» » » » Фиона Келли - Тайна египетских сокровищ


Авторские права

Фиона Келли - Тайна египетских сокровищ

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Тайна египетских сокровищ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство ЗАО «Издательство «ЭКСМО-пресс»,, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Тайна египетских сокровищ
Рейтинг:
Название:
Тайна египетских сокровищ
Автор:
Издательство:
ЗАО «Издательство «ЭКСМО-пресс»,
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна египетских сокровищ"

Описание и краткое содержание "Тайна египетских сокровищ" читать бесплатно онлайн.



До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…






— Ни за что, — отрезала Холли. — Если вы хотите объяснить, можете объяснить здесь. И вот что вам скажу — объяснение должно быть убедительным.

ГЛАВА II

Отсутствующая фотография

— Хотите кофе или чего-нибудь еще?

Холли покачала головой.

Женщина направилась к столику в вестибюле.

— Вы уверены?

— Мне всего лишь нужно объяснение, — настаивала Холли. — Если вы не возражаете.

Женщина понимающе кивнула.

— Мне жаль, если я потревожила вас. Вы правы, что не церемонились со мной.

Ее глаза внимательно изучали лицо собеседницы в ожидании реакции.

Холли понимала, что женщина старается завоевать ее доверие. Но она была полна решимости не выдать себя.

— Вы уверены, что не хотите кофе? Или еще чего-нибудь попить? — В голосе женщины послышался намек на отчаяние.

Холли посмотрела на часы.

— У меня не так много времени, — заметила она. — Мне пора домой.

— Понимаю, — кивнула женщина. — Я, знаете ли, трудно схожусь с новыми людьми. Я провожу много времени в одиночестве. Это одна из сторон профессии писателя.

Холли ничего не ответила.

Женщина глубоко вздохнула:

— Итак, что бы вы хотели знать?

— Кто вы?

— П. Дж. Бенсон.

— Тогда почему портье назвал вас миссис Пейтон?

— Я зарегистрировалась под вымышленным именем. Я часто это делаю. Так удобнее. Я не люблю, когда люди знают, что я писательница.

— Понимаю. — Холли приготовилась вытащить свой козырь. — И я думаю, вы также сделали пластическую операцию. Чтобы стать не похожей на фотографии на оборотах обложек ваших книг?

Женщина с беспокойством посмотрела через плечо.

— Я буду вам признательна, если вы понизите голос, — тихо проговорила она.

— А я буду вам признательна, если вы скажете мне правду, — резко отпарировала Холли.

На какое-то мгновение женщина растерялась. Потом вдруг лицо ее осветилось улыбкой.

— Знаете, Холли, — произнесла незнакомка. — Теперь я могу понять, как вы переносите все эти приключения Детективного клуба. Вы можете постоять за себя, не так ли?

Впервые у Холли появились проблески симпатии к женщине.

— Извините. Я не хотела быть грубой, — сказала она.

Женщина махнула рукой.

— Вы правы, что не доверяете мне. Вы же меня не знаете. Мы ведь с вами, как говорится, гусей не пасли…

Холли улыбнулась.

— Вы должны быть уверены, что я та, за кого себя выдаю.

— Я рада, что вы понимаете, — сказала Холли.

— Я понимаю, — продолжала женщина. — Я знаю, вся эта история покажется странной, но, как и многое на свете, она имеет очень простое объяснение. Видите ли, хотя я всегда хотела быть преуспевающей писательницей, я никогда не мечтала о славе. Чтобы меня узнавали на улице. Показывали на меня пальцем. Просили бы автограф. И тому подобное. Я ведь очень закрытый человек. Я люблю быть наедине с собой. Вы понимаете?

— Не совсем, — ответила Холли, а сама подумала: «Быть знаменитым писателем — это же так здорово! Или, еще лучше, знаменитым журналистом».

— Не все понимают, — вздохнула женщина. — Особенно издатели. Во всяком случае, когда вышла моя первая книжка, я сказала своему агенту, что не хочу никакой шумихи. Никаких фотографий. Никаких появлений на публике. Ничего. Сначала все было хорошо. Но когда книга стала бестселлером, люди заинтересовались моей персоной. У них появились различные теории по поводу моей замкнутости. Появились даже слухи, что в действительности я — мужчина. Это переросло в настоящую тайну. Поэтому, чтобы положить конец всем вопросам, я дала им фотографию для оборота обложки.

— Но она совсем на вас не похожа, — возмутилась Холли.

— Так это не я. Это фотография сестры моей матери, тети Хильды. Вот с тех пор я везде с ней.

— Но она не была на вашей первой книге?

— Нет.

Холли отодвинула свой стул от стола и встала.

— Думаю, я наслушалась, — сказала она.

Женщина была ошеломлена:

— А в чем дело?

— Складная история, — заметила Холли. — Очень складная история. Но в ней есть одно слабое место.

Женщина нахмурилась:

— Я не понимаю. Какое слабое место?

— У меня есть экземпляр вашей первой книги. Той, что, по вашим словам, была без фотографии. А я могу сказать вам, что на ней на обороте такая же фотография, как и на других книгах. Значит, вы только что сказали мне неправду.

Наступила тишина. Женщина посмотрела на Холли. Когда она наконец заговорила, в ее глазах появился веселый огонек:

— Знаете, Холли, у вас действительно есть задатки очень хорошего детектива. Вам только надо научиться хорошенько думать прежде, чем говорить. У вас, очевидно, более позднее издание моей первой книги. Когда ее переиздавали, издатели добавили фотографию на оборот обложки.

Холли снова поглубже уселась на стуле.

— Первые издания сейчас очень трудно встретить, — продолжала женщина. — Но я думаю, я смогу достать одну книгу. Я дам ее вам как-нибудь, если вам интересно.

Холли почувствовала, что сильно покраснела. Как она могла так оконфузиться? Все ведь так просто… А еще считала себя такой умной!

— Я — я не знаю, что сказать, — промямлила девочка.

— Пожалуйста, не извиняйтесь. Ничего нет плохого в богатом воображении. Только в жизни всегда лучше не усложнять. Не создавайте тайн там, где их нет.

Холли открыла было рот, но женщина продолжала:

— И если вы хотите знать, почему я выждала, пока вы будете уходить из гостиницы, прежде чем обратиться к вам, то у меня не было выбора. Еще одна девушка сидела в ожидании, примерно такого же возраста. Вы, наверное, заметили ее. Только когда она с кем-то ушла, я была уверена, что мне нужны вы.

Холли хмуро разглядывала стол:

— Извините, мисс Бенсон. Все так просто. Почему я этого не увидела?

Женщина потянулась и взяла ее за руку.

— Вы ищете более захватывающего объяснения, вот и все, — сказала она дружелюбно. — Между прочим, друзья называют меня просто Бенсон. А не мисс Бенсон. Вначале это звучит странно, я знаю. Но вы скоро привыкнете.

— Хорошо, Бенсон, — улыбнулась Холли.

— Так-то лучше, — ответила женщина. — А теперь, может быть, мы выпьем кофе, как я раньше предлагала.


К тому времени, когда подали кофе, девочка и писательница болтали как старые подруги. Бенсон рассказала Холли о том, как она придумала проницательную виолончелистку Пенелопу Шепард. И о попутчике в поезде, ставшем прототипом Гревилла Макуинни, раздражительного и чрезвычайно эксцентричного частного сыщика. Холли была очарована.

Постепенно Бенсон перевела разговор на Холли.

— Так что это за Детективный клуб, — спросила писательница, когда девочка закончила рассказ о своих родителях и Джейми. — Звучит солидно.

— О да! — кивнула Холли. — Это самое лучшее, что я сделала. Я организовала его, как только приехала сюда из Лондона. Я очень скучала по своим друзьям в Лондоне, Миранде и Питере. У нас было множество приключений. Поэтому я подумала, что, организуя Детективный клуб, можно будет найти новых друзей.

— И получилось? — спросила Бенсон.

— Еще как. Трейси и Белинда — две самые лучшие подруги на свете!

— И вы любите детективы?

— Тайны — и точка. Особенно тайны из настоящей жизни.

— Да, — засмеялась Бенсон. — Вы описали мне в письме пару своих приключений. Кажется, вы притягиваете их, разве нет?

— С тех пор были и другие, — сказала Холли. — Если вам интересно.

— Я бы очень хотела послушать о них, — Бенсон посмотрела на часы и встала. — Но, боюсь, это придется сделать в другой раз. Через несколько минут у меня встреча. Это интервью.

Холли нахмурилась.

— Но я думала… — начала она, но писательница перебила ее.

— Я знаю, — согласилась она. — Вы думали, что я не даю интервью. Я и не даю — по крайней мере, не давала. Но не сейчас. Я согласилась дать интервью одному радиорепортеру.

Бенсон, очевидно, была не в восторге от этого:

— Это своего рода компромисс с моими издателями. Они хотят, чтобы я что-нибудь сделала для газет и телевидения, но это означает давать фотографии. А фотографии не годятся по определенным причинам. Во всяком случае, радиорепортер связался с моими издателями и сказал, что возьмет у меня интервью, а потом пустит это интервью по всем местным станциям. Ну, я подумала и согласилась.

Холли постаралась скрыть свое разочарование.

— Тогда вам лучше идти, — заметила она.

Но Бенсон не двигалась. Вместо этого она сказала:

— У меня идея. Почему бы вам не пойти и не послушать это интервью? Оно может оказаться интересным для вас.

Холли замялась в нерешительности. Ей было интересно увидеть, как работает радиожурналист, но она не хотела мешать.

— Ничего страшного, — угадала ее мысли Бенсон. — Вы не будете мешать. Нужно лишь подняться наверх.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна египетских сокровищ"

Книги похожие на "Тайна египетских сокровищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Тайна египетских сокровищ"

Отзывы читателей о книге "Тайна египетских сокровищ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.