» » » » Грейс Редли - Свободная как ветер


Авторские права

Грейс Редли - Свободная как ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Грейс Редли - Свободная как ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Свободная как ветер
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свободная как ветер"

Описание и краткое содержание "Свободная как ветер" читать бесплатно онлайн.



Гордая и независимая красавица Джейн Берроуз, получив предложение руки и сердца от шотландского графа Эдварда Макгрегора, решает, прежде чем дать согласие, погостить в его поместье, тем более что в далекой и загадочной Шотландии раньше она никогда не бывала.

Склонная к авантюрам, леди Джейн и подумать не могла, что ввяжется в такую историю, в результате которой, даже и согласившись выйти замуж за графа Макгрегора, она станет женой совсем другого человека. Действие романа происходит в первой четверти XIX века.






Джейн похолодела.

Как — выкурить? — недоверчиво переспросила она.

Это было сделано для их собственного блага, — поспешно произнес граф Макгрегор. — Боюсь, что его светлость прав: слишком многие шотландцы не видят дальше своего носа. Им часто приходится навязывать даже то, что в конце концов послужит к их собственной выгоде. Я уже убедился в этом на собственном горьком опыте. Но что поделаешь… Они невежественны, необразованны и живут в иллюзорном мире, который перестал существовать много лет назад.

Но Джейн не могла оправиться от потрясения.

Но мне все-таки кажется, что это чрезмерно суровая мера, — сухо заметила она.

Боюсь, вы плохо знаете местных жителей, моя дорогая, — ответил лорд Мур. — Логичный английский ум не в состоянии понять, что человек может пренебречь собственной выгодой. Но именно это здесь и происходит. Преданность клану и гордость настолько живучи в Шотландии, что прогресс здесь невозможен без насилия. Их приходится силой волочь за загривок в наш век, не обращая внимания на их вопли и яростное сопротивление. Джейн нахмурилась.

Боюсь, что я и впрямь не обладаю логичным английским умом. Не кажется ли вам, что у людей должна быть хоть какая-то свобода выбора?

Ерунда! Если бы мы позволили им принимать решения, война с Англией все еще продол- жалась бы, — ядовито возразила леди Мур. — Поэтому-то мы и были так рады, что титул Макг- регоров унаследовал ваш будущий муж. Старый граф был деспотом и самодуром. Да и его никчемный сынок оказался ничуть не лучше. Каким благом для нашего края стало то, что он покрыл себя позором, а потом был убит при весьма пикантных обстоятельствах. Теперь есть надежда, что нам удастся осуществить даже самые далеко идущие планы. Признаюсь, я довольна тем, что ни того, ни другого нет в живых.

Глава 21

Джейн почувствовала, что туман, в котором она блуждала несколько дней, начинает рассеиваться.

Покойный граф был против строительства канала? — медленно переспросила она.

Он отставал от нашего времени чуть ли не на полвека, — ответил Эдвард Макгрегор с легким нетерпением в голосе. — У него было глупое, необъяснимое предубеждение против этого проекта, хотя канал сделал бы его богачом. Мой отец говорил, что он был страшно упрямым человеком и гордецом.

Что же это было за глупое предубеждение? — осторожно поинтересовалась Джейн, стараясь не выдавать своего интереса.

Ей ответил сам лорд Генри.

Он проявил себя как недальновидный упрямец. Старый граф отказывался даже говорить со мной о канале только потому, что пришлось бы

переселить несколько десятков арендаторов и потревожить рыбные места. Он совершенно не учитывал то, что строительство канала обеспечило бы многих работой и что в результате выиграла бы вся округа. Он даже настаивал, что его люди должны иметь долю в прибылях. Какая ерунда! Из-за его упрямства мы потеряли впустую несколько лет и тысячи фунтов.

Джейн бросало то в жар, то в холод, в ушах звенело.

А поскольку канал должен был пройти по его земле, его согласие и разрешение, видимо, были необходимы? — осведомилась она.

Но ей не нужен был ответ. Она его уже знала.

К сожалению, да. Я пытался выкупить у него землю, но он мне отказал. Он тогда еще не знал, как я собирался использовать ее, так что у него не было никаких причин для отказа, кроме того, что я являюсь Генри Муром и что мой отец служил при дворе английского короля.

Я начинаю кое-что понимать, — произнесла Джейн. — Вы пытались купить у него землю, не говоря, зачем она вам нужна, хотя знали, что тот, кто проложит по ней канал, разбогатеет.

Лорд Генри уже не казался таким любезным.

Уверяю вас, моя милая, в этой сделке не было ничего неблаговидного. Просто выгодное дело.

Должна вас поздравить, ваша светлость, — не в силах сдержаться, заметила Джейн. — Смерть старого графа и история с его наследником явились для вас просто подарком судьбы. Впрочем, я так и не выяснила толком, что же все-таки произошло. Было ли точно установлено, что Ивлина Макгрегора нет в живых, прежде чем титул перешел к моему… жениху?

Граф казался взбешенным. Что касается лорда Мура, то он был о себе слишком высокого мнения, чтобы вопросы какой-то мисс Берроуз могли его оскорбить. Он ответил достаточно охотно:

Дело достаточно запутанное, моя дорогая. После смерти старого графа никто понятия не имел, где искать непутевого наследника. Должен вам сказать, мы были в затруднении. Даже если бы его удалось найти, его не ждало ничего, кроме тюрьмы. Я очень рад, что власти согласились со мной, — я пользуюсь кое-каким влиянием в Лондоне. Когда я подал прошение, чтобы титул перешел к ближайшему, хоть и не прямому родственнику старого графа, оно было удовлетворено. Мы узнали о смерти Ивлина Макгрегора позже. У вас есть все основания быть довольной теперешним положением ве- щей, моя дорогая. Титул и поместья принадлежат вашему будущему мужу, мое покровительство сделает его еще богаче, и у вас нет никаких причин опасаться, что его предшественник вдруг объявится здесь и скандал разгорится снова.

Джейн понимала, что наговорила лишнего, и усилием воли заставила себя прикусить язык и воздержаться от обвинений, которые готовы были сорваться с ее уст.

И все же она не смогла скрыть иронии, с усмешкой заметив:

Действительно, все получилось удивительно удачно для всех нас.

Эдвард Макгрегор поспешно переменил тему разговора; Джейн видела, что он взбешен. Когда он передавал ей свечу перед тем, как удалиться в спальню, она убедилась, что он сдерживается с большим трудом.

Моя дорогая, какая муха укусила вас за обедом? Мне кажется, я достаточно ясно объяснил вам, что многим обязан лорду Генри и не хотел бы его обидеть.

Я раньше и не осознавала, сколь многим вы ему обязаны, и не уверена, что вы сами это понимаете, — холодно отозвалась Джейн.

Она не стала оборачиваться, чтобы посмотреть, как он отнесется к ее замечанию.

Джейн спала плохо и поднялась очень рано. Ей хотелось уехать как можно скорее. За завтраком граф держался с ней холодно, а когда леди Мур неохотно предложила предпринять увеселительную прогулку, не стал уговаривать Джейн, да и та отказалась принять в ней участие, сославшись на головную боль.

Он даже с благодарностью ухватился за этот предлог, чтобы оправдать ее несдержанность накануне вечером.

Я очень вам сочувствую. Разумеется, мы немедленно отправимся домой. Вам следовало сказать мне о своем недомогании еще вчера. Вам не стоило появляться за обедом. Я уверен, что вы бы никого этим не обидели.

Джейн не стала разуверять его, а леди Мур выразила ей вялое и явно неискреннее соболе- знование.

На обратном пути головная боль очень помогла Джейн. Она закрыла глаза и притворилась спящей, так что у Макгрегора не было возможности начать упрекать ее. Никогда никакая дорога не казалась ей такой длинной. До поместья графа было еще далеко, а у Джейн на самом деле не на шутку разболелась голова. После, нескольких бессонных ночей и всех переживаний она и взаправду чувствовала себя неважно, и, увидев ее бледность и темные круги под глазами, граф посоветовал ей пойти прилечь, едва они ступили на порог дома.

Не послать ли за врачом? — осведомился он, явно заставляя себя быть вежливым. — Я не со- мневаюсь, что только недомогание заставило вас вести себя так странно вчера за обедом. Я лишь сожалею, что вы скрыли его. Я ведь объяснил вам, как дорожу поддержкой и расположением лорда Генри. Надеюсь, что в будущем…

Вы очень добры. Это пустяк. Мне просто нужно полежать часок, и все пройдет. Прошу вас, не беспокойтесь! — не дала ему договорить начатой фразы Джейн.

Она резво взбежала по лестнице, совершенно не заботясь о том, что подумает Макгрегор. Она и не подумала лечь в постель. Вместо этого быстро пере- оделась в амазонку и побежала в конюшню.

Ее лошадь уже так хорошо изучила дорогу, что Джейн почти не нужно было ею управлять. Подъ- ехав к убежищу Тобиаса, она увидела его, загоре- лого, обнаженного по пояс, занятого колкой дров. Он выпрямился при ее приближении, совершенно не стесняясь своей наготы, и смотрел на нее выжидающе-прищуренными глазами. Джейн невольно залюбовалась его атлетической фигурой, но потом, смутившись, потупила взор. Он опустил топор, вытер лицо и, подхватив рубашку, медленно направился ей навстречу.

Я… можем мы поговорить? — отрывисто произнесла она.

Он взглянул на нее загадочно.

Не уверен, что нам есть о чем говорить. Кстати, я должен поздравить вас с помолвкой. Граф Эдвард просто счастливчик!

Что? Ах это… Я не за этим приехала. Пожалуйста, прошу вас… Где мы можем пого- ворить наедине?

Он пожал плечами и показал на дверь.

— Если вы настаиваете. Вы уже обедали? Джейн понятия не имела, который час, и забыла,

что почти не завтракала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свободная как ветер"

Книги похожие на "Свободная как ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грейс Редли

Грейс Редли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грейс Редли - Свободная как ветер"

Отзывы читателей о книге "Свободная как ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.