».

– Какая трагедия. У вас есть дети, Мистер Слаттер?

– Нет, женщина не сумела оставить потомство. – На его физиономии появилась похотливая ухмылка. – Бьюсь об заклад, что девка вроде тебя рождена, чтобы плодиться. С такой женой, как ты, мужик не захочет вылезать из кровати. – Он протянул к ней руки, заставив Дженни содрогнуться. – Да, такие сиськи созданы, чтобы их сосали – младенец или мужчина.

Дженни почувствовала тошноту. Нужно было срочно сменить тему, пока он не набросился на нее, как животное.

– Знаете, мистер Слаттер, мой отец не даст вам ни цента, если не получит доказательств, что мы с Андреа живы. Знаете, я могла бы убедить его дать вам побольше денег – гораздо больше, чем вы попросили.

Он отшвырнул прочь опустевшую бутылку.

– Наверное, ты считаешь меня дураком, сестренка. Думаешь, я прискачу с тобой к его порогу, где он поджидает меня с кавалерийским полком?

– Тогда оставьте меня у себя, а Андреа отправьте к нему с запиской, чтобы он привез деньги сам. Пока я буду вашей заложницей, отец не обратится за помощью к солдатам, зная, что в этом случае вы убьете меня.

– Да, но едва я верну тебя, как тут же явится вся кавалерия Соединенных Штатов.

– Не думаю, что он станет рисковать моей жизнью. Но даже если станет, вы ведь все равно уйдете, верно? Не могу поверить, что у вас это не получится. Наверняка деньги, выплаченные за нас, стоят больше того удовлетворения, которое вы получите, насилуя и убивая нас.

– Как пить дать. На свете полно баб, готовых утешить мужика. В тебе, дорогуша, столько силы и огня. Я люблю, чтобы женщина сопротивлялась в тот момент, когда я беру ее. А вот твоя тетка уже сдохла. Она не способна сопротивляться и молчит как рыба, с тех пор как мы ее схватили.

– Конечно. Ведь вы ей пригрозили. Испытывая воздействие виски, Слаттер зевнул.

– Я и тебе пригрозил, но ты начхать хотела, – язык Слаттера заплетался, глаза слипались, – и не думала молчать, – пробормотал он и свалился.

Дженни затаила дыхание и боялась пошевелиться. На самом ли деле он отключился? В лунном свете она увидела, как два других бандита вытянулись на траве, а Кэнзас встал и направился к ним. Она быстро спрятала руки за спину.

– Бен, что…

Дженни открыла глаза.

– Он спит. Похоже, захмелел от виски.

Кэнзас прислушался к храпу, исходившему от спящего.

– Он каждую ночь напивается, чтобы уснуть. Но когда просыпается, становится хуже разъяренной гремучей змеи.

– Андреа в порядке? – спросила Дженни.

– Пока да. Никто не осмелится до нее дотронуться до Бена – первым должен быть он. – С этими словами Кэнзас пошел прочь.

Впервые за время их похищения блеснул лучик надежды. Как только Кэнзас уснет, она освободит Андреа и они попытаются бежать. Это их шанс. В противном случае они обречены.

Притворившись спящей, Дженни старалась не шевелиться.

«Терпение, Дженни, терпение».

Глава 4

Сложив на груди руки, Дон Мастерс прислонился к дереву и наблюдал за Рико, изучавшим смятые листья на земле.

– Да, это они.

Рико встал, устремив взгляд на запад.

– Что заставляет тебя думать, что это их след? – поинтересовался Дон. – Любой дикий зверь мог его оставить.

– Мог, да не оставил, – буркнул Рико, вскочил на Буцефала и пустился вскачь:

Дону осталось лишь последовать его примеру.

– Черт побери, Рико. Я не ребенок, – сказал Мастерс, догнав его. – Почему не хочешь объяснить мне, что тебе дает такую уверенность?

– Листья были вдавлены в грунт. Для этого нужен большой вес, – ответил Рико.

– Как у лошади со всадником? Ты это имел в виду? – Когда Рико кивнул, Мастерс добавил: – В этой местности, насколько мне известно, водятся большие кошки.

Рико покачал головой.

– Большие кошки ступают легко. Они бы не примяли так листья. А вот подкованная лошадь могла примять.

– Впрочем, как и неуклюжий медведь, – возразил Мастерс.

Терпение Рико быстро истощалось. Он привык путешествовать один и никому, кроме коня, не объяснять своих действий.

– Медведь съел бы яйца в гнезде перепелки по соседству, капитан Мастерс.

– Я не видел никакого гнезда.

Раздосадованный Рико подстегнул лошадь.

– Тебе не кажется, что стоило бы слегка сбавить темп? – предупредил Мастерс. – Несясь как угорелые, мы можем напороться на их лагерь прежде, чем поймем это.

– Если хочешь, езжай медленнее. Я знаю, что делаю.

– Уверен, что знаешь, но с точки зрения логики особого смысла в этом нет. Подниматься в горы труднее и дольше, чем продвигаться коротким путем к границе. Они должны знать, что там им будет безопаснее, ведь солдатам запрещено пересекать границу с Мексикой.

– Может, они считают, что в горах проще оторваться от погони, – усмехнулся Рико.

– Не могут они полностью быть уверены в том, что погоня собьется со следа, так что твой сарказм неуместен, Рико. Может, я не такой искушенный следопыт, но я хорошо знаю лошадей. Ты просто загонишь их, если не сбавишь скорость.

– На этот раз ублюдок не уйдет от меня, – сверкнул Рико глазами.

– Тогда почему бы тебе не сбавить темп, не обдумать все хорошенько и не взвесить все варианты, вместо того чтобы лететь сломя голову?

– Я спешу нагнать их до захода солнца, капитан. Если нагоним их сегодня, то, может быть, успеем спасти женщин.

– Значит, ты чувствуешь, что у них есть шанс?

– Шанс остаться в живых – да. Избежать насилия– вряд ли.

– А скажи-ка ты мне вот что, – попросил Дон, – разве на такой скорости нет опасности сбиться со следа?

– Я уже просчитал: они движутся к погибели.

– Я ничуть не сомневаюсь. Гореть им в аду.

– А имел в виду город Дамнейшн, Мастерс.

– А я и не знал, что есть город с таким названием. Мы никогда не патрулировали этот район, я и не видел его на карте.

Рико сбавил темп.

– Это потому, что приличные люди обходят это место стороной. Там всего несколько разрозненных строений и царит беспредел. Надежный приют для всякого сброда и головорезов. Они могут укрыться там до получения выкупа.

– Если этот город в самом деле так страшен, то, возможно, у него там есть свои люди.

– Может, и есть, хотя раньше не было. Слаттер, братья Карсон и Кэнзас Броуди промышляют вместе уже три года.

– А ты бывал раньше в этом городе?

– Однажды. Доехал до него, следуя за одним дезертиром, но он уже ввязался в драку с кем-то из местных и погиб от удара ножом в живот. Я не стал там задерживаться и требовать выдачи его тела. – Рико сверкнул улыбкой. – Ты еще хочешь продолжать, Мастерс? Подбородок Дона выдал его решимость.

– Больше, чем когда-либо. Они должны спешить не меньше, чем мы, так что женщины наверняка еще живы, иначе мы наткнулись бы на их тела.

– Может, вы еще успеете, капитан Мастерс.

Город представлял собой сочетание строений под терракотовыми крышами с глинобитными хижинами. Когда они добрались до него, уже стемнело. Несколько человек, попавшихся им на глаза на улице, оказались мексиканцами и смотрели на них с любопытством.

Испанский был для Рико вторым родным языком, но когда он спрашивал о Слаттере, люди качали головами или пожимали плечами. Никто, похоже, его не видел.

Возле таверны они спешились и привязали лошадей.

– Если они в городе, то здесь мы кого-нибудь из них точно повстречаем, – сказал Рико.

– Думаешь, ты их узнаешь, если увидишь? – удивился Дон.

– У меня хорошая память на лица, амиго. И я никогда не забуду того, кто пытался меня повесить.

– А что, если они узнают тебя? – справился Дон.

– Сомневаюсь. Это было три года назад. К тому же я тогда носил длинные усы. – Он провел ладонью по темной щетине подбородка. – И последние пять дней я не брился, так что это только на руку. Запомни, все разговоры веду я, – предупредил Рико, вынимая винтовку из чехла.

– Собираешься сделать все этим «винчестером»?

– Если повезет и найду их здесь.

Рико распахнул вращающиеся двери и оглядел помещение, утопающее в табачном дыму. За одним из столов пятеро мужчин играли в карты. Еще с полдюжины мужчин сидели за другими столами, и еще двое стояли у стойки бара.

Люди повернули к ним головы и, оценив любопытными взглядами, возобновили свои прежние занятия.

– Видишь кого-нибудь из них? – прошептал Дон. Рико метнул на него недовольный взгляд.

– Держи рот на замке, – буркнул он, направился к бару и бросил на прилавок сверкающую монету. – Два пива.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как подскажет любовь"

Книги похожие на "Как подскажет любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Как подскажет любовь"

Отзывы читателей о книге "Как подскажет любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.