Авторские права

Люси Монро - Желая тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Желая тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Kensington Publishing Corp, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Желая тебя
Рейтинг:
Название:
Желая тебя
Автор:
Издательство:
Kensington Publishing Corp
Год:
2006
ISBN:
0-7582-2208-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Желая тебя"

Описание и краткое содержание "Желая тебя" читать бесплатно онлайн.



Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения. Но она почти не разбирается в любовных отношениях. Она понятия не имеет, что делать с пылким влечением к новому партнеру отца, Даниэлю Черному Орлу. А это чувство намного взрывоопаснее, чем любая из бомб…

Даниэлю в точности известно, как следует поступить с подобным влечением. Этот задумчивый эксперт по взрывчатым веществам не может находиться на расстоянии и пяти шагов от Джози, не желая коснуться ее, попробовать на вкус, и оберечь от любой опасности. Хотя даже не сомневается в том, что она с удовольствием размажет его по стенке, если узнает хоть об одной из его обжигающих фантазий. Но об этом он побеспокоится позже. Прямо сейчас он целиком поглощен выяснением личности того, кто установил бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Даниэль абсолютно уверен — он ни на секунду не выпустит девушку из поля зрения. Убедить одного из лучших солдат-наемников, каких ему доводилось знать, пусть даже такого привлекательного и желанного как Джози Маккол, в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегко. Но если только Джози позволит, он охотно покажет ей, что не только пойдет на все, чтобы обеспечить ее безопасность, но и поможет почувствовать себя настоящей женщиной.


Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»

Над переводом работали: Дика, Kerryvaya, Pchelka, Lorik






— Ты здесь не останешься.

— Вернемся к этому после того, как ты вздремнешь.

— Я уже не в том возрасте, чтобы так себя вести.[14]

— В таком изнуренном состоянии ты бесполезна и для меня, и для своего отца. Твоя голова сейчас так плохо соображает, что ты даже не понимаешь, что мое пребывание здесь не лишено смысла.

Его последние слова вызвали поток недовольного бормотания, после чего Джози энергично развернулась на пятках и потопала прочь, сердито бурча себе под нос что-то о смысле, в котором не нуждается.

Даниэль, возможно, и оспорил бы эту специфическую точку зрения просто-напросто по-прежнему оставаясь за кухонным столом и одним своим видом доказывая обратное, но мужчина просто с улыбкой наблюдал за этой злючкой, пока та не исчезла, завернув за угол в прихожей.

* * *

— Я, конечно, могу посмотреть, но шансы на то, что он воспользуется кредиткой и тем самым даст нам зацепку, по которой мы сможем его отыскать, ничтожно малы.

Даниэль понимал, что Хотвайр прав, и возможность отследить местонахождение Тайлера Маккола с помощью компьютера практически равнялась нулю, но они обязаны были это попробовать. Поскольку, откровенно говоря, если даже Джози пока не удалось почерпнуть ничего полезного из дневников, то и никто другой не сможет с их помощью отыскать ее отца.

Сам он читал их с тех пор, как она легла спать, а Клер отправилась на занятия. Он уже многое узнал из этих записей, но недостаточно, чтобы объяснить взрыв и пожар в лагере. Поэтому, Нитро пришлось обратиться к своему другу Хотвайру за дополнительной информацией.

— То, что он просто исчез, не имеет никакого смысла, — между тем продолжал Хотвайр. — Почему бросил Джози на произвол судьбы? Будь ему известен источник угрозы, из-за которого ему пришлось податься в бега, разве он не взял бы ее с собой?

— Может потому, что Джози была вне опасности?

— Некто пошел даже на прямое уничтожение лагеря, только бы расправиться с ним. Неужели этот некто не использовал бы дочь Тайлера в своих целях, чтобы добраться до него?

Именно это и беспокоило Даниэля.

— Этого не будет.

— Ты сказал, что Тайлер попросил Джози позвонить тебе прежде, чем растворился без следа?

— Да.

— Тогда он не оставлял ее на произвол судьбы, разве ты не понимаешь? Маккол наверняка рассчитывал, что пока он находится в таком состоянии, ты сможешь прикрывать ей спину гораздо лучше него.

— Возможно.

Но Хотвайр был прав. Тайлер слишком хорошо знал Даниэля и понимал, что он никогда не позволит Джози заняться расследованием взрыва самостоятельно. Так же, как и то, что он наверняка обратится за помощью к своим друзьям.

— Кроме того, мозг этого парня в настоящий момент точно не работает на всех шести цилиндрах. К тому же, как нам известно, у него частичная амнезия, а в голове одни только ужасы вьетнамских джунглей.

— Меня это-то и беспокоит.

— Ты волнуешься?

— Ну, мы же сейчас говорим об отце Джози.

— И ты не желаешь причинять ей боль?

— Да.

— Теперь это становится занятным. Я что-то не припомню, чтобы тебя раньше волновали чувства женщин, — подколол его Хотвайр, намеренно усилив свой протяжный южный выговор.

— Прекрати это.

Ироничный смех друга заставил Даниэля грязно выругаться.

— Та-та-та… Иди прополощи свой рот. Ты сейчас находишься в гостях у дам. Разве твоя матушка никогда не учила тебя, что ругаться в присутствии леди неприлично?

Его мать сквернословила довольно часто… всякий раз, когда его отец напивался.

— Нет.

— Тогда вот тебе мой совет. Выбирай выражения.

— Джози — наемник и не расплачется, услышав крепкое словцо.

— Позволь небольшое уточнение — экс-наемник и ее соседка.

Даниэлю не считал, что ему следует поберечь "нежные ушки" Клер. У этой девушки мозги работали как компьютер, а временами она казалась ему вполне уравновешенной личностью, и мало походила на наивное создание.

— Почему ты не сказал мне, что Джози вышла из бизнеса?

— Потому что в прошлом году, всякий раз, как только я по недомыслию упоминал ее имя, ты готов был оторвать мне голову.

— Тоже мне, нежная фиалка нашлась.

— Но и не безмозглый тупица.

— Ты помогал ей с компьютерными курсами.

— Звучит так, будто я нарушил шестую заповедь, хотя всего лишь — как друг — немного помог ей изменить свою жизнь.

— А, так теперь вы уже друзья?

— Мы с Джози всегда были друзьями.

— С каких это пор дружба является естественным продолжением обычной работы с напарником?

— Это не так.

— Но ты же дружишь с Джози?

— В отличие от некоторых, я сразу понял, что она не просто отличный солдат, на которого всегда можно положиться, но еще и очаровательная девушка.

— И что ты хочешь этим сказать?

— А то, что ты уж точно не лез из кожи вон, чтобы подружиться с ней.

— Я не стремлюсь быть милым со всеми.

Хотвайр рассмеялся.

— Это точно, но я думаю, что твое полное отсутствие энтузиазма к ее обществу больно ударило по самолюбию Джози.

Даниэль недавно и сам пришел к этому же выводу, и это его беспокоило.

— Мне она не не нравится, черт побери!

— Потише… приятель, у тебя нет причин впадать в ярость.

— Я больше не впадаю в ярость.

— Если все так, как я думаю, то Джози вызывает у тебя довольно сильные чувства.

— Черта с два!

Единственное чувство, что он позволял себе испытывать к женщинам, было чисто сексуального свойства. Он никогда не даст женщине возможность докопаться до давно преданных забвению истоков его вспыльчивого характера.

— Неважно, что ты говоришь, но я клянусь, если ты не попридержишь свой язык, пока гостишь у Джози, я напущу на тебя свою мамочку. Ты или исправишься, или она из твоих кишок сделает подтяжки.

— Но ты-то ведь выжил после ее воспитания. Не думаю, что эта леди может быть такой уж скверной.

— Она-то нет, но вот твоя совесть точно не вынесет, если ты ее разочаруешь.

— Все матери одинаковы.

Даниэля, конечно же, не в первый раз сравнивали с отцом и, вероятно, всегда будут.

Ему никогда не удастся забыть, как его мама, неподвижно лежала на узкой больничной койке, вся сплошь покрытая синяками. Да он никогда и не позволит себе забыть об этом. Во всем случившемся с матерью Даниэль обвинял только себя.

— Джози сказала, что ты предложил ей работу, — сказал Даниэль, чтобы сменить тему и отогнать тяжелые воспоминания.

— Да. Она здорово разбирается в компьютерах. Вулф и я, мы оба думаем, что она станет хорошим приобретением для нашего бизнеса.

— То есть, твой интерес к ней ограничивается ее компьютерными навыками?

— А вот этого я не говорил.

Сердце Даниэля будто замерло в груди. Женщины повсюду просто сбивались с ног, пытаясь заполучить Хотвайра. И Джози не была исключением.

— Ты хочешь ее?

Гулкая тишина повисла в другом конце линии.

— А ты?

— Какое для тебя это имеет значение?

— Просто ответь на вопрос, черт побери!

— Гмм… Лизи как-то сказала, что за твоим дурным настроением скрывается нечто гораздо большее, но Вулф и я решили, что она просто еще не вполне оправилась, надышавшись выхлопными газами.[15]

— О чем это ты говоришь?

— О том, что ты хочешь Джози.

— Мы сейчас говорим не обо мне.

— Не увиливай. Возможно, у меня и ушло некоторое время на то, чтобы завоевать популярность, но я тебе больше не мальчик с захолустной фермы в Джорджии.

Искушение прекратить разговор было огромным, но Даниэль должен был все выяснить до конца.

— Между тобой и Джози что-нибудь есть?

— Дружба.

Даниэль молча ждал, ожидая от друга дальнейших разъяснений.

Хотвайр рассмеялся.

— Порой так забавно наблюдать за Вулфом, когда он напрочь забывает, о чем говорил, стоит только Лизи войти в комнату.

— Хотвайр!

— Нет, я не хочу Джози.

Облегчение, которое после этих слов охватило Даниэля, было настолько сильным, что это ощущение длилось еще некоторое время.

— Отлично.

— Но это совсем не значит, что она не хочет меня. В конце концов, я первоклассный образец представителя мужской породы и обладаю обворожительным шармом истинного южанина.

Заключительная реплика Даниэля была краткой и на редкость неприличной.

Хотвайр все еще смеялся, когда Даниэль бросил трубку.

* * *

Даниэль устроился на мягком диване, расслабленно откинувшись на его спинку. Джози все еще спала, и он решил просмотреть более ранние дневниковые записи, надеясь, что в них обнаружит подсказку, которой не нашел в последних дневниках Тайлера. Но до сих пор все, чего он достиг — лишь более ясного представления о детстве Джози.

Когда она сказала, что у нее не было выбора, кроме как выбрать стезю военного, Даниэль думал, что под этим подразумевалось давление отца, но все оказалось намного сложнее. Джози сделала свой выбор уже тогда, когда даже не была достаточно взрослой, чтобы перестать играть в куклы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Желая тебя"

Книги похожие на "Желая тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Желая тебя"

Отзывы читателей о книге "Желая тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.