» » » » Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы


Авторские права

Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы
Рейтинг:
Название:
Его забавы, ее заботы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его забавы, ее заботы"

Описание и краткое содержание "Его забавы, ее заботы" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Бриана Дивон совсем запуталась в своих чувствах к братьям-близнецам Эвану и Джейку Роулендам. С Эваном все надежно и предсказуемо. А вот с Джейком — неотразимым, дерзким, мастером рискованных проделок — все не так просто. Так почему же ее тянет именно к нему?






Один спросил, не Джейк ли Роуленд притворяется Эваном. Другой хотел знать, собирается Джейк распустить компанию или, наоборот, расширить. Остальные спрашивали, не пора ли начинать поиски работы, а один даже в заключение разговора обозвал Джейка «киллером».

Хотя Мод, конечно, разделяла ее подозрения о Джейке и нечаянно сама запустила машину слухов, она все же и в мыслях не допускала возможности падения компании.

— Когда Эван вернется, то найдет способ спасти компанию, — говорила она Бриане.

Служащие же подозревали только падение компании, и их представление о Джейке как об акуле, захватившей корпорацию, продолжало питать их недоверие. Через два дня ее секретарша позвонила с новостями.

Он устроил собрание. Настроение его слушателей было холодным и подозрительным, однако он встал перед ними и признал, что у компании есть проблемы.

— Слышали бы вы все эти раскаты грома! — говорила Тереза. — Кто-то крикнул: «Киллер!», а Элли встала и прямо спросила, действительно ли он Джейк и действует вместо Эвана. Он вежливо так попросил ее сесть, а потом договорил то, что хотел сказать.

— О том, что… — очнулась Бриана.

— Что как только он узнает больше, он сообщит нам. До тех пор мы должны продолжать работу, поскольку компания зависит от этого. Потом он ушел, и с тех пор я его в офисе не видела.

Ушел? Навсегда?

Нелепо, но Бриана не могла удержаться от мыслей о том, куда он ушел, что делает и что чувствует по поводу кризиса в компании. Она вспоминала проведенное вместе время, улыбки, которыми они обменивались, о том, как пылко они предавались любви — от поцелуев их сердца сливались в одно целое.

А ведь в глубине души она начала верить, что и он влюбился в нее. И скучала по нему с почти невыносимой болью. Но его безрассудство повредило и ей, и их родному городу. Она не должна попасть в западню, в какую попала ее мать: прощать любимого, чтобы он снова причинял ей горе, до тех пор, пока не сломит ее дух. Она никому не позволит сломить свою волю. Она сильнее, чем ее мать. Одинока? Да. Возможно, что и сердце ее разбито, но она все еще хозяйка собственной судьбы.

Какой судьбы? Ей, жившей для того, чтобы выстроить обеспеченное будущее, больше нечего планировать, не на что рассчитывать: ее работа кончается, ее накопления иссякают, ее дом будет продан за бесценок. Ей придется жить среди чужих людей, искать работу и зарабатывать дай Бог половину того, что она зарабатывает сейчас.

День, которого она всегда боялась, наступил. Она потеряла все, у нее разбито сердце, и никакого имущества за душой, и не на кого надеяться, кроме себя.

Да, но при этом ученая степень, девять лет тяжелой работы, хорошие рекомендации и большое уважение! Она знала, как приобретать друзей и как заботиться о людях.

Это было блестящее открытие! Ее страх перед тяжелым будущим управлял ею слишком долго. Она была готова прожить жизнь без любви — страстной, глубокой любви — только потому, что потеряла уверенность в себе.

У нее была любовь. И она ее потеряла. Но не потеряла себя. Скорее, даже выросла в собственных глазах. Любовь закалила ее волю, поняла она, и способность противостоять любым несчастьям.

Бриана выключила ночник и, изумленная, откинулась на подушки: она могла позволить себе любовь.

Но другое открытие скоро захватило ее и причинило страдание большее, чем сам страх. Джейк был человеком, разбудившим и ее тело, и ее душу, но он не понимал главного в любви. Он не понимал, что любовь означала оставаться рядом после того, как забава приелась. Любовь означала брать на себя бремя, когда тяжело, и что нужно делать все возможное, чтобы облегчить чувство боли своей возлюбленной.

А память подбрасывала ей мелкие детали, на которые она сначала почти не обратила внимания, например выражение его глаз в их последнюю встречу — оно очень напоминало страдание.

Впрочем, это могло быть сожалением. Или раскаянием. Или уязвленным самолюбием — ведь он, в конце концов, проиграл в игре с высокими ставкам. Она приказала себе забыть о нем. Но забыть его она не могла… И страдания, мелькнувшего в его глазах.


Глава двенадцатая

— Доброе утро, мисс Дивон, — приветствовала ее по телефону Мод. — Сай Роуленд ждет вас к себе сегодня утром. — И с обиженной ноткой добавила: — Я не приглашена.

Бриана сидела на кровати и, прижимая трубку плечом к уху, пристраивала цветастый шарфик к серому костюму. Она надеялась, что он внесет оптимистический штрих в день, который она намеревалась провести в офисе.

— Где будет собрание?

— В доме Сая, он еще не совсем здоров.

Несмотря на твердое намерение делать хорошую мину, она встревожилась. Будет ли там Джейк?

— Его секретарь сказала, кто еще будет присутствовать?

— Члены правления и семьи. Сегодня утром прилетит из Франции Эван — мошенница арестована, а следствие против Эвана прекращено.

— Большое спасибо. — Ее интересовало, вернется ли с ним Джейк. — Кто еще будет на встрече? — намекнула она.

— Если вы имеете в виду Джейка Роуленда, то я не знаю, — Мод раздраженно фыркнула. — Судя по тому, что я о нем слышала, он, возможно, сейчас греется у Карибского моря.

Насмешка Мод задела Бриану: ей не нравилось, когда Джейка клевали другие. Тем более что она все еще была не в состоянии забыть всплеск боли в его глазах. Ей так хотелось бы снова увидеть этот взгляд.

На круглой лужайке перед белоколонным портиком дома Сая скопилась целая толпа.

Теперь она догадалась, почему собрались люди. Они услышали о совещании правления и поняли его важность. Они, очевидно, проведали и о времени возвращения Эвана, хотя ни слова еще не просочилось о той краже, которая держала его за морем. Нельзя осуждать людей за желание задать вопросы о своем будущем.

Бриана приветливо кивала всем встречавшимся, и вдруг до нее донесся шепот:

— Ее тоже одурачили?

— Да нет, она дружила с обоими…

— Я слышала, что Джейк перенес ее кабинет поближе к своему, так что она, скорее всего, помогала ему разбирать компанию на части…

Глядя прямо перед собой, Бриана поднималась по парадной лестнице, едва не шатаясь от неожиданного и несправедливого удара. Она любила этих людей. Она готова была сделать все, чтобы предотвратить их убытки. Как могли они подумать, что она предаст их? Но, с другой стороны, а почему нет? Она все время была с Джейком. Она вытащила для него все файлы с личными делами, рассказала о каждом служащем, присутствовала на всех его собраниях.

Она знала, что он не собирался разорять компанию, как думали служащие. Все свои новшества он предавал огласке. Зачем же тогда он так рисковал с этими инвестициями? Не придумал ничего лучшего?

А если он искренне верил, что помогал компании? Страдание, замеченное в его глазах, было сродни тому, что сейчас чувствовала она. У нее ведь тоже были добрые намерения, хотя коллеги думали о ней хуже некуда. Может, и Джейк старался сделать как лучше, если верить Эвану?

Добравшись до колонн веранды, она услышала ропот, донесшийся снизу из толпы, и, обернувшись, увидела, что по кругу подъездной дорожки движется блестящая машина. «Мерседес» Эвана. Из него вышли близнецы Роуленды. Оба.

Сердце Брианы сжалось. Оба были чисто выбриты, коротко подстрижены, очень загорелые и в дорогих костюмах. На сей раз, однако, ей было не трудно различать братьев.

Эван задержался у дверцы машины, глядя на притихшую толпу. Он вымученно улыбался, а в глазах таилось желание проскочить мимо собравшихся под защиту дома.

Джейк хлопнул водительской дверцей и направился к лестнице, рассеянно глядя поверх голов. Эван последовал за ним. Взгляды собравшихся метались между близнецами. Но никто не произнес ни слова.

— С возвращением, Эван! — вдруг крикнул мужской голос.

Другой спросил:

— Где ты был?

— Наведи порядок, Эван!

— Не увольняй нас!

— Погрейся на солнышке, Джейк!

— Кроши другую компанию, киллер!..

Крики слились в рев.

Но этот гнев был направлен не на Эвана, а только на нее и Джейка. Когда Эван проходил мимо, Бриана заметила в его лице зарождающуюся панику. Что могло вызвать ее?

Джейк поднимался по лестнице с совершенно независимым видом. Его пристальный взгляд остановился на Бриане, губы едва заметно сжались, и он оглянулся на Эвана, поднимавшегося следом. Когда тот добрался до дверей, Джейк буркнул:

— Входите.

Ни Эван, ни Бриана не подчинились. Тогда Джейк повернулся к рассерженным людям. С уверенной властностью он поднял руку и успокоил толпу. Люди еще не разобрались, который из близнецов обращается к ним.

— Благодарю вас за поддержку, — начал Джейк, — вы — настоящие верноподданные нашей компании. — Враждебность в глазах слушателей стала таять, они решили, что это Эван. — Как бы я ни хотел, не могу обещать, что каждому из вас удастся выкрутиться. Но мы будем делать все, чтобы сохранить ваши рабочие места.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его забавы, ее заботы"

Книги похожие на "Его забавы, ее заботы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Стерлинг

Донна Стерлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы"

Отзывы читателей о книге "Его забавы, ее заботы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.