» » » » Китя Карлсон - Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии


Авторские права

Китя Карлсон - Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии

Здесь можно скачать бесплатно "Китя Карлсон - Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Центрполиграф, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Китя Карлсон - Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии
Рейтинг:
Название:
Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2008
ISBN:
978-5-9524-3327-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии"

Описание и краткое содержание "Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии" читать бесплатно онлайн.



В "Поваренной книге самурая" вы не найдете ни одного рецепта. Это не кулинарный справочник, а своего рода руководство по выживанию в Японии, - заметки русского блоггера Кити Карлсона. Он бросил институт, не зная языка, уехал учиться и работать в незнакомую страну Японию и… провел там семь лет с пользой для себя. В результате у него родились эти яркие бытовые зарисовки - необычайно колоритные и удивительные в своих подробностях, этакий взгляд изнутри на нравы, обычаи, привычки, характеры японцев.






Допускается также сообщить гайдзину, что вы учите английский язык уже 3 года, что сейчас ужасно холодно (жарко) на улице, спросить откуда гайдзин приехал, или даже сообщить ему то, что ему давно пора валить обратно в свою Америку. Только перед этим стоит не забыть попросить гайдзина сфотографироваться с вами, а то мало ли.



Если вы встретили гайдзина в ресторане…


Это ваш шанс. Сообщите гайдзину, что он чрезвычайно умело обращается с палочками. Потом предложите ему научить его ими пользоваться, так как НАДО. Смело фотографируйте гайдзина в тот момент, когда он ест. Гайдзину будет приятно ваше внимание, а вам достанутся несколько минут здорового смеха с друзьями и возможность использовать эти фотографии в воспитательных целях, чтобы показать потом вашему трехлетнему ребенку как есть палочками НЕ НАДО.



Если вы встретили гайдзина на горячих источниках…


Смело разглядывайте его с ног до головы и со всех сторон. Проверьте, есть ли у гайдзина хвост. Некоторые энтомологи утверждают, что и такое случается, так что лучше быть начеку!


Сообщите также гайдзину, что в вашей родной деревне горячие источники гораздо лучше, но, по правде говоря, вы на них не были уже 10 лет, так как переехали жить в Токио. В голом виде гайдзины особенно не стеснительны и приветствуют общение радостными всплесками воды.



Если вы встретили гайдзина в метро…


Никогда не садитесь рядом с гайдзином. Правильно сидеть напротив. Это поможет вам лучше рассмотреть гайдзина с безопасного расстояния. Не стесняйтесь разглядывать гайдзина пристально и прямо в глаза — гайдзины любят внимание.


На этом краткий курс обучения (на то он и краткий) можно считать завершенным. Не бойтесь экспериментов. Гайдзины на улицах японских городов ждут вас! Завершим курс небольшим тестированием. Проверьте себя!


1. Гайдзины едят:

  а. Хлеб

  б. Хлеб

  в. Другое


2. Гайдзины говорят на:

  а. Английском

  б. Английском

  в. Английском и немного другое


3. Среди трех японских сезонов, гайдзины любят больше всего:

  а. Сезон землетрясений

  б. Сезон тайфунов

  в. Сезон дождей


Запишите свои ответы. После прочтения этой книги ответьте на вопросы еще раз и сравните свои ответы с записанными. Это позволит узнать о вас нечто неожиданное.


Если ваши новые ответы ни разу не совпали с записанными, то вы легко поддаетесь внушению и совершенно зря верите автору книги.


Если ваши ответы иногда совпали с записанными, а иногда нет, то у вас плохая память.


Если ваши ответы всегда совпали с записанными, то вы — автор этой книги и вам пора перестать уже наконец перечитывать манускрипт и давно следует отправить результат в издательство.

Вкус победы

В тот день я в очередной раз отправился покупать телефон. А это дело в Японии совсем не простое. Особенно для иностранца.

Хорошо известен тот факт, что японские производители сотовых телефонов переняли свое секретное искусство напрямую от ниндзя. Первый закон ниндзя-рекламы — рекламировать, но не давать, набивая цену. Новые модели японских телефонов активно рекламируются в иностранной прессе, производители даже пишут пресс-релизы на английском языке. Но эти телефоны никогда не продаются за пределами Японии. Да и в самой Японии просто так у иностранного туриста не получится купить сотовый телефон. Никакой, даже предоплаченный. Можно разве что взять специальную, ухудшенную для иностранцев, модель напрокат в аэропорту. А потом обязательно вернуть. Но вот купить — ни в коем случае. Спрос у иностранных туристов на японские сотовые телефоны уже создан такой, что на Акихабаре специально для них продают пластиковые муляжи телефонов с витрин, но муляжи только устаревших моделей, конечно. Чтобы ниндзя-закон не нарушать.


К несчастью для ниндзя, если иностранец имеет вид на жительство в Японии, то по закону это дает право покупать сотовый телефон, если предъявить японский документ и разрешить оператору снять и сохранить себе на память его копию. Ничего с этим не поделаешь, производителям остается лишь стискивать зубы. При виде иностранца у продавцов сотовых телефонов зубы стискиваются и так автоматически, а особенная вредность все равно так и прет. Отличить вредного японского продавца от доброго японского продавца очень легко. При заполнении контракта у доброго продавца разрешается все: и имя-фамилию с адресом написать латинскими буквами (или просто продиктовать адрес — продавец сам нарисует иероглифы за вас), и подписаться подписью, вместо японской печати ханко, обычно у иностранцев отсутствующей. Злой продавец не только заставляет все писать обязательно иероглифами, но и непременно будет блаженно улыбаться, наблюдая за процессом выведения иероглифов по черточкам старательной иностранной рукой.



Сколько уже можно!


— Иностранцам нельзя платить за сотовый телефон самим в магазине, необходимо дать свой счет в банке, чтобы мы с него сами снимали сколько нужно.

— Как же нельзя — вот у меня уже есть два телефона от вашей же компании — плачу сам.

— Э… Раньше было можно, теперь нельзя.

— А где это написано?

— Э… У вас медицинская страховка с работы есть?

— Есть, вот.

— Знаете, если есть медицинская страховка, то можно…


Весь этот процесс мне давно надоел, и в этот раз я твердо решил его избежать. Пошел в дорогой магазин. Прямо в районе Гинза. Там такие девушки вежливые работают и иностранцев не боятся — в центре города у нас иностранцев много. Очень приятно. Девушка сразу согласилась, что телефон я могу купить. И даже сразу взяла полную сумму наличными за телефон и аксессуары (кредитные карты они принимают, но тогда цена выше!). И даже после этого села и принялась объяснять подробно для глупого иностранца контракт. Все очень понятно стало. Например, контракт заключается пожизненно и с этих пор фиксированную сумму в месяц плюс цену за разговоры я обязан платить до своей смерти, либо платить штраф, если хочу разорвать контракт досрочно. Но на самом деле по закону вечных контрактов не существует, поэтому контракт заключается все-таки на год с автоматическим продлением, и если прийти точно в юрьев день заключения контракта, но ровно через год, то из кабалы удасться выйти, не платя штрафа! А план с неограниченным интернетом обозначает, что интернет максимум два часа подряд, а потом начинается дополнительная штрафная оплата. Которую легко избежать, если каждые два часа разрывать связь и соединяться снова.


И контракт дружелюбно сразу помогли в магазине заполнить. И адрес с именем латинскими буквами разрешили написать. Там еще в контракте следовало написать домашний и рабочий телефоны (чтобы меня они смогли найти, если что), но домашнего телефона у меня никакого нет (зачем?), а рабочий свой телефон, я, естественно, не помнил, потому что никогда им не пользовался. Но нужен был какой-то токийский номер на 03, и я лихо вписал свой рабочий телефон с прошлой работы. Все так хорошо и быстро получилось, что я даже не успел заподозрить неладное, хотя стоило бы.


Итак, милая девушка все объяснила, но телефон не отдала. Предложила погулять тут по магазину полчасика, потом она позвонит и попросит подойти забрать телефон. Вот что значит дорогой магазин в центре, сказал я себе и уже настроился, что уйду с новым телефоном, обрадовался заранее. Хожу, гуляю, товары смотрю. Минут через 20 девушка звонит и говорит, что тут маленькая проблемка, подойдите, пожалуйста. Вернулся к кассе. Мне передают трубку, так как со мной хочет поговорить представитель сотового оператора. И он мне сообщает — позвонил вам на работу, а там номера такого нет. Ну, естественно. Офис-то переехал. Я говорю, ну ошибся я, подождите, узнаю свой рабочий телефон правильный. А между прочим уже 9.30 вечера, я же сразу после работы в магазин пошел. Я уже очень злой, усталый, голодный, хочу еды, телефон и к себе домой. Вместо этого пришлось звонить домой начальству. Мой рабочий телефон, конечно, это выяснить не помогло, но хоть рабочий телефон начальства я узнал. Сказал его. Оператор попросил подождать еще несколько минут. Я снова пошел гулять по магазину. Потом меня снова позвали. И сказали, извините, но на новом рабочем телефоне никто не подходит. Не удивительно! 10 вечера! Нормальный народ-то, наконец, домой пошел!


Тогда не дадим вам пока телефон, говорит. Вот если мы завтра позвоним и какой-нибудь японец на работе подтвердит, что ты там работаешь — вот тогда телефон и получишь.


У меня такое подозрение, что в телефонных компаниях работают какие-то специальные враги народа. У них там при приеме на работу опыт массового геноцида в некрупных размерах, случайно, не требуется? Помню, еще когда проводил домой интернет, то моему голословному утверждению, что разрешение от хозяев дома у меня есть, мне никто не поверил. Попросили, чтобы им позвонили хозяева и подтвердили. Я тогда позвонил хозяйке и попросил позвонить в телефонную компанию и подтвердить. Хозяйка позвонила, но ей тоже не поверили — сказали, что поверят, если им позвонит ее муж, потому что муж — это мужчина в доме. Вот когда муж с работы вернулся и им позвонил — только тогда и поверили. А у меня, такое везение, сейчас на работе начальница а не начальник. Женщина, а не мужчина. И даже не японка. Внутренний голос стал подсказывать, что этот номер с этим номером тоже не пройдет. Обидно жутко. А тут разные японцы довольные один за одним с новыми телефонами из магазина уходят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии"

Книги похожие на "Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Китя Карлсон

Китя Карлсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Китя Карлсон - Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии"

Отзывы читателей о книге "Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.