Клайв Касслер - Погоня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Погоня"
Описание и краткое содержание "Погоня" читать бесплатно онлайн.
«Призрак прошлого» — так окрестила пресса старинный локомотив. Команда водолазов подняла его и прицепленный к нему вагон со дна озера Флетхед. А самое невероятное — в вагоне оказались спрятаны пять миллионов долларов!
Тайна этого клада волновала всю Америку в начале XX века.
Она была связана с дерзкими ограблениями и убийствами, с головокружительной охотой за безжалостным преступником, которую год за годом вела команда талантливых детективов.
Убийцу и его сообщников преследовали на суше и на море, в горах и в прериях, на городских улицах и в лесной глуши.
Но чем завершилась погоня? Кто победил?
И почему бандиты так и не предстали перед судом и не воспользовались похищенными деньгами?
Удастся ли теперь до конца раскрыть тайну затонувшего локомотива — или она так и останется неразгаданной?
На глазах у нее выступили слезинки, Маргарет смахнула их носовым платком, совершенно не понимая, вызваны ли ее чувства уходом из жизни Белла или безумием брата.
— Где же на этот раз?
— Это будет не зарплата, поступившая в шахтерский город, — сказал он, широко улыбаясь. — Сделаю вираж и нанесу удар по городу, который не ожидает меня.
— Какой же?
— Сан-Диего, здесь, в Калифорнии.
— Это почти у нас на задворках.
— Тем лучше, — сказал Кромвель. — Тем легче мне будет скрыться.
— Почему ты выбрал Сан-Диего, что в нем особенного?
— Потому что банк «Уэллз Фарго» в этом городе переполнен депозитами купцов и доходами кораблей, привозящих товары в порт. И еще потому, что хочется заглянуть к своему самому главному конкуренту.
— Ты сошел с ума.
— Не называй меня сумасшедшим! — грубо сказал он.
— А как ты сам назовешь себя? Всё, что мы сделали, может рухнуть, если тебя когда-нибудь поймают.
— Нет, потому что им приходится иметь дело с выдающимся умом, — вызывающе сказал Кромвель.
— Когда же ты остановишься? — требовательно спросила Маргарет.
— Когда банк Кромвеля станет таким же большим, как банк «Уэллз Фарго», а меня провозгласят королем Сан-Франциско, — сказал он с угрожающим блеском в глазах.
Она знала, что спорить с братом бесполезно. Не ставя его в известность, она в течение многих лет спокойно переводила активы, не спеша и понемногу, в банк «Уэллз Фарго», где ему никогда не удалось бы обнаружить их. Дорогие ювелирные украшения, приобретенные ею, лежали в надежной сейфовой ячейке банка. Если произойдет самое страшное, если брата схватят и повесят, она уедет из Сан-Франциско, отправится в Европу и будет жить в роскоши, пока не найдет богатого и титулованного мужа.
Они подошли к автомобилю, Яков помог сестре сесть на место водителя. Самоуверенность переполняла Кромвеля, когда он заводил машину. Опасность, подобная кораблю, плывущему в бурном море на всех парусах, опьяняла его, как наркотик. От мысли о том, как перехитрить правоохранительные органы на западе еще раз, его лицо сияло, как у религиозного фанатика, который только что стал свидетелем чуда.
Никто из них не обратил внимания на мужчину, сидевшего на скамейке около машины, одетого как рабочий; на коленях он держал ящик с инструментами и небрежно курил трубку.
Глава 29
Поезд доставил Белла в Сан-Франциско в восемь часов утра. В девять часов он встретился с Кертисом, Бронсоном и пятью его агентами. Все они сидели вокруг огромного стола в конференц-зале, который был в два раза больше стола в офисе в Денвере. Белл смертельно устал, раны еще беспокоили его, но он не обращал внимания на боль, как и всегда прежде, и держался браво.
— Джентльмены, — начал он, — сейчас, когда нашим подозреваемым номер один является Яков Кромвель, мы собираемся вести наблюдение за ним и его сестрой Маргарет все двадцать четыре часа в сутки.
— Это значит — следить за каждым их движением за пределами дворца на Ноб Хилл, — добавил Бронсон.
Один из агентов поднял руку.
— Сэр, нам нужны будут фотографии для опознания, так как большинство из нас не имеет ни малейшего представления о том, как он выглядит.
Бронсон поднял со стола объемистую папку.
— Их фотографировали, когда они были в городе или где-то в окрестностях.
— Кто их снимал? — спросил Белл.
Бронсон улыбнулся и кивнул на одного из своих агентов.
— Присутствующий здесь Дик Кроуфорд — блестящий фотограф.
— У Кромвелей не вызвал подозрений фотограф, который крутился около них и снимал? — спросил Кертис.
Бронсон кивнул Кроуфорду.
— Дик, расскажи всем, как ты снимал, чтобы они всё правильно поняли и не волновались.
Кроуфорд, мрачный человек с маленькой челюстью, кустистыми бровями и лысым черепом, заговорил серьезно, без малейшего намека на юмор:
— Я был в комбинезоне и нес ящик с инструментами, в котором с одного конца было сделано отверстие для объектива камеры. Мне оставалось всего лишь опустить руку в ящик, настроить фокус и сделать снимок. Они так ничего и не поняли, ни разу даже не посмотрели в мою сторону. — Затем он поставил камеру на стол и объяснил, как ею пользоваться: — Перед вами специальная камера полного обзора с моментальной настройкой фокуса фирмы Кодак, которая дает возможность получать фотографии размером с почтовую открытку.
Пока Кроуфорд рассказывал, Бронсон раздавал фотографии Якова и Маргарет Кромвель.
— Обратите внимание, что снимки удивительно четкие, — продолжал Кроуфорд. — Уникальная особенность этой камеры заключается в том, что, в отличие от остальных камер с фиксированным фокусом, я могу устанавливать расстояние сам с помощью небольшого колесика, которое вы видите сбоку. Мне остается лишь нажать на кнопку, и передняя часть объектива выдвигается вперед на нужное для экспозиции расстояние.
Все изучали фотографии. На них Кромвели, вместе или порознь, шли по улицам, выходили из магазинов и ресторанов. На нескольких снимках Яков Кромвель входил в банк и выходил из него. На двух фотографиях он произносил речь в честь открытия пансиона для престарелых. Кроуфорд последовал за ними даже в парк Лафайет и снял их, когда они прогуливались по дорожке. Белла особенно заинтересовали снимки, на которых Маргарет была за рулем автомобиля экзотического вида.
— «Мерседес-симплекс», — восхищенно произнес он. — Кромвели знают толк в автомобилях, у них хороший вкус.
Бронсон просмотрел снимки, на которых был изображен автомобиль.
— У него дорогой вид, А какова его скорость?
— По меньшей мере, семьдесят, возможно, восемьдесят миль в час, — ответил Белл.
— Сомневаюсь, что в Сан-Франциско найдется машина, способная догнать его в случае погони, — сказал агент с густой гривой волос, который сидел в конце стола.
— Теперь есть, — сказал Белл, и его губы расплылись в широкой улыбке. — Ее выгрузили из товарного вагона этим утром. — Он посмотрел на Кертиса. — Я правильно говорю, Арт?
Кертис кивнул.
— Твой автомобиль стоит на грузовом складе компании «Саузерн Пасифик». Я нанял мальчишку, который работает на железной дороге, чтобы он вымыл машину.
— Ты прислал автомобиль сюда из…
— Чикаго, — закончил Белл.
— Очень интересно узнать, — сказал Бронсон, — что же особенного может быть в автомобиле, чтобы тебе пришлось везти его сюда из Чикаго?
— Скоростная машина может пригодиться. К тому же может оказаться и так, что она составит пару «мерседесу-снмплекс» Кромвеля, если дело дойдет до погони.
— Какая фирма изготовила ее? — спросил Кроуфорд.
— Это локомобиль, — ответил Белл. — Джо Трейси занял на нем третье место в гонках по дорогам в Лонг-Айленде на кубок Вандербилта в 1905 году.
— Какая у него скорость? — спросил Бронсон.
— До ста пяти миль в час на прямом отрезке пути.
Наступила полная тишина. Все были просто поражены и не могли поверить в услышанное.
Им еще не приходилось видеть машину, способную развивать такую высокую скорость, или слышать о ней. Профессиональные автомобильные гонки на машинах, выпущенных конкурирующими заводами-изготовителями, еще не докатились до западного побережья.
— Невероятно, — в ужасе сказал Бронсон. — У меня не хватает воображения, чтобы представить, что что-то может ехать со скоростью сто миль в час.
— А ты можешь ездить на нем по улицам? — спросил Кертис.
Белл кивнул.
— У меня уже установлены крылья и фары, передача модифицирована для уличного движения.
— Ты просто обязан прокатить меня в нем, — сказал Бронсон.
Белл рассмеялся.
— Думаю, это можно организовать.
Бронсон снова сосредоточился на фотографиях Кромвелей.
— Есть какие-нибудь соображения относительно следующих действий бандита?
— Могу побиться об заклад, — сказал Кертис, — что после Теллурида дни его грабежей и убийств закончились.
— Звучит вполне логично, если он знает, что мы сели ему на хвост, — согласился Бронсон.
— Мы не можем быть уверены в этом, если он думает, что все свидетели провала в Теллуриде погибли, включая меня, — сказал Белл. — Он безумный человек, гонимый жаждой грабежей и убийств. Я не верю, что он когда-нибудь охладеет к этому. Кромвель верит в то, что его преступления никто и никогда не сможет отследить. По характеру своих действий он отличается от Черного Барта, Джеймса Генга, Дальтонов и Кровавого Кэссиди. По сравнению с Кромвелем, они были просто грубыми, неотесанными, провинциальными любителями.
Один из агентов пристально смотрел на Белла со все увеличивающимся восхищением.
— Так ты думаешь, что он снова совершит налет?
— Да, именно так.
— Ты же сумел провести его своей историей о Теллуриде, сказал Бронсон. — Если он настолько умен, как ты сказал, Кромвель не допустит ту же самую ошибку во второй раз и не попадет в другую ловушку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Погоня"
Книги похожие на "Погоня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Погоня"
Отзывы читателей о книге "Погоня", комментарии и мнения людей о произведении.