» » » » Сергей Зверев - Матадоры войны


Авторские права

Сергей Зверев - Матадоры войны

Здесь можно купить и скачать "Сергей Зверев - Матадоры войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Зверев - Матадоры войны
Рейтинг:
Название:
Матадоры войны
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-41907-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Матадоры войны"

Описание и краткое содержание "Матадоры войны" читать бесплатно онлайн.



Сержанта-контрактника Владимира Локиса преследует навязчивое воспоминание, избавиться от которого он не может: когда-то давно, в ходе антитеррористической операции, он не сумел спасти девушку, и она погибла у него на глазах… Похоже, что этот кошмар повторяется. Группа исламских террористов захватила детский дом на побережье Испании и грозится взорвать его вместе с полусотней женщин и детей. Ситуация страшная. Но и от приказа командования можно поседеть в считаные минуты: Локису поручено вместе с напарником-испанцем захватить террористов живьем и освободить захваченных людей, при этом использовать огнестрельное оружие запрещено. В приказе особо отмечено: никто из заложников не должен пострадать.






– Так точно, – ответил Альварес. – Сообщил. Карлос, Энрико и Рамирес Санчес. Со всеми ними я отлично знаком.

– Вот и прекрасно, – полковник с мрачным видом разглядывал собственные пальцы. – Карлос доставит вас на место. Вертолет легко можно будет спрятать среди холмов. Террористы не сумеют заметить его подлет. Далее Энрико выстрелит из специальной винтовки в крышу приюта и зацепится за нее тросом. Вот здесь, – Морильо придвинул к себе один из листов, на котором был изображен план здания с западной стороны. – Как вы можете видеть, на этот фасад выходит всего одно-единственное окно с третьего этажа. Лейтенант Санчес будет за ним приглядывать. По его команде один из вас стартует по тросу на крышу. Двести метров – это что-то около двадцати—двадцати пяти секунд продвижения. Затем точно так же стартует второй. Благо дело, ночь сегодня выдалась не особенно лунная. Как только вы оба окажетесь на крыше, Энрико смотает трос. В дальнейшем он будет по возможности страховать ваши действия при помощи снайперской винтовки. В ваши обязанности, лейтенант Санчес, входит поддерживать беспрерывную связь как с нами, так и с группой Локис – Альварес. Что касается всего остального, – впервые за время своего монолога полковник поднял глаза и поочередно взглянул на Хосе и на Владимира, – то тут уж ничего ни спланировать, ни спрогнозировать, увы, нельзя. Мы не знаем ни количества террористов, ни места их возможной дислокации в здании. Вам придется действовать, ориентируясь уже на месте. Главное условие, как уже было сказано, никакого шума. Выводить противника из строя можно только тихо и поодиночке. Напоминаю, эти психи нужны нам живыми. Все до одного. Никакой самодеятельности, сеньор Альварес. Я апеллирую к вам, зная ваш исключительно взрывной темперамент.

– Я постараюсь себя контролировать, – буркнул Хосе, выудил изо рта сигарету и затушил ее двумя пальцами, предварительно послюнявив их.

– Мы полагаемся на ваш опыт и на ваш профессионализм, сеньоры, – продолжил полковник, сделав вид, что он не расслышал реплики наемника. – Пока вы находитесь внутри здания, мы ничем не сможем вам помочь. И еще, – Морильо глубоко вздохнул. – Если в ходе операции произойдет какая-то накладка, немедленно сигнализируйте об этом лейтенанту Санчесу. Энрико вновь снабдит вас тросом, и вы должны будете стремительно покинуть объект тем же путем, каким в него и проникли. А мы… Мы начнем штурм, и да поможет нам Всевышний.

Краем глаза Владимир заметил, как неприязненно поморщился его напарник при этих словах. Разговоры о возможном штурме были неприемлемы для Хосе Альвареса. Локис не сомневался в том, что испанец предпримет все возможное, лишь бы предотвратить подобное развитие событий.

Вьюхин развернулся наконец от окна и обменялся многозначительным взглядом с Коломенчуком. Владимир понял, что ни тот, ни другой по большому счету не верят в успех предстоящей операции. Надеются на него, но не верят. А верил ли в успех данного предприятия сам Локис? У него не было конкретного ответа на этот счет. Перед мысленным взором вновь невольно возник образ девушки, которую Владимир не сумел спасти в аналогичной ситуации год назад. Тогда погибла только она одна. А сколько жертв будет на этот раз, если он вдруг облажается? Сорок пять человек? Страшно даже представить.

– Вопросы есть? – коротко поинтересовался полковник, завершив инструктаж.

– Нет, – покачал головой Локис.

– Никаких, – в унисон напарнику отозвался сидящий рядом Хосе.

– В таком случае мне только остается пожелать вам удачи, – Морильо заставил себя натянуто улыбнуться, но этой улыбкой не сумел подбодрить ни самого себя, ни окружающих.

Локис первым поднялся со стула. Его примеру последовал и Хосе.

– Карлос, – испанец пропустил вперед пилота.

Пятеро мужчин друг за другом вышли из кабинета полковника. Морильо провожал их сосредоточенным взглядом, а как только дверь за молодыми людьми захлопнулась, развернулся лицом к Попову и неожиданно предложил:

– Как насчет стаканчика виски, майор? Чтобы, так сказать, снять нервное напряжение. У нас в распоряжении минут десять-пятнадцать свободного времени.

– Звучит неплохо, – откликнулся Попов, еще пару часов назад мечтавший о скотче со льдом в салоне самолета.

Полковник поднялся, прошел к бару и через секунду вернулся, держа в руках бутылку «Джонни Уокер» и четыре чистых стакана. Составив все это на стол, уверенно разлил виски на четыре равные порции. Жестом пригласил русских спецназовцев присоединиться.

– За успех нашей операции! – провозгласил Морильо, салютуя своим стаканом.

– За успех, – скупо ответил Попов.

Коломенчук и Вьюхин выпили молча. Несмотря на то что полковник внешне старался бодриться, все прекрасно понимали, какие чувства он испытывает в эту секунду на самом деле. Каждый из присутствующих ощущал приблизительно то же самое.

Попов крякнул, отер рот рукавом куртки и закурил очередную сигарету.

– Мы должны быть готовы к любому повороту событий, сеньор полковник, – сказал он, нарушая общую установившуюся тишину.

– Я понимаю, майор. И я готов к этому.

– И при этом нам необходимо максимально растянуть время, – продолжил Попов.

Морильо вскинул левую бровь.

– Каким образом? Террористы непреклонны в своих требованиях…

– Это ясно. А полученный вчера список идеологов все еще у вас?

– Разумеется, – осторожно молвил полковник. Он все еще не мог понять, к чему клонит этот русский. – Только я ведь уже говорил вам, что в сложившейся ситуации мы не можем себе позволить…

Но Попов вновь перебил своего собеседника:

– Мы обязаны использовать этот шанс, сеньор полковник. Другого у нас попросту может и не быть.

– Что конкретно вы предлагаете? Арест?

– Необязательно, – майор покачал головой. – Достаточно сделать так, чтобы один, а лучше парочка идеологов из этого списка куда-нибудь исчезли. Их якобы никак не удается обнаружить. Ни нам, ни террористам. Они, естественно, потребуют выдачи своих людей так же, как они потребовали выдачи Ануширвана. Это новые условия, новый отпущенный нам дополнительный срок. Таким образом, удастся выиграть еще часок-другой. – Попов несколько раз энергично затянулся и выпустил под потолок густую струю дыма. – Это на тот случай, если у группы Локис – Альварес что-нибудь не заладится. Мы обязаны предусмотреть все, сеньор полковник.

Некоторое время Морильо молчал. Попов тоже держал паузу, ожидая решения испанского полковника. Коломенчук, расположившись за спиной старшего по званию, с мрачным видом вертел в руках свой опустевший стакан. Вьюхин бросил взгляд на настенные часы. Пять минут, как Локис с напарником покинули кабинет Морильо. Следовательно, чуть больше пяти минут до того, как им необходимо будет выдвигаться.

Полковник плеснул себе в стакан еще порцию виски. На этот раз он никому не предложил присоединиться. Выпил одним махом.

– Ваш план слишком рискован, майор.

– Я знаю. Но штурм здания, если до этого дойдет дело, будет еще более рискованным предприятием. Однако, как я уже сказал, я предпочитаю заранее предусмотреть любые варианты.

– Хорошо, – Морильо неохотно кивнул. – Я сделаю то, о чем вы просите. Под вашу ответственность, майор…

– Не возражаю.

– Мы задержим двух иранских идеологов из полученного вчера списка.

– Но при условии, что информация не просочится в Интернет, – ввернул Попов.

– На этот счет можете быть спокойны.

Но Попов не был спокоен. Он отнюдь не был спокоен, хотя внешне ничем не выдал своего внутреннего состояния. Разумеется, майор полагался на профессионализм Владимира Локиса и на девяносто девять процентов верил в то, что молодой боец-контрактник, находящийся в его подчинении, справится с нынешним непростым заданием. Однако всегда присутствовал тот самый злополучный предательский процент, когда… Попов не хуже Локиса помнил об операции годичной давности, когда погибла молодая заложница. Да, опытный майор знал, что все время обходиться без жертв не получается. Задание заданию рознь. Но одно дело – его опыт, и совсем другое – опыт Владимира Локиса. Попов был уверен в том, что боец до сих пор носит в себе груз той давней ошибки. И избавить его от этого груза – задача непосильная. Локис может справиться с этим только сам. А Попов… Попов мог лишь ненавязчиво подтолкнуть к этому подчиненного. Потому он поручил сегодняшнюю операцию Локису. Пройди все успешно в здании приюта Marнa del Amparo, это добавит лишней уверенности парню в его «личную копилку». А если не пройдет? Если кто-то погибнет? Если погибнут все сорок пять человек? Майор рисковал. Безусловно, рисковал. Как всей операцией, так и психологическим состоянием своего человека. Но так было необходимо…

Группа, возглавляемая лично полковником Морильо, после того как он отдал необходимые распоряжения относительно двух иранских идеологов на месте, вылетела на вертолете в Бадахос без пятнадцати минут два – пилот, полковник, майор Попов, Коломенчук и Вьюхин. Никого из своих людей Морильо на эту операцию не взял. Он знал, что получит необходимую поддержку со стороны властей непосредственно в Бадахосе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Матадоры войны"

Книги похожие на "Матадоры войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Зверев

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Зверев - Матадоры войны"

Отзывы читателей о книге "Матадоры войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.