» » » » Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки


Авторские права

Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство «Издательство «Эксмо», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки
Рейтинг:
Название:
Тайна золотой лихорадки
Автор:
Издательство:
«Издательство «Эксмо»
Год:
2005
ISBN:
5-699-13643-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна золотой лихорадки"

Описание и краткое содержание "Тайна золотой лихорадки" читать бесплатно онлайн.



Ура! Холли, Трейси и Белинда проведут каникулы в жаркой Калифорнии! К тому же у Трейси особая миссия: она должна передать в музей индейского племени осейо реликвию — зашифрованный дневник золотоискателя Джека Фостера, ее далекого предка. Когда-то он завещал все золото своего прииска спасшим его индейцам. И настала пора исполнить завещание. Однако дневник исчезает из гостиничного номера, в котором остановились девочки. А ценность его велика — потому что, расшифровав записи, можно узнать, где спрятано золото! Детективный клуб начинает расследование — ведь, похоже, кого-то вновь охватила золотая лихорадка…






У нее были короткие светлые волосы, обрамлявшие привлекательное лицо в форме сердечка с лучистыми голубыми глазами и улыбчивым ртом. Кивком они подозвала девочек к себе.

— Между нам говоря, я здесь главное действующее лицо. Помощник режиссера везет на себе всю работу. А сам режиссер только сидит и произносит время от времени всего два слова: «стоп» и «мотор». Такое каждый может, — добавила она со смехом.

— А как же так вышло, что вы работаете в Америке? — спросила Белинда.

— Если ты снимаешь фильмы — пусть даже рекламные, — Калифорния — это как раз то, что нужно, — объяснила Глория. — Да, а вы видели машину, из-за которой заварили всю эту кашу?

Девочки покачали головами.

— Пойдемте, я вам покажу.

Она провела их на веранду. Перед отелем подруги увидели два фургона и пять больших грузовиков. Еще под ярким солнцем стояла великолепная, с обтекаемыми линиями спортивная машина — ослепительно сверкая боками цвета «серебристый металлик».

— Шикарная, — выдохнула Трейси. — Я бы отдала что угодно, чтоб на ней проехаться.

— Попробую что-нибудь для вас сделать, — сказала Глория.

— Правда? Вот было бы круто! — обрадовалась Трейси.

— Можете на меня положиться, — улыбнулась Глория.

В дверях появился мистер Фостер.

— Я занял для вас столик в столовой, — сказал он. — Вам надо хорошо подзарядиться, если вы собираетесь поехать на весь день в пустыню.

Столовая была заполнена членами съемочной группы и прочими гостями отеля. От столика к столику проворно сновали официанты, принимая заказы и подавая тарелки. И вскоре все три девочки сосредоточенно трудились над огромной стопкой блинчиков, политых золотистым сиропом.

Холли накладывала себе на тарелку третий блинчик, когда услышала за спиной знакомый голос. Она остолбенела — еще один англичанин заказывал кофе. Она обернулась. Человек в одиночестве сидел за столиком прямо за ее спиной. На вид ему было лет тридцать с небольшим, короткие темные волосы и лицо с резкими чертами придавали ему сходство с каким-то любопытным грызуном. Он не был знаком Холли.

Озадаченная, она повернулась к столу. Кто бы это мог быть?

— В чем дело? — спросила, наклонившись к ней, Белинда.

— Ты не знаешь, кто это человек за столиком сзади меня? — тихо спросила Холли.

Белинда бросила быстрый взгляд за спину Холли.

— Не-а, никогда его раньше не видела. А что?

— Мне его голос показался знакомым, — шепотом объяснила Холли. Вдруг ее глаза округлились — в голове мелькнула догадка. — Не может быть! — выдохнула она.

— Что не может быть? — удивленно посмотрела на нее Трейси.

Холли потянулась к ней через столик и заговорила таинственным голосом.

— По-моему, человек, сидящий сзади меня, — тот журналист из Лондона. Тот, который хотел поговорить с тобой насчет дневника Сумасшедшего Джека!

— Этого не может быть, — возразила Белинда. — У тебя опять разыгралось воображение, Холли.

— А мы можем очень легко это проверить, — сказала Трейси и, встав, решительным шагом направилась к незнакомцу.

— Извините, — обратилась она к нему. — Вы Кит Уокер?

Холли и Белинда повернули головы, чтобы видеть его реакцию.

Он уставился на Трейси темными глазами-бусинками с холодным блеском.

— Да, — ответил он.

— А я Трейси Фостер.

Лицо его по-прежнему оставалось непроницаемым.

— Я так и думал, что одна из трех ты. Рад познакомиться, — протянул он узкую, с длинными пальцами руку.

— Э-э… я тоже, — сказала Трейси, пожав его руку.

Взгляд его цепких глаз переместился на Холли и Белинду.

— А кто из вас Холли Адамс? — спросил он.

— Это я, — ответила Холли.

Он встал и направился к девочке.

— Я хочу извиниться за то, что был невежлив по телефону, — сказал он. — Это было непростительно, но, понимаешь, я знал о существовании дневника Джека Фостера уже довольно давно. И, боюсь, просто потерял голову, когда ты мне сообщила, что он в Англии. Мне-то всегда представлялось, что он хранится в каком-нибудь подвале здесь, в Америке. Ты меня прощаешь?

— Ну… Ладно уж, — кивнула Холли, протягивая ему руку.

Он улыбнулся, и взгляд его скользнул к Белинде.

— А как тебя зовут?

— Белинда Хейес, — представилась Белинда. И спросила, сдвинув брови: — Неужели вы прилетели в такую даль только для того, чтобы посмотреть на этот дневник?

Кит Уокер улыбнулся, пожимая ее руку.

— Вовсе нет, — сказал он, продолжая улыбаться. — Я давно планировал приехать сюда с исследовательскими целями. Невозможно хорошо написать о месте, где ты не побывал.

Холли внимательно посмотрела на него. Трудно было поверить, что его появление в отеле простое совпадение, однако столь же невероятной казалась мысль, что он успел вскочить в самолет в последний момент только из-за дневника Трейси.

— По телефону вы упомянули о зашифрованном дневнике, — напомнила Холли. — Означает ли это, что вы знаете, как его расшифровать?

— Нет, — признался Уокер. — Я знаю только, что дневник зашифрован, — он опять улыбнулся.

Холли уже начала относиться к этой улыбке с подозрением.

— Не буду пытаться обмануть вас. Я действительно планировал поехать в Калифорнию, но я перенес дату поездки, когда узнал, что дневник будет здесь, — он посмотрел на Трейси. — Мне бы очень хотелось взглянуть на него до того, как его передадут в музей. Это возможно?

— Пожалуй, да, — медленно проговорила она. — Но что в нем такого важного, в этом дневнике? Если вы думаете, что он вам подскажет, где искать золото Джека Фостера, то вас ждет большое разочарование.

— Я здесь не для того, чтобы охотиться за потерянным золотом, — заверил ее Кит Уокер. — Дневник представляет собой большую историческую ценность, ведь Джек Фостер был довольно значительной фигурой во времена золотой лихорадки, хотя ему и не слишком повезло. Вот что меня интересует. А золото… Уверен, что его давно уже нет.

Объяснение показалось достаточно правдоподобным, но Холли не могла избавиться от мыслей, не скрывается ли за появлением Уокера в Чеге что-то большее, чем то, о чем он сказал. Тут к ним подошла Сэлли Саммерфилд, и Кит Уокер вернулся к своему столику.

— Я слышала, что кому-то очень хочется прокатиться в этой новенькой спортивной машине, — сказала она, поблескивая глазами. — Глория сказала, что я могу отвести машину на место съемок, так что, если кто-то хочет поехать со мной, пусть поторопится. Там хватит места только на трех пассажиров, и мы уезжаем через пятнадцать минут!

Мерно урча двигателем, сверкающая «Осейо Элайт-5000» с опущенной крышей мчалась по пустынному шоссе. Трейси сидела рядом с Сэлли, Белинда и Холли сзади. Их волосы развевались на ветру, а лица слегка горели от жаркого солнца пустыни.

Немного сзади на пыльном шоссе были видны первые грузовики и легковые машины каравана, спешащего вслед за ними в ущелье Койотов. А впереди полотно дороги поблескивало в потоках раскаляющегося воздуха. Местность оказалась не настолько дикой и пустынной, как это представляла себе Холли. Растительность здесь все же была — низкорослый, жмущийся к земле кустарник и кактусы, а также более экзотического вида растения с длинными, в колючках, усиками.

— В этом ущелье и правда водятся койоты? — поинтересовалась Белинда.

Ей пришлось прокричать свой вопрос, чтобы перекрыть шум ветра.

— Еще какие! — ответила Сэлли. — Но в это время суток их не увидишь — слишком жарко. Некоторые думают, что пустыня — это один песок да камни, но здесь есть и животные: различные грызуны, американские лисицы, койоты, бараны-толстороги. Большинство из них ведет ночной образ жизни, и увидеть их можно только на рассвете или в сумерках.

— А как насчет рептилий? — спросила Трейси.

— Имеются, — кивнула Сэлли. — Несколько видов ящериц. Их увидеть легче — они обычно принимают солнечные ванны где-нибудь на камнях. Да, и не будем забывать о змеях. Здесь обитает пять различных видов гремучих змей и среди них рогатая гремучая змея, хотя сомневаюсь, что кто-нибудь из них попадется вам на глаза. Они людей не слишком любят.

— Ну и слава богу, — сказала Белинда. — Мне как-то не очень хочется столкнуться нос к носу с гремучей змеей.

— А что это там виднеется? — спросила Холли.

Впереди сквозь марево просматривались очертания каких-то стоящих вдоль дороги строений.

— Это Хэггард, — ответила Сэлли. — Тот старый городок старателей, где Джек Фостер перерабатывал добытую золотоносную руду. Но уже много лет Хэггард необитаем.

— Ух ты! Город-призрак! — воскликнула Трейси. — Можно, мы остановимся и посмотрим его? Мне очень хочется там поснимать, — вытащила она из сумки фотоаппарат.

— Это небезопасно, — сказала Сэлли. — Старые дома буквально разваливаются на куски. Я немного сбавлю скорость — и ты сможешь сделать несколько снимков на ходу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна золотой лихорадки"

Книги похожие на "Тайна золотой лихорадки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки"

Отзывы читателей о книге "Тайна золотой лихорадки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.