» » » » Фиона Уокер - Французский поцелуй


Авторские права

Фиона Уокер - Французский поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Уокер - Французский поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, Ред Фиш, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Уокер - Французский поцелуй
Рейтинг:
Название:
Французский поцелуй
Автор:
Издательство:
Амфора, Ред Фиш
Год:
2005
ISBN:
5-94278-937-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французский поцелуй"

Описание и краткое содержание "Французский поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья".

"Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.

Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.

Sunday Times

Лучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.

Sun






— Разве это было не великолепно? — спросила Тэш у Найла, прикрывая одной рукой лицо от солнца, так что Сноб, наклонившись за травой, чуть не скинул хозяйку.

Что-то словно щелкнуло внутри Найла. Лавина сдерживаемых эмоций вырвалась наружу.

— Какого черта ты ездишь на этом животном без шлема?

— Э… — Тэш посмотрела на него, и улыбка исчезла с ее лица, как воздух из проколотого воздушного шарика. — У меня его просто нет, — нервно проворчала она.

— Тогда Паскалю следовало, черт возьми, купить тебе шлем, — разгорячился Найл, схватив Сноба под уздцы и глядя ей прямо в глаза.

Невысказанная ярость и недостаток сна прорвались наружу, как нефть из скважины. Сейчас все люди просто злили Найла.

— На этом коне опасно ездить! — заорал он. — Я удивляюсь, что у тебя еще до сих пор все кости целы!

Сноб, почуяв, что Найл его не любит, презрительно сути глаза и дернулся назад: зубы обнажены, уши прижаты к шее.

— Это мои проблемы, — тихо ответила Тэш, она выглядела удивленной и обиженной.

— Да неужели?

Найл немного отодвинулся, стараясь взять себя в руки. Но его кулаки были все еще крепко сжаты; однажды найдя выход, его сдерживаемый внутри бурлящий гнев пытался вырваться наружу.

— Так, значит, это твои проблемы, если ты сломаешь шею? — продолжал он почти шепотом. — Это твои проблемы, если мать потеряет дочь только потому, что та была слишком тщеславна, чтобы носить шлем? Это твои проблемы, если это животное вдруг станет настолько неуправляемым, что причинит кому-нибудь вред, возможно ребенку?

— Минутку… — попыталась вмешаться Тэш, но Найл се проигнорировал.

— А что было бы, играй здесь сейчас Том или Полли? А? — Он с осуждением приподнял брови. — А вдруг бы гной маленький трюк не удался и конь поранился так сильно, что его пришлось бы усыпить?

Тэш вскрикнула и покачнулась, словно от удара. Почувствовав состояние хозяйки, Сноб привстал на задних ногах, намереваясь встать на дыбы.

— Пытается ударить меня, — с горечью произнес Найл. — Тебе пора бы прекратить упрямиться и попросить помощи.

Сноб наскочил на него, и Найл едва успел уйти с дороги.

Наблюдая, как Тэш успокаивает раздраженного гнедого, Найл почувствовал, что ярость уходит.

— Послушай… — начал он, уже собираясь предложить ей свою помощь.

Но Тэш уже развернула Сноба и поскакала прочь.

Через десять минут Найл ввалился обратно в кабинет Паскаля. Он понимал, что зашел слишком далеко. И сейчас его уже начинала потихоньку мучить совесть.

— Дерьмо.

Найл в отчаянии уронил голову на руки. Он едва знал эту девушку, но отругал ее так, как будто она его младшая сестра.

Еще он жалел, что позже зло ответил Бену и Паскалю, когда те пригласили его сходить вместе с ними за целебной рюмочкой в деревню.

Затем, в довершение всего, бесподобная Аманда, на которой не было ничего, кроме облегающих кремовых шортиков и узкого топа, подкралась к Найлу сзади, пока он в задумчивости стоял на террасе, и предложила прогуляться.

На этот раз его застали врасплох: он развернулся и уставился на нее. У Аманды был такой же прямой взгляд, как и у Лисетт, — холодный, уверенный, сексуальный, та же гладкая загорелая кожа и точно такая же стрижка. Ему так хотелось сказать «да», увести Аманду подальше от дома и в отчаянии целовать ее нежные, притягивающие губы. Но затем он ощутил укол резкого презрения к самому себе.

— Оставь меня в покое, — проворчал Хуго, не желая этого в действительности. — Просто уйди и оставь меня в покое.

И только сейчас, сидя в одиночестве, прижавшись спиной к холодному стеклу окна и слушая отдаленные выкрики детей, он осознал, насколько бесчувственно и грубо вел себя все утро.

— Вот ты где. — Мэтти нетвердой походкой вошел в кабинет. — Не хочешь выпить виски у бассейна? Остальные отправляются на прогулку с детьми, все, кроме Хуго и Аманды, у этих сейчас буйная ссора, для разнообразия. Вчера вечером они не разговаривали. — Мэтти улыбнулся, сузив глаза от похмелья. — Так как?

Найл посмотрел на темнеющий горизонт.

— Они попадут под дождь, — рассеянно сказал он.

Ему не хотелось вымещать свое плохое настроение на Мэтти и ужасно хотелось выпить.

— Хуго и Аманда? — Ирония Мэтти была абсолютна прозрачна. — Сейчас они в китайском зале, разбивают то немногое, что осталось после ссоры Бена и Софии в воскресенье. По-моему, моей матери стоит приклеивать керамику к полу.

— Нет, я говорю о тех, кто пойдет гулять.

Найл с усилием поднялся. Пока он шел за Мэтти по дому, то слышал, как эхом отдавались голоса Хуго и Аманды, кричащих друг на друга. Звука бьющейся посуды, однако, слышно нe было.

— Ты постоянно или ездишь на своих проклятых лошадях, или напиваешься!

— Мне скучно. Я скучаю по собакам.

— Мы впервые за год проводим время вместе.

— Точно. У них может закончиться корм.

— Ты чертов шутник, Хуго.

— Я не шутник, — зло прошипел Хуго. — Неужели ты еще не поняла этого?

— Мне кажется, им бы и правда не помешал дождик! — прокричал Мэтти, чтобы перекрыть шум. — Думаю, при первом же раскате грома София прибежит обратно в дом, держа Джоша над головой, чтобы не замочить прическу.

Он вошел в просторную комнату и извлек бутылку виски из небольшого шкафчика, забитого теннисными мячами.

— Тайные запасы Паскаля.

Он вышел на балкон и направился к бассейну. Затем расположился под зеленым зонтиком и открутил крышку от виски.

— Черт, я забыл стаканы.

— Я принесу, — предложил Найл, радуясь возможности сбежать.

Он, кажется, придумал, как можно загладить вину перед сестрой Мэгги.

Сейчас в огромном доме стояла тишина. В китайском зале никого не было. Найл зашел на кухню, чтобы захватить пару бокалов, и из окна увидел Хуго, направляющегося во двор. Он поставил бокалы на стол и выскочил за ним.

— Хуго! — Найл догнал его, когда тот уже садился в красный «пежо».

— Привет. Не хочешь выпить? Мне нужно найти какое-нибудь тихое местечко, чтобы восстановить слух. Мне кажется, что Аманда повредила одну из барабанных перепонок. Даже не знаю, что с ней сегодня.

Найл неловко откашлялся.

— Э, нет, спасибо. Послушай, Хуго, могу я попросить тебя об одолжении?

— Проси. Если хочешь одолжить Аманду, то на здоровье.

Заметив выражение злости на лице Найла, Хуго быстро добавил:

— Хотя, по здравом размышлении, пожалуй, я приберегу ее для себя. Так в чем дело?

— Дело в Тэш.

— В ком?

Увидев удивленное лицо Хуго, Найл вспомнил, что Мэтти, кажется, говорил, что Тэш в воскресенье столкнула Хуго в бассейн. Пожалуй, он не слишком удачно придумал.

— Да ладно. Забудь. Глупая идея.

И Найл пошел прочь.

— Подожди! — позвал Хуго. — Сначала скажи, в чем дело. Вдруг смогу помочь.

— Видишь ли, Тэш не справляется со Снобом.

— И не говори, — Хуго рассмеялся. — Она упадет даже со смирной лошади. Не говори только, что ты хочешь, чтобы я поднимался на рассвете и тайно тренировал Сноба, потому что я не собираюсь этим заниматься.

— Нет, — ответил Найл, удивившись, что Хуго так живо отреагировал на упоминание о коне. — Я хотел спросить: не можешь ли ты дать ей несколько уроков?

— Уроков?

И снова полнейшее удивление отразилось на загорелом лице Хуго.

— Конечно, мы не будем это так называть, — быстро добавил Найл. — Просто надо бы немного ей помочь. Подсказать, что она делает неправильно. Но так, чтобы Тэш ничего не заметила. Что-то вроде советов заинтересованного лица.

«О да, я заинтересованное лицо, — подумал Хуго, — только не в том, чтобы давать советы. И уж точно не в том, чтобы помогать Тэш Френч. Должно быть, Найл не слишком внимателен, если не заметил, что мы с Тэш никогда не разговариваем и избегаем друг друга».

— Прости, приятель, не смогу, — сказал Хуго и завел машину. — У меня есть более интересные занятия, чем обучать школьниц верховой езде.

Двигатель пофыркал и заглох.

— Перестань, — ответил Найл. Его широкая ладонь все еще лежала на крыше машины. — Ты хоть раз ее видел верхом? Она не так уж плохо ездит, к тому же чертовски смелая. Хотя Тэш, конечно, нужен человек, который дал бы ей несколько советов. И на этом коне не легко ездить — готов поспорить, и тебе бы пришлось попотеть, чтобы объездить его.

«Так оно и есть», — подумал Хуго. Ему не хотелось, чтобы кто-то узнал о стычке, которая произошла у них с Тэш и то утро, когда он ездил на Снобе.

— Я не буду тренировать Тэш Френч.

Хватит с него и Аманды. Да и вообще, отпуск явно не заладился. Бен был в плохом настроении из-за сломанной лодыжки. София постоянно злилась, и, в довершение ко всему, ее тупая сестрица, как оказалось, захапала себе лучшего коня, которого ему только доводилось видеть, и к тому же совершенно не собирается его продавать. Он не собирался делать ей никаких одолжений. Еще чего не хватало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французский поцелуй"

Книги похожие на "Французский поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Уокер

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Уокер - Французский поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Французский поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.