» » » » Александра Поттер - Что нового, киска?


Авторские права

Александра Поттер - Что нового, киска?

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Поттер - Что нового, киска?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Поттер - Что нового, киска?
Рейтинг:
Название:
Что нового, киска?
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-010462-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Что нового, киска?"

Описание и краткое содержание "Что нового, киска?" читать бесплатно онлайн.



Если бы не случайное знакомство с неотразимым столичным красавцем Чарли Мендесом, жизнь Дилайлы Холдсворт, скучная и однообразная, так и текла бы дальше.

Но встреча с Прекрасным Принцем так потрясла молодую провинциалку, что она в один момент собрала свои нехитрые пожитки и распрощалась с прежней жизнью. С визитной карточкой Чарли в сумочке и любимой собакой под мышкой она двинулась покорять Лондон… или Чарли.

Мечты сбылись, но совсем не так, как загадывала Дилайла.






– Дилайла, дорогая, где ты? – разнесся по дому голос Вивьен.

– Я здесь.

Дилайла услышала, как хлопнула входная дверь и в холле застучали каблуки Вивьен. Затем и она сама вплыла с гостиную.

– Итак, сегодня вечером! – провозгласила она, наступила на подол своего сари и тут же стала заваливаться на журнальный столик, раскинув руки. Прежде чем Вивьен рухнула на стол, Дилайла успела ее перехватить.

– Чертово сари! – выругалась Вивьен, восстанавливая вертикальное положение. – Когда Восток встречается с Западом, получается какое-то безобразие. Джемайма Хан как-то справляется, а я ну совершенно не могу носить эти пеленки. – Вивьен приподняла свои шелка, она выглядела растерянной. – Придется поучиться у Фатимы в йога-центре. Нужно что-то делать с моей кармой. Или с ее отсутствием. – Она взглянула на Дилайлу и вспомнила, о чем говорила до этого. – Ах да, сегодня вечером. Что ты думаешь надеть? – Гардероб Дилайлы вызывал у Вивьен сильные сомнения – судя по всему, он состоял из сплошных джинсов и футболок.

Дилайла задумчиво накручивала на палец прядь волос.

– Пожалуй, блестящие черные брюки и кофточку, которую я купила по каталогу пару недель назад.

Вивьен лишилась дара речи. По каталогу? Она сама лишь однажды столкнулась с этим приходящим по почте кошмаром – когда имела несчастье заглянуть в какую-то сомнительную брошюру, выпавшую из воскресной газеты. Там были ужасные фотографии женщин в домашних халатах в цветочек и в платьях с поясами. Опыт оказался не слишком удачным. Вивьен невинно предложила:

– Почему бы тебе не надеть что-нибудь мое?

Дилайла удивленно посмотрела на нее.

– Зачем? Разве мои вещи какие-то не такие? – спросила она. Да, она не транжирит в магазинах по три тысячи, но это вовсе не значит, что она плохо одевается.

– Нет-нет, что ты. Просто я подумала, что у меня есть одна вещь, которая как раз тебе подойдет, – затараторила Вивьен и выскользнула из комнаты.

Дилайла так и осталась сидеть по-турецки на полу, обиженная настойчивостью, с которой Вивьен предлагала приодеть ее. Неужели ее собственные вещи так безобразны? И что, интересно, она собирается дать? Дилайла представила себе нечто во вкусе Вивьен и застонала. О боже, только не это! После серебристого платья Чарли решит, что ей нравятся шмотки в стиле девочек с улицы.

– Если твоя цель – соблазнить его, это то, что нужно, – заявила вернувшаяся Вивьен. Она несла какую-то черную хламиду. – Я называю это моим секретным оружием.

Дилайла почувствовала, как весь ее гнев растворяется, не оставляя следа. Вивьен держала в руках что-то таинственное и великолепное. Дилайла взяла это что-то и поднесла к окну. Оно оказалось платьем – уже хорошо. Черным платьем – еще лучше. Единственная загвоздка – размер. Оно казалось крошечным. Дилайла сняла джинсы и примерила платье. Оно и было крошечным. Такое не наденешь, если у тебя есть хоть один лишний килограмм. Такое бьет наповал, этакий магнит для мужчин – на двух тоненьких бретельках, совершенно неотразимый.

– Мне идет? – Дилайла приподнялась на цыпочки, чтобы со всех сторон рассмотреть себя в зеркале, висевшем над камином. А вдруг платье слишком откровенное?

– Что значит «идет»? – поразилась Вивьен. – Оно тебе не идет, оно тебя преображает. – Даже без косметики и с взлохмаченными волосами Дилайла выглядела сногсшибательно. – Как ты себя в нем ощущаешь?

– На миллион долларов, – прошептала Дилайла, завороженная собственным отражением. Платье подчеркнуло талию, подняло грудь. Получилось впечатляюще. Во всяком случае, для того, кто не знает, сколько это стоит.

– Здорово! Выглядит роскошно, – проворковала Вивьен и от всей души расхохоталась, видя потрясенную Дилайлу. – И притягивает. Мне его подарили друзья из «Дольче и Габбана».

«Дольче и Габбана»! Дилайла чуть не задохнулась. Эксклюзивную модель платья она видела лишь однажды: в «Эскарго», во время перерыва, они с шеф-поваром Жан-Клодом смотрели номер журнала «Хэлло!».

– Ты думаешь, что это не слишком вызывающе? – озабоченно спросила Дилайла, уперев руки в бока.

– Это сексуально! – возмутилась Вивьен, потеряв терпение. – Что может надеть девушка на романтическое свидание, переходящее в ужин? Не джинсовый же комбинезон!

Дилайлу мучили сомнения. Есть существенная разница между столь желанным «можно предложить тебе выпить?» и не таким уж желанным «ты что, стриптизерша?».

– Я просто не хочу строить из себя кого-то, кем на самом деле не являюсь.

Вивьен даже растерялась:

– Но почему? Все так делают. Это называется «выгодно себя подать».

Дилайла вздохнула и в последний раз посмотрела на себя в зеркало. Что выбрать: платье из каталога или черное великолепие Вивьен? Она достала из кармана монетку. Орел – платье из каталога. Решка – секретное оружие Вивьен. Подбросила монетку. Выпала решка. Дилайла ни за что бы не призналась, что довольна. Она всегда мечтала о таком платье, и у нее наконец-то есть возможность его надеть.

– Ты уверена, что я могу его взять?

– Ну конечно. Я сто лет его не надевала. И в ближайшие дни у меня вряд ли будет шанс кого-нибудь соблазнить, – прикусив нижнюю губу, с грустью сказала Вивьен и плюхнулась на диван.

Дилайла ее почти не слышала – она была поглощена собой.

– Спасибо! Тогда пойду приму ванну, начну готовиться к вечеру.

Она захватила с собой джинсы и открыла дверь. Вивьен трагически кивнула:

– Конечно, иди. – Она откинулась на подушки и принялась теребить свое сари с видом несчастной одинокой женщины. – Быть молодой и влюбленной… Буря чувств, биение сердца, слияние двух душ…

Дилайла не ответила и, предоставив Вивьен возможность насладиться мелодрамой, тихо вышла из гостиной.

В ванной комнате Дилайла разошлась по полной программе: бальзамы, дорогой отшелушивающий крем, питательная маска. Через час она вышла – раскрасневшаяся и заметно посвежевшая. Она была возбуждена и взволнована, да к тому же голодна. Внизу зазвонил телефон, Вивьен что-то ответила, и снизу раздался ее крик, напоминавший сирену «Скорой помощи»:

– Дилайла, дорогая, это тебя-а-а!

Завернувшись в полотенце, Дилайла спустилась вниз. Ее телефон знали только Сэм, Винс и Чарли. Значит, это кто-то из них. Она скрестила пальцы: только бы не Чарли, который звонит, чтобы отменить встречу. В конце коридора Вивьен зажимала трубку рукой и отчаянно жестикулировала. Дилайла выхватила у нее трубку.

– Алло!

Она старалась говорить спокойно и ровно. Это было трудно: Вивьен вертелась рядом, что-то нашептывая и размахивая руками.

– Дилайла, привет, это Чарли. – Его было еле слышно. – Я звоню сказать, что заказал столик в ресторане «Дженерал Прэктис» в Сохо на восемь часов… – Он смолк, ожидая ответа. Дилайла тоже молчала. – Но мне, к сожалению, придется задержаться на работе чуть дольше, чем я рассчитывал, поэтому я не успею заехать за тобой. Не могли бы мы встретиться прямо там?

– Да, конечно. Это замечательно. Она посмотрела на Вивьен. Та безостановочно кивала, как китайский болванчик.

– Ты уверена? Мне ужасно неудобно, что я не могу заехать, но ты же знаешь, как это бывает, когда готовишь передачу.

– Ну конечно, я понимаю, – соврала Дилайла.

– Хорошо… Слушай, тут кто-то подключился. Увидимся позже.

– Да, до встречи.

Она положила трубку, ругая себя последними словами. Где ее словарный запас? Он может подумать, что пригласил на ужин девушку, чей лексикон состоит из односложных слов и утвердительного «да». Она мрачно взглянула на Вивьен.

– Я разговаривала как идиотка, да?

Но Вивьен ее не слушала.

– Ты ужинаешь в «Дженерал Прэктис». Невероятно! Просто невероятно, – зачирикала она и радостно всплеснула руками. – А голос у него божественный!

Дилайла уставилась на телефон, как на злейшего врага.

– Черт знает что.

– Только не глупи. И поторопись, осталось меньше часа. Я вызову тебе такси.

– Доеду на метро.

Вивьен остолбенела.

– В этом платье?

– Ничего, я уже большая девочка.

– Это точно. Достаточно одного взгляда на твой прикид, и тебя сожрут с потрохами, – сказала Вивьен и содрогнулась. – Ты когда-нибудь ездила на метро?

– Конечно! – возмутилась Дилайла, решившись на вранье. Она даже схемы метро никогда не видела, но признаться в этом не могла. Дело в том, что у нее осталось меньше десяти фунтов, и выбирать она могла между метро, автобусом и прогулкой пешком. И она выбрала, как ей казалось, меньшее из трех зол.

– Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что в метро нет купе первого класса? Тебе придется толкаться среди воров и бродяг… – гремел за спиной голос Вивьен, пока Дилайла поднималась в свою комнату. – Только не говори потом, что я тебя не предупреждала.

Дилайла закрыла за собой дверь спальни. У нее осталось пятнадцать минут на то, чтобы превратить себя в причесанную, накрашенную и наманикюренную роковую женщину. Впрочем, причин для истерики не было. Все шло по плану. Во всяком случае, так она думала, пока не увидела себя в зеркале: непричесанную, ненакрашенную, без маникюра. И впала в истерику – ей ни за что не успеть за пятнадцать минут сделать себя привлекательной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Что нового, киска?"

Книги похожие на "Что нового, киска?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Поттер

Александра Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Поттер - Что нового, киска?"

Отзывы читателей о книге "Что нового, киска?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.