» » » » Мэдлин Харпер - Любовь в наследство


Авторские права

Мэдлин Харпер - Любовь в наследство

Здесь можно скачать бесплатно "Мэдлин Харпер - Любовь в наследство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО «Издательство ACT», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовь в наследство
Издательство:
ООО «Издательство ACT»
Год:
2003
ISBN:
5-17-018039-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь в наследство"

Описание и краткое содержание "Любовь в наследство" читать бесплатно онлайн.



Самоуверенная бизнес-леди и легкомысленный прожигатель жизни,…Что могло объединить таких разных людей, как Кара Селуин и Ник Флеминг. Партнерство по совместно унаследованной недвижимости. Вряд ли… А может, просто одиночество женщины, изголодавшейся, по НАСТОЯЩЕМУ ЧУВСТВУ, и мужчины, готового отказаться от нескончаемой погони за удовольствиями во имя БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ"…






Лари приподнял бровь.

— Хороший актер может сыграть хорошего жулика.

— Возможно, — задумчиво повторила она.

— Не повредит задать несколько вопросов неподалеку от бара. Полагаю, вы узнаете нечто такое, что поможет убрать его со сцены.

— Я и хочу убрать Ника Флеминга со сцены и продать ресторан. Вот почему я осталась в Сайпрес-Ки, — твердо произнесла Кара. — Меня просто отодвигают в сторону, а я не люблю быть предметом мебели.

— В таком случае, — ответил Лари, откидываясь на спинку кресла и приглаживая волосы, — нужно сделать несколько вещей.

— Я согласна.

— О'кей. Начнем со сбора компромата на Флеминга, покопаемся в его прошлом. — Он помолчал и добавил: — Вижу по вашему лицу, что такая идея вам не по душе. Конечно, есть определенное неудобство, поскольку вы с ним вместе работаете.

«И спим вместе», — подумала Кара, надеясь, что не покраснела.

— Я могу проверить бумаги, документ на право собственности, экспертизы, лицензии, Может быть, мы отыщем нечто такое, что даст нам средство избавиться от Флеминга.

— Например?

— Пока не знаю. Разрешите мне чуточку пошпионить. Никогда заранее не угадаешь, на что вдруг наткнешься.

Она кивнула и подумала, что ничего плохого не будет, если она узнает о нем побольше.

— Кроме того, — продолжал Лари, — я должен посмотреть, сколько денег можно получить за собственность и какие жадные инвесторы за нее ухватятся. Знаю, Флеминг не хочет продавать бар, но если я приду к нему и предложу миллионную сделку, он, возможно, решит, что готов уйти.

— Возможно. В конце концов, если у вас будет реальная сделка, он может прислушаться.

— Деньги весьма красноречивы, мисс Селвин. Тогда я начну прямо сейчас, Кара, — сказал он, увидев, что она поднялась. — Я был бы счастлив, пригласить вас сегодня на ленч или вечером на обед.

— Большое спасибо, Лари, но я целый день занята в ресторане. Что бы ни случилось, я намерена осуществить свои планы в новом бизнесе.

— Понимаю. Возможно, в другой раз, — согласился он, проводив ее до выхода.

Вместо прямого ответа Кара пожала ему руку, что явно не удовлетворило его.

— Я буду в вашем распоряжении, Кара, и надеюсь снова увидеть вас. Лично и как специалист, — улыбнулся Лари.

— Конечно, мы скоро поговорим, но если меня не окажется в баре, когда вы позвоните, никаких сообщений, пожалуйста, не оставляйте. Нику не следует знать о нашей встрече.

— Разумеется, — согласился Лари. — Я буду рад скоро с вами встретиться.

Кара быстро пошла к машине, надеясь, что Лари-специалист по продаже недвижимости такой же настойчивый, как и Ларри-поклонник… но более удачливый. Он знал свое дело. Ей стоило обратиться к нему еще две недели назад, до того как она потеряла контроль над собой.

Кара вдруг поняла, что борется с чувством вины, ибо не отказалась от первоначальной затеи продать бар. Но ведь никакого разумного основания для вины нет. Она имела право использовать любую возможность, которая могла, наконец, привести к продаже бара.

В своих действиях она была уверена.

Подъезжая к ресторану, Кара твердо знала еще одно: никаких свиданий с Лари быть не должно, равно как и прочих затруднительных положений с мужчинами в Сайпрес-Ки. А с Ником Флемингом — в первую очередь. Любой может совершить, ошибку, но повторить ее она себе не позволит. Она уже и так не может больше доверять собственной рассудительности. Ее поведение было совершенно неразумным, даже опасным.

Опасный… Вот первое впечатление о Нике Флеминге, которое сложилось у нее в день их знакомства. И теперь она видит, что была права.

Глава 8

Кара не знала, как ей теперь вести себя с Ником. Чтобы хоть на время избежать тягостной для нее встречи, она незаметно проскользнула в бар, а, услышав, что он разговаривает у стойки с Баком, тут же шмыгнула в столовую и быстро огляделась. Бетти еще не было. Очень хорошо, сейчас она не в состоянии общаться даже с ней. Кара направилась в дальний угол комнаты, где ее нельзя было увидеть из бара, села за стол и достала записную книжку.

Если Хартвелл и сумеет найти способ убедить Ника, ему понадобится время — может быть, недели, даже месяцы. Тем временем жизнь будет продолжаться.

Кара просмотрела свои планы. Во-первых, реклама в местной газете, сообщающая об открытии столовой, с уклоном на десяти процентную скидку для клиентов первой недели. Во-вторых, объявление в рубричную рекламу о найме официанта.

Начав работать над объявлением, Кара скоро обнаружила, что ничего не может придумать, только напрасно исчертила страницу. Ник стоял в баре, всего в двух шагах отсюда. Конечно, она пока избежала разговора с ним, однако мысли ее были о нем, о прошлой ночи. Их занятие любовью поразило и до смерти испугало ее. Просто невероятно, что она позволила себе так забыться и проявить свое желание с таким пылом. Она до сих пор хочет его, но должна заставить себя выбросить из головы Ника Флеминга и свои чувства.

Кара попыталась вернуться к составлению объявления, которое нужно сделать сегодня. Она не допустит, чтобы Ник Флеминг отвлекал ее от работы.

Наконец она смогла сосредоточиться и углубилась в работу. Она уже почти справилась с ней, когда почувствовала на своем плече тяжесть руки. Вздрогнув, Кара подняла голову и увидела Ника.

— Что за отвратительная манера подкрадываться!

— С утра мы немного ворчливы, да? — Он выдвинул стул и уселся рядом. — Учусь у тебя, ведь сегодня на рассвете из моей спальни ты ушла крадучись, тихо.

Кара почувствовала, что краснеет.

— Я не хотела будить тебя, — пробормотала она, заставив себя посмотреть на него. Он выглядел серьезным, но она не могла прочесть его мысли. — Да, я была растеряна… мне было стыдно за свое поведение.

— Стыдно? — Казалось, он искренне удивился ее словам. — Потому что мы любили друг друга?

— Тсс, кто-нибудь может тебя услышать, — предостерегла Кара. — Я ведь приехала в твою квартиру не для… этого. Я не подозревала, что такое случится. Я просто…

— Увлеклась? — тихо спросил Ник.

— Да. Со мной произошло своего рода… безумие. Ты сам говорил, что я вела себя как сумасшедшая.

Непонятное выражение, мелькнувшее на его лице, потом холодный жесткий взгляд и не менее безжалостные слова.

— То есть занятие со мной любовью, — произнес Ник, — было действием сумасшедшей женщины, которая ничего такого никогда не хотела и не испытывала при этом никаких чувств.

— Да… ты правильно понял, — запинаясь, пробормотала она.

— Но только не с моей стороны, Кара. Для меня все было серьезно, захватывающе, я наслаждался каждым моментом. Я ни о чем не жалею, а вот ты, полагаю, да.

— Я хотела бы тебе объяснить и не могу. Не способна выразить словами.

— Но ты же знаешь, что ты чувствовала? — Его улыбка не сулила ничего хорошего, слова были остры, как нож. — Стыд и растерянность. Очень похвально. Ты все чертовски усложняешь, Кара.

Ее глаза наполнились слезами, но перед ним она не заплачет.

— Прости, Ник. Прости, что так случилось, прости, что мы с тобой ссоримся. Хотя мы, кажется, ссоримся всегда. Ссора и есть наше истинное состояние.

— Может, ты права. Ссоры для нас — дело привычное. Наверно, единственным местом, где мы способны ладить, является постель.

— Разве ты не понимаешь? Невозможно целый день быть в натянутых отношениях, а затем прыгнуть в кровать, делая вид, что остальное совсем не важно.

— Звучит прекрасным объяснением для меня, но тогда это твой выбор.

— Да, это мой выбор, — ответила Кара. — Мы должны прийти к соглашению и признать, что таким способом проблему не решить. Я никогда не хотела оставаться в баре, а ты никогда не хотел видеть меня здесь. После вчерашнего ничего не изменилось.

— Нет, я хочу тебя…

— Лишь в постели, Ник. Ты не хочешь меня как партнера, не хочешь, чтобы я занималась рестораном, не хочешь, чтобы я делала усовершенствования…

— Давай назовем их просто изменениями, — сказал Ник. — Мы до сих пор не уверены, что ты хоть что-либо усовершенствовала.

— Ты и сейчас не понимаешь, что я имела в виду, говоря про нас? — с растущим гневом спросила Кара. — Мы никогда и ни в чем не согласны. Вот почему мы должны прекратить совместную работу, продать бар и разделить доход.

Ник вскочил со стула.

— Неужели мы должны начинать все сначала, Кара? Я уже сказал тебе, что бар не продается. А что до наших отношений… или отсутствия таковых, я думаю, ты права. Смешивать бизнес и удовольствие нельзя. Это только создает проблемы. И получится, как у Бетти с Артуром, когда они были женаты.

— Я, конечно, не имела в виду случившееся прошлой ночью. Но если так, единственное, что можно сделать, — попытаться все забыть. Сбросим груз старых ошибок. Найдем путь к сосуществованию в мире и согласии


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь в наследство"

Книги похожие на "Любовь в наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэдлин Харпер

Мэдлин Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэдлин Харпер - Любовь в наследство"

Отзывы читателей о книге "Любовь в наследство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.