» » » » Ширли Айртон - Остаться навсегда


Авторские права

Ширли Айртон - Остаться навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Айртон - Остаться навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Айртон - Остаться навсегда
Рейтинг:
Название:
Остаться навсегда
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1459-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остаться навсегда"

Описание и краткое содержание "Остаться навсегда" читать бесплатно онлайн.



Сначала Джейн кажется, будто все мужчины, целуя ее, думают о миллионах, которые достанутся ей в приданое. Потом, сбежав из дому и нанявшись няней к племяннице преуспевающего банкира, она считает, что тот твердит ей о любви с одной-единственной целью – поразвлечься с особой, которая ему не ровня в социальном плане. Вот так, усложнив себе, жизнь надуманными препятствиями, Джейн Валлистон чуть было не прошла мимо своего счастья…






До сегодняшнего дня.

Между тем Томас продолжал занудно бубнить в телефонную трубку. Голос племянницы постепенно набирал силу.

– Дядя Личалд, я хочу духи! – потребовала Лотти достаточно громко для того, чтобы сбежалась вся округа.

О Господи, зачем трехлетней девчушке понадобились духи?

– Может, ты у меня попросишь еще и губную помаду? – ехидно поинтересовался Ричард. – Сожалею, но я только вчера одолжил ее приятелю.

К несчастью, последние слова услышал и телефонный собеседник. Задохнувшись от возмущения, Томас Роднинг только и нашелся, что переспросить:

– Извините?!

Ричард замычал и стукнул лбом об стол. Однако легче не стало. Теперь, после случившегося, не стоило и надеяться заключить контракт.

Пробормотав извинения, Ричард повесил трубку. Еще несколько таких дней, и разорение неизбежно, мрачно подумал он. Затем, мысленно оплакивая понесенный банком убыток, направился в ванную.

Он успел как раз во время, чтобы помешать Лотти самостоятельно подстричься. От малышки подозрительно пахло мужским одеколоном, а на детской шее красовалось несколько галстуков.

В дверь позвонили снова.

Убрав подальше ножницы и отобрав у племянницы галстуки, Ричард подхватил девочку под мышку и пошел открывать дверь.

– Я хочу, чтобы плишла мамочка! – захныкала Лотти, отчаянно болтая ногами.

Испугавшись, что может уронить ребенка, Ричард опустил извивающуюся девочку на пол.

– Знаю. – Он также мечтал о скорейшем возвращении Маргарет. – Но твоя мама сможет вернуться только через две с половиной недели. А сейчас к нам пришла, скорее всего, твоя будущая няня.

Хоть бы это действительно было так!

– А сколько две с половиной недели? – спросила Лотти, засовывая большой палец в рот.

– Семнадцать дней. Это чуть меньше, чем пальцев у тебя на руках и на ногах.

Если бы понадобилось, Ричард смог бы назвать время и с точностью до секунды.

Девочка задумчиво наклонила голову набок.

– Долго…

– Быстрее, чем ты думаешь, Лотти. Может, ты хочешь сама открыть дверь?

Племянница оживилась.

– Хочу! А вдлуг я отклою двель, а там Мэли Поппинс? Она умеет летать!

Ричарду было все равно, летает ли Мэри Поппинс или ползает по-пластунски. Главное, чтобы она оказалась тем человеком, которому под силу справиться с маленькой бестией.

Он ожидал увидеть дородную немолодую женщину, этакую большую мамочку с кучей сказок, объятий и поцелуев в запасе. Тогда он перестал бы чувствовать себя виноватым в том, что вечно делает все не так, и смог бы спокойно вернуться к работе.

С такими мыслями Ричард открыл дверь.

– Доброе утро! – произнесла стоящая на пороге девушка с довольно странной сумкой в руках.

Она оказалась значительно моложе, чем гипотетическая Мэри Поппинс.

Оторопело, уставившись на незнакомку, Ричард в первый момент подумал о том, что еще ни у кого не встречал таких потрясающих синих глаз. Длинные темные ресницы делали их цвет еще глубже, а взгляд – выразительнее.

Заметив растерянное выражение на мужском лице, незнакомка улыбнулась. Ее открытая, искренняя улыбка невольно заставила губы Ричарда растянуться в ответ.

– Джейн Валлистон. – представилась девушка, протягивая ладонь. – Возможно, ваша будущая няня.

– Ричард Калвест.

Пожимая теплую мягкую руку, Ричард невольно отметил, что мисс Валлистон весьма хороша собой.

Ее длинные светло-русые волосы были уложены в аккуратный пучок. Строгий бледно-голубой костюм не мог скрыть изящества немного худощавой фигуры. Юбка длиной чуть выше колена позволяла разглядеть стройные ноги. На вид Джейн можно было дать примерно двадцать два-двадцать три года. Но, самое главное, в ее синих глазах светилась такая отзывчивость и доброта, что от них невозможно было оторваться.

Неожиданно Ричард ощутил, как чувства, которые он считал давно похороненными, вновь всколыхнулись в душе, наполняя все его существо странной, беспричинной радостью.

Лотти, все это время внимательно разглядывавшая незнакомку, разочарованно вздохнула.

– Но… ты не похожа на Мэли Поппинс. – Уголки детских губ опустились, огромные серые глаза немедленно наполнились слезами.

Отвернувшись, малышка всхлипнула и спряталась за мужские ноги, крепко обхватив их руками. Ричард наклонился и попытался оторвать от себя Лотти, но девочка лишь сильнее вцепилась в его брюки.

Успокаивающе гладя племянницу по мягким каштановым волосам, Ричард неожиданно почувствовал неизъяснимую нежность к этому доверчиво прижимающемуся маленькому существу. Как странно, подумал он, что такая крохотная и беззащитная девочка может доставлять столько неприятностей. Ему вдруг стало очень жалко ребенка.

– О, милая… – Быстро взглянув на Ричарда, Джейн опустилась на колени перед Лотти. – Мне так жаль! Ты права, я не Мэри Поппинс. Но зато у меня есть такая же сумка. Смотри!

Она потрясла свою ношу. Что-то внутри звякнуло, зашелестело.

Явно заинтересовавшись, Лотти осторожно выглянула из-за мужских ног.

– Что там? – все еще дрожащим от слез голосом спросила она. – Тебе это дала Мэли Поппинс? Ты ее младшая сестла?

– Нет, – призналась Джейн. – Но у меня есть некоторые вещи, которые выглядят точь-в-точь как ее. Хочешь, я покажу их тебе?

Немного поколебавшись, Лотти вышла из своего укрытия.

– Холошо.

«Хорошо». Лотти сказала «хорошо»! Ричард поймал себя на том, что глупо улыбается. Он вдруг осознал, что нашел ту женщину, которая спасет его жизнь.

Или, по крайней мере, карьеру.

2

Ричард предложил мисс Валлистон пройти в гостиную. Пока Джейн, выполняя обещанное, показывала Лотти различные занятные вещицы, доставая их из сумки одну за другой, Калвест судорожно соображал, с чего бы начать разговор.

Убедившись, что малышка всецело поглощена новыми игрушками, Джейн легко поднялась с ковра и присела на краешек дивана напротив Ричарда.

– Итак… – произнесла она, выжидающе глядя на хозяина дома.

Ричард зачем-то взял со стола шариковую ручку, повертел в руках, словно бы не зная, что с ней делать, затем засунул в карман рубашки.

– Честно говоря, – наконец произнес он, – мне раньше никогда не приходилось нанимать няню.

– Обычно этим занимается ваша жена?

– Я не женат. – Голос мужчины прозвучал суховато.

Джейн удивленно приподняла бровь.

– Но разве девочка не ваша дочь?

– Нет. Шарлотта приходится мне племянницей. Моя сестра Маргарет была вынуждена на некоторое время отлучиться из города, вот, и попросила присмотреть за дочкой, – объяснил Ричард. – К несчастью, я с трудом представляю, как это делается.

Джейн понимающе улыбнулась.

– Иногда маленький ребенок способен доставить кучу неприятностей.

Мужчина кивнул.

– Вот-вот. – Он немного помолчал. – Наверное, сейчас мне следует поинтересоваться вашими рекомендациями и опытом работы?

Джейн достала из сумочки пачку документов и протянула их Ричарду.

– Медицинские справки, диплом о специальном образовании, рекомендации с предыдущих мест… – Хорошо, что у нее хватило ума позаботиться обо всем заранее! – Должна вас сразу предупредить, что работаю я няней совсем недавно, всего лишь около года.

– Однако это никак не отражается на качестве вашей работы. – Ричард вспомнил, как быстро Джейн удалось утихомирить Лотти. – Ваша «сумка Мэри Поппинс» просто замечательна!

– Спасибо, – поблагодарила она. – В детстве я зачитывалась сказкой о волшебной няне, вот мне и пришла в голову идея приобрести нечто подобное.

Рассеяно проглядывая документы, Ричард заинтересованно приподнял голову и неожиданно для себя предложил:

– Может, еще что-нибудь расскажете о себе. Чтобы мы могли получше познакомиться.

– А что конкретно вас интересует? – настороженно спросила Джейн.

– Даже не знаю… – Ричард почувствовал, что его вопрос прозвучал, не совсем тактично, однако отступать было поздно. – Может, о вашем детстве? О семье?

Джейн ощутила себя не в своей тарелке. Не зная, что ответить, она попробовала осторожно уклониться от опасной темы.

– Вряд ли мое повествование покажется вам стоящим внимания, мистер Калвест.

Ей совсем не хотелось говорить о детстве и уж тем более о родителях.

– Ну а все же? – продолжал настаивать мужчина.

– Мое детство протекало довольно обыденно: светло-коричневый дом, отец, мать, младший брат, уроки игры на фортепиано.

В сущности, это была почти правда.

– Звучит неплохо, – заметил Ричард. – Так, значит, вы профессионально занимались музыкой?

– Да, – осторожно ответила Джейн.

– Но тогда почему же вы решили стать няней? Мне кажется, что из вас вышла бы превосходная пианистка.

К счастью, Лотти избавила Джейн от необходимости отвечать немедленно.

– Дядя Личалд! – позвала она, нетерпеливо дергая его за манжету рубашки.

– Подожди минутку, Лотти. – Ричард аккуратно высвободил рукав и повернулся обратно к девушке. – Итак, мисс Валлистон?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остаться навсегда"

Книги похожие на "Остаться навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Айртон

Ширли Айртон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Айртон - Остаться навсегда"

Отзывы читателей о книге "Остаться навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.