Элизабет Уолкер - Ложное обвинение
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ложное обвинение"
Описание и краткое содержание "Ложное обвинение" читать бесплатно онлайн.
Мужчины, не обремененные семьей, редко добровольно признают себя отцами, особенно если дело доходит до суда. Ответчик по иску Брэд Макинтош вызывает у Мартины сочувствие и симпатию, несмотря на некрасивую историю, в которой он замешан. Ей предстоит не только решить, кто прав, но и сделать собственный выбор – связать ли ей свою судьбу с этим мужчиной?
– Мы не могли бы вернуться на балкон и закончить там наш разговор?
Марти была так потрясена разыгравшейся у нее на глазах сценой примирения, что без раздумий кивнула.
Глава 10
Теперь на балконе стало еще холоднее, и Брэд снова скинул пиджак и набросил его Марти на плечи.
– Так недолго и воспаление легких получить, – запротестовала она. – Почему я не могу сходить за своим плащом? Или давай просто вернемся в комнату.
– Не волнуйся за меня. А внутри слишком шумно, чтобы разговаривать, – сказал он и принялся, точно тигр в клетке, бродить по балкону взад-вперед.
Она видела, что Брэд все еще взвинчен и полон нерастраченной энергии. Быстрая ходьба, казалось, помогала ему справиться с собой, однако более всего ему хотелось выговориться. Но он опять не знал, с чего начать. Он засунул руки в карманы брюк; лунные блики падали на его сосредоточенное лицо и темные волосы.
Марти подошла поближе к нему и оперлась на перила. Это ей было необходимо, потому что иначе она попросту встала бы у него на пути и крепко обняла.
– Я не думаю, что они встречались, пока тянулся наш бракоразводный процесс, – наконец сказал он. – Они оба такие щепетильные. Но их очень тянуло друг к другу, и это не могло не повлиять на то, как он повел дело.
– Я думаю, Брэд, что Карл – человек порядочный и играл по правилам. Почему ты считаешь иначе? – спросила Мартина, следя за его беспокойными движениями.
– Потому что в результате она осталась совладелицей магазина. – Брэд остановился перед Марти и добавил насупившись: – Это он все так устроил.
– А разве существовала какая-то альтернатива? – осведомилась она.
– Мне не хватило бы денег на то, чтобы выкупить ее часть, и я был бы вынужден взять ссуду, – ответил он останавливаясь.
– Ты действительно собирался брать ссуду? – задала очередной вопрос Мартина.
– Нет, – довольно резко ответив, Брэд отрицательно покачал головой. – Мы тогда только-только расплатились с долгами, и я не хотел делать новые. И все же мне пришлось призанять денег, чтобы заплатить Карен… правда, я отдал ей только часть причитающейся суммы, потому что Карл сумел убедить и ее, и меня, что выгоднее будет, если она все же останется в деле. Но теперь магазин приносит очень неплохую прибыль, и она получает кругленькую сумму, хотя и пальцем о палец не ударяет.
– То же самое происходило бы, если бы вы, к примеру, владели акциями компании «Ксерокс», – спокойно заметила Мартина.
Он глубоко вздохнул, и это был вздох человека, доведенного до белого каления.
– Я знаю, но меня злит, что он посоветовал мне поступить именно так, – высказал свою обиду Брэд. – Я тогда ничего еще не знал об их отношениях и потому легко согласился на это условие. Позднее же, когда у меня открылись глаза, я почувствовал себя одураченным. Ты понимаешь, что я имею в виду? – Он подошел, остановился прямо перед Марти и в упор посмотрел на нее.
– Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, – кивнула она, – но все-таки продолжаю думать, что Карл нашел наилучший выход из положения. Ведь ты же сам говоришь, что денег у тебя тогда не было. Вдобавок я не исключаю, что он надеялся – как твой адвокат, – что магазин как-то объединит вас с Карен. В ином случае единственным связующим звеном между вами осталась бы только Андреа. И вот еще что. Если это тебя так волнует, то почему бы тебе сейчас попросту не выкупить долю Карен? Марти и в голову не могло прийти, что ни разу до этого вечера Брэд не думал о такой возможности. Он тупо уставился куда-то ей за плечо, а потом медленно произнес:
– Ну и идиот же я! Да, наверное, Карл вовсе не такой негодяй, каким он мне казался. Да и у Карен… – Он помолчал, а потом все же решился: – В общем, ей было за что меня винить.
Мартина понимала, чего стоили ему эти слова. Произнести их было так же нелегко, как обменяться рукопожатием с Карлом Нэшем.
– Когда люди разводятся, в этом виноваты они оба. Так бывает всегда, – сказала Марти и тут же спросила: – Ты все еще ее любишь, Брэд?
Он растерянно взглянул на нее.
– Не знаю. Прежде мне казалось, что люблю, и тогда я целыми днями старался убеждать себя в обратном и вспоминать все то плохое, что она мне когда-либо сделала. Да, у меня сохранилась к ней… как бы это сказать… нежность, что ли. Да и как может быть иначе? Ведь мы прожили друг с другом столько лет. Но сейчас все изменилось. Я думаю, мы с Карен могли бы остаться хорошими друзьями.
В его голосе звучало такое искреннее изумление, что Мартина затрепетала. Он пытался быть честным до конца, пытался разрушить ту стену, которую сам же и воздвиг вокруг себя. Он хотел докопаться до самой сути вещей и при этом страдал.
Подойдя вплотную к Мартине, он опять заглянул ей в глаза, а затем взял ее за руку. Ей показалось, что ее ладонь просто утонула в его. Это была рука человека, на которого можно положиться в самой трудной ситуации, и Марти почувствовала это. Оба одновременно повернули головы в сторону балконной двери, а потом перевели взгляд на двор. Они стояли, переплетя пальцы, у самых перил и глядели в ночной мрак.
– Ты не представляешь, что это был за мерзкий год, – сказал он. – То есть на самом деле это тянулось даже больше года. Год занял только развод, а потом прошло еще несколько месяцев, прежде чем Карл и Карен поженились. Но хуже всего было тогда, когда мы с Карен только начали выяснять отношения. Все кругом рушилось, рассыпалось, а я еще пытался что-то склеить и запутывал бедную Андреа, уверяя, что мы с мамой все равно никогда не расстанемся. Я и впрямь тогда так думал.
Он снова посмотрел на Марти, чтобы, как ей показалось, проверить, не сердится ли она. Марти крепче сжала его руку, и он продолжил:
– Терапия, которую проходила девочка, была для всех нас сплошным мучением. Психотерапевт заявил, будто Андреа успокоится только в том случае, если я сам скажу ей о нашем разводе, а мне этого страшно не хотелось. В общем, получилось так, что я сам гублю малышку и загоняю ее в угол. Ведь она давно уже поняла, что Карен непременно бросит меня. А тут еще этот чертов магазин…
Он умолк. Марти недоуменно взглянула на него.
– Ты же говорил, что он начал приносить доход, – напомнила она.
– Да там не случилось ничего страшного. Просто как раз тогда из Иллинойса приехал мой молодой двоюродный брат. Он сын сестры моей матери, и тетушка отправила его во Фриско, чтобы, как она написала, «привить ему чувство ответственности». Он начал работать в магазине, но мне было не до него, и я не обращал внимания на предупреждения Карен о том, что с Сэмом… не все в порядке.
Тут Брэд возмущенно встряхнул головой.
– Господи, сколько же хлопот может доставить родственник, работающий у тебя на складе!
– Догадываюсь, – ответила Марти.
Брэд вздохнул.
– Видишь ли, он был постоянно чем-то недоволен, но я не придавал этому значения. Любой парень, думал я, в двадцать один год уже мнит себя главой фирмы. Я как-то объяснил ему, что продвинуться у меня по служебной лестнице он сможет только в том случае, если покажет себя неплохим работником, но у него не было ровным счетом никаких способностей. Он не учился в колледже, потому что не захотел. В общем, полная бездарь. И вот я одновременно узнаю о том, что Карен уходит от меня к Карлу, и о том, что Сэм ворует со склада разные вещи и где-то их загоняет. Конечно же, я совершенно вышел из себя и немедленно уволил его. Господи, что тут началось! Вся моя семейка ополчилась против меня. Они заявили, что я обошелся с мальчиком – ничего себе мальчик, а? – слишком жестоко. И все, мол, потому, что находился в состоянии стресса, вызванного разводом.
– А разве ты не рассердился на него еще и поэтому? – подсказала Мартина.
– Может быть, я повел себя и не лучшим образом, но согласись, что юнец вполне заслужил свое увольнение, – негодовал Брэд. – Тетушка с тех пор не желает меня знать. Еще бы! Ведь сыночек наверняка навесил на меня всех собак. Так или иначе, каждый новый день приносил мне новые неприятности.
Марти прижалась к нему.
– Да, тяжко тебе тогда пришлось, – сочувственно проговорила она.
Брэд выпустил ее руку и обнял за талию.
– Вспоминать – и то страшно, – согласился он. – Но потом дела пошли более-менее на лад. Андреа потихоньку оправлялась от депрессии, а я вплотную занялся магазином и умудрялся иногда по нескольку часов не думать о разводе. У меня появились всякие новые идеи, связанные с моим бизнесом и общими делами фирмы.
Брэд сделал паузу и посмотрел на Мартину.
– Однако я был уверен, что никогда не смогу почувствовать себя счастливым… – прошептал он. – И если бы я не встретил тебя…
В его глазах промелькнула озорная искорка, и Марти поняла, что он вовсе не намеревается объявить ей, что собирается любить ее до гроба. Да, она помогла ему, она выслушала его исповедь, она, наконец, была для него желанной, но, кажется, он все же не любил ее по-настоящему. Вся беда была в том, что она, Марти, очень привязалась к нему. Он стоял сейчас рядом с ней, обхватив рукой за талию, а ей хотелось поцелуев, хотелось горячих объятий, хотелось…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ложное обвинение"
Книги похожие на "Ложное обвинение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Уолкер - Ложное обвинение"
Отзывы читателей о книге "Ложное обвинение", комментарии и мнения людей о произведении.