» » » » Фиона Келли - Тайна кожаного чемодана


Авторские права

Фиона Келли - Тайна кожаного чемодана

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Тайна кожаного чемодана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство .ЗАО «Издательство «ЭКСМО-пресс», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Тайна кожаного чемодана
Рейтинг:
Название:
Тайна кожаного чемодана
Автор:
Издательство:
.ЗАО «Издательство «ЭКСМО-пресс»
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна кожаного чемодана"

Описание и краткое содержание "Тайна кожаного чемодана" читать бесплатно онлайн.



Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!






— А потом сюда ворвался Хартвелл, — продолжила Трейси. — Застукал ее и куда-то увез. — Она подняла на Сару умоляющие глаза. — Мы должны ее найти. Наверное, он хочет ее убить! Пытался же он убить нас!

— Вот приедет полиция, и мы им все расскажем, — успокаивала их Сара. — Если он посадил ее в машину, значит, они могли направиться куда угодно.

— Нет, погодите-ка, — остановила ее Холли. — Он наверняка повез Белинду туда, где можно ее спрятать. Надолго, так, чтобы никто не нашел.

— Ферма Бэннерман! — воскликнула Трейси. — Ему известно, что эта ферма пустует. Вот куда он ее повез!

— Скорее туда! — вскричала Холли и умоляюще посмотрела на Сару. — Отвезите нас туда, пожалуйста. Мы не можем стоять здесь и в бездействии ждать, пока прибудет полиция. Помогите!

Мгновение Сара колебалась, но, взглянув на полные отчаяния лица девочек, все-таки решилась.

— Поехали, — сказала она. — Моя машина стоит за углом. У меня есть мобильный телефон, так что по дороге сможем позвонить в полицию и рассказать о наших подозрениях.

Через минуту все трое уже сидели в машине. Сара на большой скорости маневрировала в потоке транспорта, Трейси объясняла ей маршрут, а Холли тем временем набирала на мобильнике номер полиции.

— Не сдавайся, Белинда, — шептала она про себя, прижимая трубку к уху. — Мы идем на помощь!


Белинда подскочила к запертой двери и изо всех сил забарабанила по ней кулаками. Единственная надежда на спасение заключалась в том, чтобы заставить Хартвелла снова открыть дверь. После этого у нее появится хотя бы призрачный шанс выбраться отсюда живой.

— Эй! Биггингтон! — вопила она. — Тебе меня не запугать, жаба ты трусливая! Подруги все равно меня спасут!

Она замолчала и прислушалась. В коридоре стояла мертвая тишина. Шаги Хартвелла смолкли.

— Биггингтон! — Она принялась орать еще громче. — Ты меня слышишь? Знаешь, Биггингтон, что я думаю? Что ты круглый идиот, вот что. Самый большой дурень на свете! — Она набрала в грудь побольше воздуха. — Ты что, никогда не слыхал о мобильных телефонах? Ты меня понял или нет? Болван, у тебя даже не хватило ума меня обыскать! А у меня с собой мобильный телефон. Я его держу в руке, Биггингтон! И звоню в полицию. Прямо сейчас, слышишь? Набираю номер и звоню. — Она снова заколотила в дверь. — Эй, Биггингтон! Скоро они приедут и схватят тебя!

Шаги зазвучали снова. На этот раз они приближались к двери.

— Ты что, считаешь меня полным дураком? — загремел из коридора его рассерженный голос.

— Ну, не совсем уж полным, — откликнулась Белинда. — Никому не дано достичь совершенства. Но у тебя неплохо получается.

— Нет у тебя никакого телефона, — прорычал он.

— Откуда ты знаешь? — крикнула Белинда. — Ты что, самым умным себя возомнил? Большеголовым? Как тебя в школе прозывали? Головастик? Бигги-головастик! Или Бигги-Лопоухий? Или Бигги — Длинный нос? Может, оттого ты и переменил фамилию? Из-за того, что над тобой все смеялись?

Снаружи раздался глухой удар в дверь. Белинда отскочила.

— Заткнись! — заорал Хартвелл, молотя по двери ногами.

Белинда чувствовала, что он злится, но ее план и состоял в том, чтобы довести его до белого каления. Если бандит откроет дверь, она попытается вырваться. Девочка понимала, что ведет игру не на жизнь, а на смерть, но, если она прекратит его дразнить, он спалит дом вместе с ней.

— Как я рада, что нас разделяет дверь, Биггингтон! — кричала она. — Один взгляд на твое уродливое лицо — и я умру от отвращения!

В замочной скважине заскрежетал ржавый ключ. Ура, получилось! Он взбесился так, что потерял голову! Вот-вот лопнет от злости! Но Белинда отнюдь не была уверена в том, что сумеет осуществить свой безумный план и при этом остаться в живых.

Повернулась дверная ручка, в тот самый миг, когда дверь начала открываться, Белинда стремглав бросилась на нее. Раздался глухой стук, дверь снова захлопнулась и с размаху ударила Хартвелла в лоб. Белинда рывком распахнула дверь, обеими руками ухватилась за руку, сжимавшую пистолет, и крутанулась изо всех сил.

Хартвелл зарычал от ярости и отшвырнул девочку к стене. Она не подозревала, что в пожилом актере таится такая силища.

Пока она приходила в себя после страшного удара о стену, Хартвелл вошел в комнату. В его глазах она прочла свой смертный приговор.

Убийца поднял пистолет, вытянул руку и прицелился. Белинда зажмурилась, в ужасе ожидая, что вот-вот грянет выстрел…

Но услышала она не выстрел, а совсем другой звук. Во дворе, под окнами, заскрипел тормозами какой-то автомобиль.

На миг Уильям Хартвелл, казалось, забыл о ее существовании. Он метнулся к окну и выглянул во двор.

— Вырвались-таки! — прорычал он и злобно взглянул на Белинду. — Хорошо, что я тебя пока не убил, — проговорил он ледяным тоном. — Будешь моей заложницей.

Схватив Белинду в охапку, бандит вытащил ее из комнаты и поволок по лестнице. Спустившись вниз, отступил на шаг и распахнул парадную дверь. В ее ушах гремел его хриплый голос:

— Одно движение, и я пристрелю тебя и твоих подруг!


Сара на бешеной скорости вела машину по Мосли-Роуд, но Холли и Трейси все равно умоляли ее прибавить газу. Найти ферму Бэннерман было нетрудно. Она находилась в той же стороне, что и ферма Слейден, где проходили съемки.

— Налево! — скомандовала Трейси.

Сара крутанула руль, и автомобиль, протестующе взвизгнув шинами, рванулся влево.

— Теперь второй поворот налево! — прокричала Трейси. — Поскорее, пожалуйста!

— Если я поеду еще быстрее, мы врежемся в дерево! — простонала Сара, крепко вцепившись в руль. — Второй поворот налево, говоришь?

— Да. — Трейси взмахнула рукой, указывая дорогу. — Туда! Вон туда!

Сара опять крутанула руль, и машина помчалась к ферме Бэннерман по неровной извилистой проселочной дороге. Машину безжалостно швыряло из стороны в сторону. Девочки тряслись и подскакивали на сиденьях, как тряпичные куклы.

— Это машина Билла! — воскликнула Сара, на полном ходу въезжая во двор.

— Я так и знала! — радостно закричала Холли.

Заскрежетали тормоза — Сара с разгону остановилась.

— Надо подождать полицию, — задыхаясь, проговорила она.

— Ни за что на свете! — заявила Холли, выскакивая из машины.

— Я покажу этому мерзавцу, как подставлять меня под взрыв! — крикнула Трейси и пустилась бежать следом за подругой.

— Девочки! — прокричала им Сара. — Умоляю, будьте осторожнее!

Но Холли и Трейси были уже возле парадного входа. В этот момент дверь распахнулась.

— Белинда!.. — ахнула Холли.

— У него пистолет! — закричала Белинда, перешагивая через порог. — Если вы попытаетесь сдвинуться с места, он меня пристрелит. — Она встревоженно взглянула на подруг. — Правда пристрелит!

Холли перевела взгляд на Уильяма Хартвелла. В его глазах сверкал огонь холодной решимости, и девочка поняла, что Белинда не шутит.

— Разойдитесь! — рявкнул Хартвелл и подтолкнул Белинду к своей машине. — Советую вам убраться с дороги!

— Остановитесь! — крикнула Сара. — Надо придумать другой выход. Вот-вот приедет полиция.

Холли и Трейси испуганно попятились.

Не зная, что предпринять, они беспомощно смотрели, как Хартвелл, размахивая пистолетом, швырнул Белинду на переднее сиденье, а потом обернулся к девочкам.

— Если погонитесь за мной, я ее убью, — обернувшись, пригрозил он, затем сел в машину и включил двигатель.

Чтобы развернуться, ему пришлось дать задний ход. Пока он возился с рычагом передач, Белинда тотчас поняла, что ей представился шанс на спасение. Она снизу вверх ударила коленями по руке, сжимавшей пистолет. Пальцы Хартвелла разжались, и оружие упало на пол.

— Дура! — прорычал Хартвелл и могучей рукой прижал Белинду к спинке.

Он нажал на педаль газа, и машина рванулась вперед. Чтобы вывести ее на проселочную дорогу, ведущую к шоссе, бандиту пришлось крутить руль одной рукой.

Но Белинда не сдавалась. Она изо всех сил впилась зубами в запястье. Хартвелл взвыл от боли и отдернул руку. Белинда рванулась, обеими руками вцепилась в руль и принялась что было сил выкручивать его.

Не сбавляя скорости, машина сильно накренилась влево. Перед ветровым стеклом завертелись в бешеном калейдоскопе ветви деревьев, кусты, голубое небо.

Белинда зажмурилась и в страхе прикрыла голову руками. Машина окончательно потеряла управление и летела неведомо куда.

ГЛАВА 15.

Снято!

Трейси завизжала. Машина накренилась и несколько метров ехала на двух боковых колесах, потом, сделав невообразимый пируэт, с грохотом опрокинулась на крышу.

— Скорее! — закричала Холли. — Нужно вытащить их! Машина сейчас загорится!

Холли, Трейси и Сара бросились к перевернутой машине. Мотор заглох, и воцарилось зловещая тишина. Из разбитой машины не доносилось ни звука.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна кожаного чемодана"

Книги похожие на "Тайна кожаного чемодана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Тайна кожаного чемодана"

Отзывы читателей о книге "Тайна кожаного чемодана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.