» » » » Фиона Уокер - Французский поцелуй


Авторские права

Фиона Уокер - Французский поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Уокер - Французский поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, Ред Фиш, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Уокер - Французский поцелуй
Рейтинг:
Название:
Французский поцелуй
Автор:
Издательство:
Амфора, Ред Фиш
Год:
2005
ISBN:
5-94278-937-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французский поцелуй"

Описание и краткое содержание "Французский поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья".

"Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.

Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.

Sunday Times

Лучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.

Sun






— Доброе утро, Тэш.

И хотя Тэш меньше всего хотелось забираться обратно на Сноба, но не могла же она вернуться в дом или, что еще хуже, скитаться вокруг, прячась от остальных? Ни в коем случае нельзя показать Хуго, насколько она расстроена. Девушка установила жерди на минимальную высоту и поймала Сноба, который нашел такой аппетитный клочок травы, что даже не заметил, как она приблизилась.

Когда Тэш скакала на нем по кругу загона со спокойной уверенностью, которой совсем не чувствовала, она начала сомневаться во всех своих достижениях за последнюю неделю. Ну и гад же этот Хуго. На мгновение она живо представила, как привязывает его между двух бочек и заставляет Сноба прыгать через него с закрытыми глазами.

И как раз в этот момент нетерпеливый гнедой ловко скинул наездницу.

Она устало взобралась обратно, чувствуя, что вся ее уверенность и воодушевление испарились.

— Может, я и правда упрямая идиотка, Сноб? Ведь если Хуго тренирует тебя, не важно, по какой причине, ты наверняка будешь делать огромные успехи. Но это вовсе не значит, что я обязана продать тебя ему, не так ли?

Салли не была уверена, что все их разговоры по душам хоть сколько-нибудь помогли Найлу.

За последние несколько дней Найл полностью замкнулся, появлялся только за столом, чтобы молча поковыряться во вкусных, хотя иногда странных блюдах Александры, а затем быстро исчезал, оставляя еду практически нетронутой.

Вчера Салли порядком перепугалась, когда, вернувшись после прогулки с детьми, не смогла найти его.

— Ты должен постоянно следить за ним! — набросилась она на мужа.

— Можно столкнуть человека в воду, но нельзя заставить его плыть брассом, — мягко ответил Мэтти. — Не бойся, Салли. Наверняка Найл ушел куда-нибудь, чтобы подумать. Ему нужно побыть одному.

Но Салли не успокаивалась.

— А что, если он… — ее голос дрожал, — ушел, чтобы сделать какую-нибудь глупость, убить себя.

Мэтти сказал, что она все принимает слишком близко к сердцу, но, чтобы успокоить жену, пошел искать Найла. На его лице застыло выражение доброжелательного снисхождения.

В конце концов, они обнаружили Найла, сидящего в высокой траве под старым тисом, погруженного в роман Сартра.

Он поднял глаза на Мэтти, они лихорадочно блестели.

— У твоей матери, черт побери, потрясающая библиотека.

Вернувшись к книге, он прочитал страницу примерно за двадцать секунд.

— Зачем тебе столько? — спросила Салли, заметив кучу растрепанных книг у ног Найла.

— Нет, какая вещь! — Найл поднял глаза от книги Сартра и проследил за ее взглядом. — А, эти. Я читал их все утро. А Золя меня так растрогал, что я сначала плакал, а потом в ярости швырнул книгу через весь сад. Я куплю твоей матери другую, Мэтт.

— Это самое первое издание, — Мэтти поднял книгу с загнутыми страницами и задумчиво улыбнулся.

Затем он утащил Салли прочь и оставил своего чувствительного ирландского друга одного.

— Найл всегда много читал, — слегка раздраженно объяснил Мэтти жене. — Должно быть, это хороший знак. Не будем приставать к Найлу, он сам справится.

Но Салли так не считала, и у нее по-прежнему болела душа за Найла. Хотя, если разобраться, у нее и своих проблем хватает.

Сейчас ее отношения с Мэтти были очень непрочными. Он все больше и больше отдаляется, воспринимая Найла как личную проблему и вымещая на жене свое болезненное разочарование. Враждебность вкралась между ними, словно коварный хищник. И Салли знала, что их финансовая проблема скоро станет последней каплей, переполнившей чашу.

Вчера, роясь в чемодане в поисках аспирина, она наткнулась на три последние уведомления, которые пришли за день до их отъезда во Францию и которые она спрятала от Мэтти, чтобы тот не отменил поездку. Однако еще хуже будет, если они вернутся в Ричмонд и обнаружат, что у них отключен телефон, нет электричества или газа.

Салли проносила счета в кармане все утро, убеждая себя признаться. Но Мэтти вел себя так отчужденно, что она гак и не решилась.

Да к тому же Салли очень устала. Ее утренняя тошнота, длившаяся часами, теперь продолжалась и днем. У Тор решались зубы, родители не спали всю ночь, и от этого Мэтти стал еще более раздражительным. А кстати, куда подевался Найл?

Салли прикусила губу и кинулась вниз.

Когда она вылетела к бассейну, спаниели Александры радостно закружились вокруг нее и возбужденно залаяли.

На надувном матрасе никого не было. Промокший роман «Гаргантюа и Пантагрюэль» качался рядом с ней…

Скинув туфли и набрав побольше воздуха, Салли начала яростно обыскивать дно бассейна в поисках Найла.

— Салли, что ты делаешь?

Обернувшись, она увидела Мэтти, смотревшего на нее в изумлении. Рядом с ним стоял Найл, худой и растрепанный, но живой, и потягивал из банки «Севен-ап».

Салли пробормотала что-то о жаре и, злясь на себя, поболтала ногами в прохладной, голубой воде несколько минут. Она просто физически чувствовала, как просроченные платежи прожигают карман ее юбки.

Как только Мэтти удалился, чтобы принести еще напитков, она кинулась в заросший сад и, игнорируя удивленный взгляд Найла, закопала их на одной из грядок.

Паскаль собрал путешественников к полудню. Когда все наконец отбыли, Тэш испытала облегчение, оставшись одна. Сначала она принялась во дворе тщательно мыть и тереть Сноба, а затем сидела на кипе соломы и чистила его сбрую.


Глава семнадцатая


К часу дня Тэш была мокрой от пота. Солнце пекло жарче, чем обычно. Внутри конюшни было так душно, что она вышла наружу. Сейчас она склонилась над перевернутым вверх дном ведром. Осталось только почистить поводья, и она может пойти искупаться.

Тэш слышала звук отъезжающего «пежо», когда отводила Сноба в конюшню, а позже видела как Найл и Мэтти отправились на прогулку с двумя бутылками белого вина и полными руками еды. Паола только что предупредила, что будет в своей комнате писать письмо родителям. Договорились, что Тэш зайдет за ней, когда будет готова.

Вот и прекрасно: по крайней мере, на пару часов дом в ее полном распоряжении. К тому же Тэш испытывала блаженство, предвкушая долгое купание в прохладной воде.

Внутри дом был таким прохладным, что пот на ее футболке казался ледяной водой. Она положила свои пыльные контактные линзы в жидкость, затем содрала с себя одежду, кинув ее в кучу в углу. Тэш почти ожидала, что от одежды пойдет пар. Ее только что постиранный черный купальник висел на деревянной вешалке для полотенец. Рядом с ним был микроскопический купальник Софии.

Почему бы и нет, она ведь совершенно одна, а в слитном купальнике в такую жару можно изжариться. Тэш надела бикини.

Сегодня утром на ее бедре образовался новый огромный синяк, на этот раз похожий на сердечко. Тэш задумчиво посмотрела через комнату на зеркало, ожидая увидеть там письмо к Максу.

Письма не было.

Она поискала на полу и за туалетным столиком. Письма  нигде не было видно. И открытки тоже пропали. Вот и прекрасно. Значит, не судьба.

Наклонившись за полотенцем, Тэш увидела свое отражение в зеркале. Сначала она заметила только, какое грязное и красное у нее лицо. Но затем другая мысль поразила се. По бокам талии не болталось валиков плоти, просто ровный, слегка загорелый изгиб. Тэш покрутилась перед зеркалом. Ее живот был почти плоским. Она напрягла его и потыкала пальцами. Вместо обычного мягкого теста ее пальцы прикасались к плотным мышцам. Вскрикнув от восторга, девушка полетела вниз к бассейну и с разбегу прыгнула в его гостеприимную бирюзовую глубину.

Когда через мгновение она вынырнула, то увидела у столика пару загорелых ног. Она подплыла к краю бассейна и теперь рассматривала фигуру — это явно не Бен, тот светловолосый и еще не успел загореть. А это был смуглый брюнет, скрытый от нее газетой. Ее близорукие глаза не могли разглядеть большего. Должно быть, это Мэтти или Найл вернулись с прогулки, решила Тэш. Она не хотела привлекать к себе внимания, хотя наверняка ее начальный прыжок животом на воду был достаточно заметным — так что она тихо проплыла от бортика до бортика несколько раз.

Постепенно она выдохлась, и ей ужасно захотелось растянуться на лежаке с сигаретой.

Тэш снова посмотрела на фигуру, которую видела как в тумане. Мужчина не сдвинулся ни на дюйм. Наверное, он спал. Ладно, рискнем.

Когда Тэш неуклюже выбралась из бассейна и направилась к столу, мужчина положил газету и посмотрел на нее. Зона четкой видимости для Тэш составляла около шести дюймов, но, уже отойдя несколько шагов от бассейна, она поняла, что это Хуго. Нельзя было не узнать эти широкие, мускулистые плечи, это литое тело и эту шевелюру вьющихся волос цвета осенней листвы. И как только она могла подумать, что эти великолепные длинные, прямые ноги могли принадлежать кому-либо другому?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французский поцелуй"

Книги похожие на "Французский поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Уокер

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Уокер - Французский поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Французский поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.