» » » » Паулина Гейдж - Дворец грез


Авторские права

Паулина Гейдж - Дворец грез

Здесь можно скачать бесплатно "Паулина Гейдж - Дворец грез" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Паулина Гейдж - Дворец грез
Рейтинг:
Название:
Дворец грез
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5-352-01891-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дворец грез"

Описание и краткое содержание "Дворец грез" читать бесплатно онлайн.



На страницах этого захватывающего романа разворачивается завораживающая, полная драматизма история жизни молодой девушки по имени Ту, волею случая оказавшейся в жестоком мире интриг и заговоров при дворе фараона Рамзеса Третьего. Ту, родившаяся в отдаленном селении среди безграмотных людей, проделала нелегкий путь, прежде чем стать любимой наложницей фараона. Но она знала, что достойна большего. И предопределила ее судьбу встреча с Гуи, прорицателем и талантливым врачевателем, который помог ей овладеть различными науками и обучил хорошим манерам. Юная Ту влюбилась в своего благодетеля. Но сулит ли ей эта любовь безграничное счастье? Не придется ли всю жизнь расплачиваться за нее? Ведь известно, что если боги хотят испытать человека, они посылают ему любовь…






— Я пытался дать ей маковой настойки, но ее вырвало, — ответил он. — Если это испорченная пища, тогда я должен заново учиться врачеванию. Это больше похоже на отравление ядом. — Он начал собирать свои фиалы и инструменты. — Теперь я должен идти к фараону, и я горячо надеюсь, что его не постигнет участь этой бедной девушки. Я оставляю ее на тебя, моя госпожа.

Я не заметила, как он ушел. Подтянув скамеечку, я присела рядом с Хентмирой. Как никто другой, я отдавала себе отчет, что здесь уже нечего делать, кроме как ждать неизбежного. Я приказала принести чашу теплой воды и сменить ей белье, потом заставила себя осторожно омыть слабые члены, гибкое тело, даже мертвенно-бледное лицо девушки, которая вызывала во мне такую ревность. Мной двигало чувство вины и глубокой печали, желание покарать себя, но я не знала, испытываю ли я истинное раскаяние.

Положив руки на ее ребра, я ощутила неровный, слабый стук сердца, которое не сможет биться долго. «О Хентмира, прости меня, — безмолвно умоляла я. — Твое сердце напрасно цепляется за жизнь, оно проиграет, но при взвешивании[88] в зале Последнего Суда, под взглядом Анубиса и Тота, оно победит, поскольку мое будет обвинять меня, когда придет мое время, и смогут ли боги понять меня? А ты? Милосердная и великодушная, станешь ли ты просить за меня перед небожителями?» Она вздохнула, будто услышала меня. Ее дыхание сбилось, она попыталась вдохнуть раз-другой, и я убрала руку. «Это мое наказание — видеть твою смерть, — подумала я. — Я могла бы сидеть у ложа Рамзеса, чтобы насладиться его предсмертной агонией, без всяких угрызений совести, но ты разрываешь мне сердце».

Некоторое время спустя я начала смутно осознавать, что освещение в комнате изменилось. Время шло. В комнату вошли люди: маленький седовласый человек и женщина, тревожно напоминавшая Хентмиру, только постарше; казалось, будто тело на кушетке принадлежит не Хентмире, а кому-то другому.

Я говорила с ними, смотрела, как они горестно, неверными руками прикасаются к своей дочери, слышала их плач, когда наконец ближе к закату Хентмира испустила последний вздох; она отошла так же скромно и тихо, как и жила. Дав знак жрецам прекратить пение, я с трудом поднялась и выскользнула из комнаты, велев сказать Хранителю, что нужно вызвать жрецов-бальзамировщиков. Я шла по примятой траве, устало щуря глаза на красное закатное солнце, и размышляла, заложена ли уже гробница для Хентмиры и припасены ли для нее погребальные принадлежности. Наверное, нет, потому что кто мог подумать, что такое юное существо умрет так скоро?

Повернув со двора в свое жилище, я увидела Гунро, та шла от центральных садов, мокрая после купания. Ее волосы прилипли к голове и свисали влажными прядями на голые плечи, бедра были небрежно обернуты куском ткани.

— Она умерла, — сказала я прямо, когда подруга подошла ко мне. — Мне очень жаль, Гунро.

Гунро состроила гримасу.

— Мне тоже жаль, — сказала она. — Хентмира была самой милой соседкой из всех.

Что-то в ее голосе — холодность, некоторая отстраненность — насторожило меня.

— Тебе что-то известно о фараоне, — сказала я.

— Да. — Она склонила голову и, собрав свои густые волосы, яростно отжала их. Струйки воды побежали в пыль, образовав лужицу. — Говорят, что его тошнит, он ослабел и жалуется на сильную головную боль, но нет никаких признаков судорог, и ему не становится хуже. — Она не смотрела на меня. — Я думаю, он выживет.

«А кто ты такая, чтобы судить об этом? — хотела я крикнуть ей. — Ты что, врачевательница, Гунро? Я рисковала собой ради тебя, ради тебя, и Гуи, и твоего брата, и ради всех вас! Я подвергла себя опасности, подвергла опасности свою душу, пока вы все стояли в стороне и наблюдали! Даже если мне не удалось достичь цели, я не заслуживаю презрения, которое читаю на твоем лице!»

— Может быть, и так, — холодно произнесла я, — и опять же, может быть, и нет. Надо подождать, и тогда будет ясно.

Я первая пошла прочь. Расправив плечи, горделивой походкой, чтобы скрыть свою обиду и неуверенность, и, пока я шла, мне пришло в голову, что можно не останавливаться. Я могу пройти мимо входа в детский двор, пройти мимо помещений для слуг и оттуда прямо в дворцовые угодья. Могу предстать перед дверью кабинета Хранителя. Могу сказать Амоннахту, что царя и Хентмиру отравили, что Гуи, Паис, Банемус, Паибекаман и остальные вынашивали заговор с целью убийства Рамзеса и Гунро согласилась сделать Хентмиру невольным орудием убийства. Они пытались привлечь и меня, но я отказалась. Я, конечно, приносила масло и разные другие снадобья для Гунро и Хентмиры, но я ничего не знала. И только сейчас, когда Хентмира умерла, а фараон заболел, я поняла, как это все, вероятно, произошло. Как врачевательница, я распознала симптомы. Гунро достала яд у прорицателя. Гунро добавила его в массажное масло. Они все заговорщики, замышлявшие измену богу и самому Египту.

У входа в свой двор я помедлила. Но что, если фараон умрет? Тогда мы все будем спасены. Тогда я заставлю царевича сдержать свое обещание и мне будет пожалован титул царицы. Я стану свободной. И не важно, что Гуи предпринял шаги, чтобы обезопасить себя. Я поступила бы так же. Лучше подождать немного, посмотреть, что получится. И я свернула во двор.

Так как Гуи не смог прийти по вызову фараона, я подумала, что меня могут вызвать в качестве помощницы дворцового врачевателя. Рамзес высоко ценил мои целительские умения, и ни разу за то время, что я разделяла его ложе, он не советовался ни с одним из других врачевателей. На следующий день я послала Дисенк к Амоннахту и предложила свои услуги, потому что показалось бы странным, если бы я не сделала этого, и потому что сгорала от желания узнать, в каком состоянии пребывает владыка. Но мое предложение было вежливо отклонено. Через несколько дней после смерти Хентмиры я услышала, что Мастер вернулся и немедленно явился осмотреть царя. Он советовался с его личным врачевателем, но не делал попыток навестить меня или прислать сообщение. Я начала бояться.

Хентмиру забрали в Дом Смерти, но причитания по ней не наполняли гарем, хотя несколько дней во дворах стояла сдержанная тишина. Я старалась не думать о том, какое это потрясение и горе для ее семьи, или об устрашающем, но неизбежном надругательстве над прекрасным юным телом, которое бальзамировщики будут готовить к погребению. То ли потому, что фараон был слишком болен, чтобы думать об этом, то ли потому, что это было не в традициях гарема, но из дворца не поступило официального объявления о соблюдении положенных семидесяти дней траура.

Мне стали сниться странные сны, будто я иду по траве, но мои ноги отрываются от земли, и я лечу, проплывая над стенами гарема и взмывая высоко над дворцом. Видение было очень яркое. Я видела внизу царский дворец со всеми прилегающими постройками и территориями в оазисе зеленеющих деревьев, потом пыль и суету городских дорожек вдоль вод Авариса. Видела дом Гуи. Дрейфуя на запад, я видела Нил, широкой серебряной лентой струящийся к югу в раскаленном мареве, а потом наконец осознавала, что лечу в воздухе, картина перед моим взором бледнела, и ко мне подступал страх, тогда я камнем падала вниз и приземлялась на траву в своем дворе; падение было таким стремительным, что от удара о землю у меня ломались ноги, и тогда я просыпалась от боли, вся в поту и в слезах.

Мне приходилось бороться с желанием поселиться под дверью царской опочивальни. Я не хотела ни есть, ни пить, ни спать, ни ухаживать за сыном, ни одеваться, ни краситься. Не хотела делать ничего, пока не узнаю, что происходит за теми запретными кедровыми створками, в которые я часто входила с такой беспечностью.

Раз за разом я прокручивала в голове события последних нескольких дней. Достаточно ли мышьяка дал мне Гуи? Почему Хентмира умерла, если у нее с ядом соприкасались только руки, а царь, который, без сомнения, был весь вымазан маслом, выжил? Неужели божественное происхождение спасло его? Или это боги, распознав в нем одного из своих, ослабили действие яда?

Обдумывая эти вопросы с той лихорадочной, навязчивой настойчивостью, с которой я теперь думала обо всем, я решила, что из них двоих Хентмира получила несколько большую дозу. Ей приходилось смазывать руки маслом несколько раз, а части его тела лишь однократно подвергались воздействию мышьяка. Надо было раньше подумать об этом. И Гуи следовало это предвидеть. Я проклинала себя за свою полнейшую глупость, но, поскольку новостей из дворца по-прежнему не было, я продолжала верить, что царь может в конце концов и умереть.

Настроение в гареме было мрачное. Женщины не могли ни о чем говорить, кроме состояния здоровья фараона. Из всех келий доносились ароматы курящихся благовоний — это их обитательницы молились перед жертвенниками. Они по-прежнему собирались на лужайке, но разговоры вели тихие и серьезные. Я приказала Дисенк проводить как можно больше времени среди личной прислуги фараона. Они, конечно, держались обособленно, были хорошо вышколены и осторожны в словах, но они наверняка тоже сплетничали между собой, и, кроме того, разве Паибекаман не был одним из них?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дворец грез"

Книги похожие на "Дворец грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Паулина Гейдж

Паулина Гейдж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Паулина Гейдж - Дворец грез"

Отзывы читателей о книге "Дворец грез", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.