» » » » Джо Келлоу - Ускользающий мираж


Авторские права

Джо Келлоу - Ускользающий мираж

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Келлоу - Ускользающий мираж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АО «БДР-Трейдинг», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Келлоу - Ускользающий мираж
Рейтинг:
Название:
Ускользающий мираж
Автор:
Издательство:
АО «БДР-Трейдинг»
Год:
1995
ISBN:
5-7721-0016-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ускользающий мираж"

Описание и краткое содержание "Ускользающий мираж" читать бесплатно онлайн.



В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась…

…Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.

И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты. Джон явился, чтобы вернуть Кенду к прелестям цивилизации, но готова ли она проделать столь тернистый путь? Устоит ли ее неискушенное сердечко под шквалом страсти?..






Взяв очищенную рыбу, он положил тушку на фольгу, приправил ее, а затем аккуратно завернул. Засунув рыбу в духовку, Джон вымыл руки, вытер их, затем обернулся к Кенде.

— Ты слышал меня? — спросила она, улыбаясь, — я уже давно решила никогда не расставаться с тобой.

— Да, слышал, — отрывисто сказал он, — но сомневаюсь, чтобы задуманное тобой осуществилось.

— Почему? — удивилась она. — Мне обязательно нужно завершить образование, разве я не права? — Она почувствовала, как учащенно забилось ее сердце, как от какого-то необъяснимого беспокойства защемило в груди.

Джон расслабился и улыбнулся.

— Мы что, в ночь перед свадьбой будем говорить об учебе? Дорогая, об этом мы подумаем позже. Ты будешь моей, Кенда! Я и позабочусь о тебе, и не забивай свою прекрасную головку этими ненужными мыслями. — Он потянулся за ее рукой, их взгляды встретились и задержались на мгновение. — Давай сейчас просто ждать рассвета!

— Я с нетерпением его жду… — промурлыкала Кенда, нежно сжав его руку. — Пусть это будет самый прекрасный рассвет в нашей жизни.

Джон потянулся в карман за сигаретой.

— Почему бы тебе не поспать хотя бы недолго? Я и сам собираюсь вскоре прилечь.

Через минуту Кенда была уже в каюте. Она сидела, обняв колени руками, и через иллюминатор смотрела на небо, которое было все в россыпях ярких тропических созвездий, и на луну, бросающую серебристые блики на воду… Она ждала первого проблеска зари. И когда наконец горизонт зарделся, она произнесла про себя молитву.

11

Это было прекрасное утро — с рассветом, о котором можно было только мечтать и воспоминания о котором сохранятся в самых сокровенных уголках сердца на всю жизнь. Кенда раздумывала, что бы ей надеть. Она слышала, как Джон роется в своих ящиках.

— Джон… — тихо спросила она, — ты хочешь, чтобы я надела платье?

— Нет. Оденься как тебе удобнее. Если мы нарядимся в лучшие костюмы, то можем изжариться еще до полудня.

Кенда улыбнулась. Надевая белые шорты и футболку, она вся трепетала в ожидании свадебной церемонии. Сунув ноги в сандалии, Кенда взяла голубую косынку и повязала ее вокруг головы: она оделась в свои любимые цвета.

— Джон! — крикнула она. — Мне нужна какая-нибудь фамильная драгоценность!

— Ты ставишь меня в затруднительное положение… Это подойдет? — засмеялся он и секундой позже протянул ей золотую цепочку. — Вот. Это настоящая реликвия: мама подарила мне ее, когда я окончил колледж. Хочешь, помогу надеть?

— Нет, я сама справлюсь, — Кенда взяла у него цепочку, надела на шею и застегнула. — Как твоя семья отнесется к этому? — спросила она через несколько секунд.

— Семья скажет, что наконец-то я сделал хоть что-то умное, — он снова рассмеялся. — Ты им непременно понравишься! — Он помолчал. — Я пойду на палубу. Встретимся через несколько минут.

Спустя короткое время она поднялась на палубу и подошла к Джону. Кенда улыбалась, и ее белоснежные зубы сверкали, контрастируя с пухлыми яркими губками, а щеки румянились от возбуждения.

На Джоне были чистые отглаженные шорты цвета хаки и белая рубашка с короткими рукавами. — Вокруг его головы была повязана неизменная бандана.

— Доброе утро, — просто сказал он, склоняясь, чтобы поцеловать ее, — я люблю тебя.

— Я тоже… — прошептала она в ответ.

Они ощутили легкий порыв ветерка, когда повернули головы на восток, где солнце медленно всходило над тихой голубой гладью вод, заливая золотистым свечением линию горизонта. Его рука протянулась и крепко сжала ее руку. В правой руке он держал видавшую виды Библию.

— Начнем? — шепотом спросил Джон.

Кенда медленно кивнула.

Библию Джон держал так, чтобы Кенда могла возложить на нее руки. Он тихо произнес:

— Кенда, я люблю тебя. — Он приблизился к ней настолько, что она почувствовала на своем лице его дыхание, когда Джон произносил текст клятвы:

— Я хочу делать только добро тебе и в этом мире, и в том. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была совершенно счастлива, и, покидая этот бренный мир, мы оба могли бы сказать: "Да, наша жизнь была воистину золотым временем". — Он прокашлялся и охрипшим от волнения голосом продолжал: — Встретив тебя, я решил привести в порядок свою суматошную жизнь. Любовь к тебе придала новый смысл моему существованию. Наш союз зажег во мне пламя надежды на будущее. Я люблю тебя. Ты нужна мне. Я хочу быть с тобой каждый день моей жизни. — Он глубоко вздохнул. — Мой единственный свидетель — Бог, и я торжественно передаю в твои руки свое любящее сердце. — Джон замолчал, и в его глазах светилась только любовь.

Кенда очаровательно улыбалась ему и, не снимая рук с Библии, обдумывала свою речь. Ей казалось, что она летит в заоблачной небесной сини. Слезы радости душили ее, но она быстро справилась с ними: сегодня не будет слез. И она полушепотом произнесла свою клятву:

— Однажды Бог взглянул на Землю и увидел меня — одинокую печальную девушку, покинутую на всеми забытом райском острове. Он пожалел меня, поэтому перевернул весь свет, выбирая того, кто нашел бы меня, — чтобы узнала я настоящую жизнь. Он послал мне тебя, Джон. — Ее лицо светилось от счастья, когда она сделала паузу, чтобы передохнуть. — Я не стану отрицать, что полюбила тебя с первого взгляда. Я не могла иначе, потому что разглядела смелость и честность в твоих глазах, увидела в них грусть… Я впервые в жизни испытала блаженство в твоих объятиях. Сегодня — наш день! Этот рассвет наш, и нет никого на Земле, кто мог бы омрачить счастье этого мгновения. Я люблю тебя, Джон Тэйлор. Пусть клятва, которую мы сегодня дали друг другу, останется навеки в наших сердцах, мы не должны никогда забыть ее. Пусть любовь, которую мы испытываем друг к другу, будет всегда с нами — и ныне, и присно, и во веки веков. Пусть Бог на небесах улыбнется нам и скажет: «Я сделал одно из лучших своих дел, когда послал Джона Тэйлора и его "Бьюти" к этому затерянному островному раю в Тихом океане, потому что та девушка, о которой забыли все на Земле, просто ждала настоящей любви». — Кенда поцеловала его в щеку. — Я предаю тебе себя и свою любовь вместе с этой клятвой перед Богом, нашим единственным свидетелем. — Кенда снова поцеловала Джона в щеку, отступила на шаг и улыбнулась. В ее золотистых волосах отражался отблеск рассвета, а глаза сияли как голубая вода океана в лучах восходящего солнца.

Его взгляд был преисполнен нежности — глубокой, как морская пучина. Когда Джон притянул Кенду к себе, его губы нежно прикоснулись к ее устам, и он шепнул ей:

— Здравствуй, Кенда Ван-Тэйлор. Я люблю тебя.

Она ощутила тепло его рук у себя на талии, а он пристально смотрел в ее бездонные глаза.

— Как ты думаешь, не пора ли нам отпраздновать это событие?

Она рассмеялась, и ее зубы снова засверкали белизной снега при ярком солнечном свете.

— О, я готова, но мы ведь не собираемся целый день есть рыбу, правда?

— Нет, сегодня мы не ограничимся рыбой. Давай поднимем первый тост за нашу свадьбу. — Он снова поцеловал ее.

— Каким образом? — прошептала Кенда, явно не желая покидать его объятий.

Джон отпустил ее, заспешил вниз, в каюту, и минутой позже появился с бутылкой и шторой, разделявшей их каюту.

— Иди, помоги мне.

Кенда подбежала и взяла бутылку у него из рук. Удивленно посмотрела на нее.

— Где ты взял это? — спросила она, рассматривая этикетку: — Шампанское!

Джон свертывал уже никому не нужную штору и весело провозгласил:

— Каждый капитан, который достоин этого звания, должен быть всегда готов к празднествам и всяким экстренным ситуациям! — Он кивнул в ее сторону: — Почему бы тебе не принести стаканы — если ты, конечно, не хочешь лакать прямо из бутылки?

— А давай так и сделаем! — радостно подхватила Кенда. — Давай пить прямо из горлышка!

— Хорошо, — согласился Джон и положил свернутую штору в канатный ящик. — Все. Со шторой покончено. Ей больше не придется стоять на страже нашей нравственности. — Он ухмыльнулся, беря бутылку из ее рук, достал нож и принялся выворачивать пробку. Секундой позже пробка вылетела со свистом. — Шампанское стояло в холодильнике с самого рассвета, но, кажется, оно все еще немного тепловатое, — извиняющимся тоном сказал Джон, протягивая ей бутылку.

Кенда поднесла горлышко ко рту.

— Подожди минуточку, мы ведь еще не произнесли тост!

— Прости, — улыбаясь сказала она. — Я никогда не пробовала шампанского. Пожалуй, я слишком волнуюсь.

— Успокойся. — Джон взял ее под локоть. — Есть еще много вещей на свете, которые ты никогда не пробовала. Не волнуйся, просто веди себя как все, дорогая моя. Теперь давай все-таки произнесем тост. За наше счастье! — Обнимая ее, он поднес бутылку к ее губам, потом к своим. Они сделали по глотку. — Твоя очередь, — сказал он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ускользающий мираж"

Книги похожие на "Ускользающий мираж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Келлоу

Джо Келлоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Келлоу - Ускользающий мираж"

Отзывы читателей о книге "Ускользающий мираж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.