Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна «Libri di Luca»"
Описание и краткое содержание "Тайна «Libri di Luca»" читать бесплатно онлайн.
Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.
Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…
Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.
Йенни умудрилась снабдить его бесплатным талоном на такси, однако Йон не стал его использовать и предпочел отправиться домой пешком. По дороге он попытался привести свои мысли в порядок. Гнев его никуда не исчез — лишь притаился до поры до времени, как язва желудка в период между обострениями. И тем не менее Йон чувствовал своего рода удовлетворение, поскольку знал, что направит свою злость на Ремера и Теневую организацию. Им уже удалось сломать жизнь Луке, и вот теперь они принялись за его жизнь. Они отняли у него его работу — то, чем, по их мнению, он сильно дорожил. Правда, сам Йон уже испытывал определенные сомнения на этот счет. События последних дней отодвинули в его сознании адвокатскую карьеру на задний план, и он уже не был уверен, что добиться успеха именно на адвокатском поприще он жаждет больше всего на свете. Однако, в любом случае, он никому не был намерен спускать все это просто так.
Придя домой, он позвонил Катерине.
Далее события развивались довольно быстро. Катерина перезвонила ему уже через десять минут. Она переговорила с Иверсеном, которого должны были в этот день выписать из больницы, и тот сразу же предложил назначить активацию — или сеанс, как они сами это называли, — на завтрашний день. Йон поинтересовался, что ему следует сделать, чтобы лучше подготовиться, однако Катерина посоветовала ему только как следует отдохнуть. Так он и поступил, запасшись бутылкой красного вина. День окончился тем, что он заснул прямо на диване, где и проснулся следующим утром.
При свете солнца сложившаяся ситуация выглядела совершенно по-другому. Пару раз Йон даже брался за телефон, чтобы позвонить Франку Хальбеку и объясниться заново, однако стоило ему подумать о том, как может сложиться их беседа, и он с досадой клал трубку на место. Кроме того, у Йона отчаянно болела голова, что мешало ему мыслить ясно, а также напоминало о том, как давно ему не приходилось в одиночестве выпивать за вечер целую бутылку вина.
Сеанс должен был состояться в «Libri di Luca» после закрытия магазина. В течение дня похмелье у Йона прошло, и незадолго до сеанса он даже съел порцию бефстроганов, которую отыскал в своих кухонных запасах. После этого он взял такси и отправился в «Libri di Luca» к поджидавшему его там Иверсену.
Если не считать пары ссадин на лице, вид у старика был такой же, как обычно. Непохоже даже было, чтобы первый день после выписки из больницы, проведенный им за прилавком магазина, как-то особенно его утомил.
— Как же здорово снова оказаться здесь, — сказал он, со счастливой улыбкой обводя взглядом зал с книгами. — Катерина прекрасно тут управлялась без меня. Я дал ей выходной сегодня, но на активацию она и По придут.
— Это разве необходимо? — спросил Йон, чувствуя, как в глубине души начинает просыпаться какое-то беспокойство.
— Чем больше людей будут участвовать, тем сильнее эффект, — пояснил Иверсен. — Особенно важно, чтобы пришла Катерина. Будучи улавливающей, она сможет управлять твоими способностями, если выяснится, что ты, как и твой отец, вещающий.
— А если нет?
— Если окажется, что ты, как Катерина, улавливающий, нам придется действовать очень осторожно. Не потому, что это представляет опасность для тебя, нет. Рискую главным образом я, поскольку именно я буду читать текст. Ты ведь в момент активации еще не будешь в состоянии контролировать свои новые способности.
— А если окажется, что я вообще не обладаю никаким даром? — спросил Йон.
— Убежден, Йон, что дар у тебя есть. Я уже кое-что за тобой подмечал. Должно быть, ты, как и все Кампелли, вещающий, однако до окончания сеанса утверждать это еще рано.
— Будет больно?
— Ничуть, если ты расслабишься и раскроешься, — ответил с улыбкой Иверсен. — Однако если ты в момент активации станешь противиться, то могут возникнуть некоторые неприятные ощущения. Если же ты и вовсе закроешься, то у нас совсем ничего не получится, сколько бы мы на тебя ни давили. Поначалу, как правило, все слегка нервничают, и бывает, что человека нелегко убедить полностью нам довериться, однако стоит ему или ей понять, что все будет намного легче, если они расслабятся, как остальная часть процедуры проходит абсолютно безболезненно.
— Похоже, ты уже во многих таких сеансах участвовал.
— Фактически, только в трех. — Иверсен смущенно улыбнулся. — Одним из которых был тот, во время которого активировали меня самого.
Йон рассмеялся:
— Что ж, теперь мне как будто действительно полегчало!
Иверсен внимательно посмотрел на него:
— Я совсем не хотел тебя волновать, однако суть в том, что все это — не точная наука. Мы и сами еще многого не понимаем. — Старик хлопнул Йона по плечу. — Не стоит переживать, Йон, ведь ты в надежных руках. Если мы только почувствуем, что что-то пошло не так, то сразу же все прекратим.
— Только не вздумайте останавливаться, если я просто слегка поморщусь, — сказал Йон. — Я вполне готов потерпеть, даже если будет немного больно.
— Ладно, Йон, там посмотрим.
В этот момент послышался стук в дверь, и Йон и Иверсен одновременно обернулись на звук. В магазин вошла Катерина; на ней было длинное темное пальто. Она обняла Иверсена, затем, улыбаясь, протянула руку Йону. Взяв за руку Катерину, он притянул ее к себе и тоже обнял. Ему было приятно снова ее видеть. Настолько приятно, что, когда она высвободилась из его объятий, он сконфуженно опустил глаза.
— Ну что, ты готов? — спросила Катерина, снимая пальто и кладя его на прилавок. Она была одета в синий свитер, джинсы, которые прекрасно на ней сидели, и короткие черные сапоги.
— Готов, насколько это вообще возможно, — ответил, пожав плечами, Йон.
— Не волнуйся, мы позаботимся о том, чтобы ты остался целым и невредимым, — заверила его девушка.
— Мне кажется, слишком настойчиво вы мне об этом говорите.
Катерина прошла по лестнице вниз; Йон и Иверсен остались стоять возле прилавка.
— Итак, осталось только дождаться По, — сказал Иверсен и бросил взгляд в сторону стеклянной витрины.
Не прошло и двух минут, как в магазин с шумом влетел юноша, чуть не сбив при этом колокольчик над дверью.
— Привет, Свен! Привет, Йон!
Оба мужчины ответили на приветствие.
— Отличный вечерок для активации, да? Я имею в виду, что снаружи дождь, ветер, а там, глядишь, если повезет, еще и гроза начнется.
Иверсен усмехнулся:
— Что ж, тогда, может, нам на улицу перебраться?
— Да нет, Свен, пожалуй, не стоит, — сказал юноша, бросая свою кожаную куртку поверх пальто Катерины. — Принцесса пришла?
— Она уже внизу, — ответил Иверсен. — Ждем только тебя.
По на мгновение задумался, затем хлопнул в ладоши и посмотрел на Йона:
— Что ж, тогда давайте начинать.
Йон и По направились ко входу в подвал, а Иверсен слегка задержался, чтобы запереть дверь и погасить в магазине свет.
— А ты на скольких активациях присутствовал? — спросил Йон у По, когда они подошли к лестнице.
— На одной, — ответил По. — Своей собственной. Да и присутствием-то это, фактически, не назовешь. На Стройет мне дал по физиономии какой-то психопат. Я упал, ударился головой о каменную мостовую, а когда три недели спустя вышел из комы… — По щелкнул пальцами. — Хоп! Все было уже при мне. — Он начал спускаться по лестнице. — Прошло, конечно, какое-то время, прежде чем я понял что к чему, но я сразу же почувствовал: что-то со мной не так. Ничего, подожди, скоро сам увидишь, о чем я говорю. — Он хохотнул.
Достигнув конца лестницы, они зашагали по темному коридору к дубовой двери, ведущей в библиотеку. Из щелей дверного проема пробивался тусклый свет.
— Привет, Кэт! — сказал, входя в библиотеку, По.
Йон вошел вслед за ним. Электрический свет в библиотеке был погашен, и единственным освещением служили стеариновые свечи, стоявшие на столе и на тех полках, где не было книг.
— Это чтобы создать соответствующую атмосферу, — пояснила Катерина, обращаясь к Йону, и добавила с улыбкой: — К самой активации это не имеет никакого отношения.
— Что ж, чертовски уютно, — небрежно произнес По, падая в одно из кресел. — Теперь не хватает только благовоний и травяного чая.
Проигнорировав его замечание, Катерина достала какую-то книгу из стоявшей возле нее витрины.
— Ты это читал? — спросила она, протягивая книгу Йону.
Взяв в руки томик, Йон принялся его разглядывать. Переплет был из черной кожи, а оформление отличалось подлинным мастерством, насколько он, дилетант в этом деле, мог судить. Повернув книгу так, чтобы видно было название, Йон прочел про себя: «Дон Кихот».
— Нет, — сказал он вслух.
— Жаль, — заметила девушка. — Это классика. Иверсен читал мне «Дон Кихота» несколько раз.
Йон кивнул, наугад раскрыл и начал листать книгу. Бумага была плотной и приятной на ощупь. Видно было, что издание готовилось к печати с особой тщательностью и любовью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна «Libri di Luca»"
Книги похожие на "Тайна «Libri di Luca»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»"
Отзывы читателей о книге "Тайна «Libri di Luca»", комментарии и мнения людей о произведении.