Роджер Желязны - Вариант единорога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вариант единорога"
Описание и краткое содержание "Вариант единорога" читать бесплатно онлайн.
По истечении часа Вайд Келман получил вызов берсеркера и сообщил ему о следующей часовой отсрочке. На этот раз машина-убийца была настроена более воинственно.
Дорфи радировал берсеркеру после того, как он прослушал последнюю передачу, и предложил сделку. Берсеркер немедленно согласился.
Берсеркер убрал все орудия, кроме четырех, находящихся на лицевой стороне. Он не собирался возвращаться в это состояние, но предложение Дорфи дало ему повод. К тому же он не упустил возможности показать дополнительное оружие, которое могло быть применено в ответ на увеличившуюся электрическую активность, которую он только что заметил. Директива еще предписывала осторожность и кроме того, пока не обнаруживала каких-то действий со стороны объекта.
Кто рискнет надеть цепь на льва?
– Квиббиан, – сказало устройство.
Бледная Джуна сидела перед терминалом. За прошедшие несколько часов она постарела на несколько лет. На ее комбинезоне появились новые пятна. Войдя, Вайд остановился и уставился на нее.
– Что-нибудь случилось? – спросил он. – Вы похожи…
– Все в порядке.
– Нет, не в порядке. Я знаю, что вы больны. Мы собирались…
– Все действительно в порядке. Все прошло. Я действительно в порядке.
Он кивнул и прошел дальше, показывая маленький магнитофон в левой руке.
– Я нашел это, – сказал он. – Послушайте.
Он включил магнитофон. Возникла серия щелканий и стонов. Это продолжалось около четверти минуты и прекратилось.
– Проиграйте это снова, Вайд, – сказала она и слабо улыбнулась, когда переключила модулятор звука.
Он повторил.
– Переведите, – сказала она, когда все закончилось.
– Возьмите – непереводимо – для – непереводимо – и превратите это в более сложное, – зазвучал голос устройства через микрофон.
– Спасибо, – сказала она. – Вы оказались правы.
– Вы знаете, где я нашел это?
– В записях Кампена.
– Да, но это не язык строителей.
– Я это знаю.
– И вы также знаете, что это?
Она кивнула.
– Это язык, на котором говорили враги строителей – Красная Раса, против которой и были построены берсеркеры. Имеется только несколько небольших фрагментов, показывающий этот народ, скандирующих лозунги или во время жертвоприношений или еще чего-то.
– Может быть, даже из пропагандистских записей строителей. Он пришел оттуда, не так ли?
– Да. Как вы узнали?
Она похлопала терминал.
– Квиб-квиб встал на ножки. Он теперь даже помогает. Он очень эффективен в самовосстановлении сейчас, когда процесс запущен. Мы немного поболтали, и наконец я начала понимать.
Она зашлась в глубоком кашле, вызвавшем слезы у нее на глазах.
– Не могли бы вы дать мне стакан воды?
Он пересек каюту и принес его.
– Мы сделали чрезвычайно важную находку, – сказала она, отпивая воду.
– Как хорошо, что другие удержали вас от того, чтобы выбросить его.
Мак-Фарланд и Дорфи вошли с кабину. Мак-Фарланд держал пистолет и направлял его на Вайда.
– Отпусти его, – сказал он.
– Нет, – ответил Вайд.
– Тогда Дорфи сделает это, пока я буду держать тебя под прицелом. Одевайся, Дорфи, и бери ключ.
– Вы не представляете, что вы делаете, – сказал Вайд. – Джуна мне только что сказала…
Мак-Фарланд выстрелил. Пуля срикошетила и попала в дальний угол кабины.
– Мак, ты сошел с ума! – сказал Вайд. – Ты так же легко можешь подстрелить себя, если сделаешь это снова.
– Не двигайтесь! Хорошо. Это было глупо, но теперь я разбираюсь лучше. Следующая попадет в твою ногу или руку. Я предупреждаю. Ты понимаешь?
– Да, черт побери! Но мы не может отпустить эту штуку прямо сейчас. Она почти отремонтирована, и мы знаем, откуда она. Джуна говорит…
– Мне неважно, откуда она. Две трети принадлежат Дорфи и мне, и мы выбрасываем нашу часть прямо сейчас. Даже если твоя третья часть теряется, мы это сделаем. Берсеркер уверил нас, что это все, что ему нужно. После этого он нас отпустит. Я ему доверяю.
– Послушай, Мак. Даже если берсеркеру очень хочется иметь это, мы не можем отдать его. Я думаю, я мог бы договориться о том, чтобы он дал нам больше времени.
Мак-Фарланд покачал головой.
Дорфи закончил приготовления и взял устройство для сварки швов с полки. Когда он направился к открытому люку, Джуна сказала:
– Подождите. Если вы закроете люк, то перережете кабель. Это прямая связь с мозгом Квиб-квиба.
– Извините, доктор, – сказал Мак-Фарланд. – Но мы спешим.
На терминале тем временем появились слова: «Наше взаимодействие заканчивается?»
– Я боюсь, что так, – ответила она. – Простите, что я не успела закончить.
– Это не так. Процесс продолжается. Я усвоил программу и теперь могу сам использовать ее. Исключительно полезный процесс.
Дорфи вошел в люк.
– У меня есть один вопрос, Джуна, перед прощанием, – возникли слова устройства.
– Да? В чем дело?
Люк начал закрываться и Дорфи уже приготовил сварочное оборудование, чтобы заварить шов.
– Мой словарь все еще не полон. Что значит квиббиан на вашем языке?
Закрывающийся люк перерезал кабель и прервал ее на полуслове, так что она не узнала, услышал ли он, как она сказала слово берсеркер.
Вайд и Мак-Фарланд оба повернулись.
– Что вы сказали? – спросил Вайд.
Она повторила.
– Теперь вы говорите другое, – сказал он. – Сначала вы сказали, что он не берсеркер. Сейчас…
– Вы хотите разговаривать о словах или о машинах? – спросила она.
– Продолжайте. Вы говорите. Я буду слушать.
Она глубоко вздохнула и сделала глоток воды.
– Я узнала историю от Квиб-квиба по кускам, – начала она. – Я постаралась заполнить пропуски догадками, но похоже, все выстраивается. Столетия тому назад, строители, по-видимому, вели войну с Красной Расой, которая оказалась более стойкой, чем ожидалось. Тогда строители уничтожили их при помощи своего сверхоружия – самовосстанавливающихся военных машин, которые мы называем берсеркерами.
– Это похоже на стандартную историю.
– Красная Раса исчезла, – продолжала она. – Они были полностью уничтожены – однако после страшной битвы. В последние дни войны они задействовали все, но было слишком поздно. Они были сокрушены. Они даже попытались сделать нечто, чем я всегда восхищалась – нечто, о чем околосолнечный мир не смел даже подумать, со всеми ограничениями на исследования в этой области, со всем этим сумасшествием.
Она сделала паузу для следующего глотка.
– Они построили своих собственных берсеркеров, – продолжала она, – но не похожих на оригинал. Они построили военную машину, которая атаковала только берсеркеров – берсеркеров против берсеркеров, для защиты своей родной планеты. Но их было слишком мало. Они поместили их всех вокруг планеты и очевидно, они сделали свое дело – они делали нечто, включающее прыжки в другое измерение и обратно. Но они сильно уменьшились в числе во время последней массовой атаки. В конце-концов, все они пали.
Корабль содрогнулся. Они повернулись к люку.
– Он отошел от нас, вот что это, – сказал Мак-Фарланд.
– Это не должно так трясти весь корабль, – заметил Вайд.
– Может быть, он отходит с ускорением, – сказала Джуна.
– Но как он может это сделать, если его управляющие цепи изолированы?
– спросил Вайд.
Она взглянула на пятна грязи на своем комбинезоне.
– Я восстановила их, когда выяснила правду. Я не знаю, на сколько восстановилась его прежняя эффективность, но я уверена, что сейчас он готов атаковать берсеркера.
Люк открылся и появился Дорфи, начав расстегивать костюм.
– Черт побери! – закричал Мак-Фарланд. – Сейчас это место превратится в зону войны!
– Ты позаботился об управлении кораблем? – спросил его Вайд.
– Конечно, нет.
– Тогда отдай мне оружие и убирайся прочь с дороги.
Он взял пистолет и направился в рулевую рубки.
Как только на экране появилось изображение, они увидели – тяжеловесное движение гигантского берсеркера, вспышки его орудий, быстрые как молния движения и внезапные появления и исчезновения его маленького противника. Позднее, через некоторое время после того, как их изображения исчезли, перестрелка превратилась во вспышки в межзвездной черноте.
– Он попал в него! Он попал в него! Квиб-квиб попал в него! – воскликнул Дорфи.
– И он, вероятно, также попал в Квиб-Квиба, – заметил Мак-Фарланд.
– О чем ты думаешь, Вайд?
– О чем я думаю, так это о том, что никогда больше не буду иметь никаких дел с кем-нибудь из вас.
Он поднялся и вышел, чтобы пойти к Джуне. Он взял с собой свой магнитофон и несколько записей. Она оторвалась от созерцания экрана и слабо улыбнулась, когда он сел рядом с ее кроватью.
– Я хотел бы поухаживать за вами, – сказал он, – пока в этом будет необходимость.
– Это было бы прекрасно, – сказала она.
Выслеживание. Выслеживание. Они пришли. Пятеро. Большой должен был послать за ними. Прыжок за них и схватить двух замыкающих, прежде чем остальные поймут, в чем дело. Другой прыжок, выстрел и снова прыжок. Они никогда не сталкивались с подобной тактикой. Увертка. Огонь. Прыжок. Снова прыжок. Огонь. Последний из них крутится как волчок, стараясь угадать. Поразить его. Заряд прямо в него. Так.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вариант единорога"
Книги похожие на "Вариант единорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Вариант единорога"
Отзывы читателей о книге "Вариант единорога", комментарии и мнения людей о произведении.