» » » » Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина


Авторские права

Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вселенское эхо разбитого кувшина
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вселенское эхо разбитого кувшина"

Описание и краткое содержание "Вселенское эхо разбитого кувшина" читать бесплатно онлайн.



Молодой профессор истории и археолог Иван Шляпников, прошедший через множество удивительных приключений в поисках древних реликвий, отправляется испытать себя в новой авантюре. На этот раз он решается раскрыть тайны Пирамиды Хефрена, Большого Сфинкса, Ковчега Завета, Скинии Собрания и чаши Грааля, которые, как выясняется, являются частями древнейшей головоломки. Итог путешествия оказался совершенно неожиданным даже для самого Шляпникова, который покинул родную планету на уникальном звездолете...






– Шляпников?! Иван!?

– О, страна знает своих героев, – буркнул археолог, поставив Грааль на пол и, взявшись за развязанный шнурок.

– Что?! Опять шнурок!?

– С кем не бывает, – машинально ответил Шляпников, не видя, что происходит вокруг, так как всё его внимание занимал шнурок.

Лестригон ощутил прилив бешеной ненависти. Его рука, сжимающая рукоять ленточного меча, совершила едва заметное, почти мгновенное движение в сторону своего самого ненавистного врага.

Сильнейшая боль резанула по диагонали через всё его тело. Сосредоточив взгляд на происходящем, Лестригон понял, что произошло. Его ленточный меч пронзил крохотное тело Унги, который бросился под его удар, направленный в сердце Шляпникова, тогда как ленточный меч Галахада-Уни разрубил его самого на две части – от плеча до пояса.

– Вот и всё… – успел выдохнуть Лестригон.

– Вот и всё… – прошептали уста малыша Унги.

Шляпников, не понимающий, что происходит, подхватил маленькое существо, спасшего его от верной смерти.

– Где Ваша зелёная шляпа, незнакомец?

– Д-дома оставил, – Иван не сразу понял суть вопроса, но когда до него дошло, о чём речь, он поспешил прояснить ситуацию. – Откуда Вы узнали о шляпе? Разве мы виделись раньше?

– Да, в храме Грааля, на Земле. В это трудно поверить, но я Галахад, тот старик, что встретил вас, – голубая кровь выплеснулась изо рта. – Храни Грааль, новый страж… Я свободен… Меня ждёт Бог…

Глаза малыша закрылись, а тело обмякло – наступила смерть.

– Страж? Сэр, Галахад, – Иван понимал, что рыцарь, в его странном обличье, умер, но он не мог не закончить начатой фразы. – Я не достоин этого…

Из «Золотого скарабея» вышел Хепри, который наблюдал ужасную сцену, через стекло пилотской кабины.

– Пойдём, Иван, нам лучше покинуть это печальное место, пока мы ещё живы.

Шляпников поднял чашу Грааля, укрыл лицо малыша Унги краем его серого плаща и последовал за Хепри, воспринимая его, как ярко-рыжее пятно, двигающееся впереди.

Трап плавно закрылся, «Золотой скарабей» развернулся усами к выходу, который, к удивлению обоих, открылся, так что Хепри убрал палец с гашетки лазерных пушек, готовый разнести борт крейсера, если ангар не откроется.

– Вперёд, дружище.

– Куда мы, если не секрет?

– На Землю, Ваня.

– К молекулам от моей «милашки»?

– У тебя чёрный юмор, Шляпников.

– Послушай, но ты сам говорил, что если мы вернёмся, на Земле пройдёт не одна тысяча лет?

– Забудь, это было давно. Я доставлю тебя по нужному адресу, чтобы насладиться свободой и одиночеством космического странника. Вперёд, Ваня, космическое такси к вашим услугам!

Глава 61

Всё на своих местах

– Послушай, дружище Хепри, а нельзя ли заскочить в одно место?

Шляпников рассматривал Чашу, вспоминая старика в храме Грааля и маленькое существо, закрывшее его от удара Джонсона, который, странным образом постарел, да ещё и рассудка лишился, если пошёл на убийство.

Хепри не ответил, он думал о чём-то своём, возможно, вспоминая родных и тот мир, из которого его выдернули, ещё ребёнком.

– Прости, Ваня, ты что-то сказал? Я задумался.

– Я хотел попросить тебя сделать небольшой крюк прежде, чем высадишь меня возле Гизы.

– Нет проблем, куда скажешь. А если не секрет – куда?

– Есть одно место. Помнишь малыша, спасшего мне жизнь? – когги мотнул своими толстыми щеками, подтверждая этот факт. – На Земле он не был таким. Это был один из величайших рыцарей нашей планеты – сэр Галахад, рыцарь в белых доспехах. Почти тысячу лет он был стражем этой священной Чаши. Как так случилось, что он попал в иной мир, да ещё сменил свой облик, я не знаю. Единственное, что я могу для него сделать – это вернуть чашу Грааля в храм, где он провёл века, охраняя святыню, и где она должна находиться.

– Извини, Шляпников, я мало, что понял из всего сказанного, но чем могу, помогу.

Выйдя из последнего прыжка, достаточно близко от Земли, Хепри направил «Золотого скарабея» к планете. Иван, как мог, помогал в поиске каньона Слезы Девы Марии, но никак не мог отыскать его.

– Чёрт знает, он должен быть здесь. Мы уже полчаса кружим возле того места, но я его не узнаю. Не понятно, куда делся каньон, и откуда взялась эта странная скала, которой раньше не было?

– Знаешь, Иван, интересная скала – похожа на обрубок меча, воткнутого рукоятью в песок.

– Что?! Какой же я болван!

– Ты, что?!

– Глупец! Как же я сам не догадался?! Ты, просто, умница!

Шляпников понял, что они кружат именно над тем местом, где когда-то был каньон, ведущий к храму Грааля. По каким-то причинам, каньон исчез, но скала, напоминающая сломанный меч, точно указывала на место захоронения храма Грааля.

– Храм под этой скалой. Думаю, нет, я просто уверен, что эта скала – памятник Галахаду, погибшему на Земле. Памятник, поставленный самим Богом, которому он верно служил.

Впрочем, ситуация мало прояснилась. Шляпников мечтал вернуть Грааль в храм, которого, как оказалось, больше нет.

– Ваня, есть проблемы?

– Понимаешь, Хепри, я хотел вернуть Грааль в храм, но он засыпан и, вероятно, разрушен.

– Положи Чашу на этот меч, ведь ты сам назвал его памятником этому рыцарю.

– Ты шутишь?

– Нет, я совершенно серьёзен.

– Но как мы это сможем сделать?

– Нет ничего проще.

«Золотой скарабей» аккуратно приблизился к вершине скалы. Хепри открыл вход, а Шляпников, вооружённый лазером, спрыгнул на вершину скалы, положив Грааль в заплечную сумку.

Проделав, лазером глубокий ход в вершине скалы, Иван аккуратно опустил в него сумку, вместе с её содержимым, после чего, осторожно заплавил лазером вход в каменный тайник, навсегда пряча от людей священную чашу Бога.

Взойдя на трап «Золотого скарабея», он помолчал, склонив голову, отдавая последнюю дань великому герою. Пройдя в пилотскую кабину, где его ждал Хепри, он занял место второго пилота, прекрасно понимая, что пошли последние минуты его космического путешествия.

– Теперь, всё на своих местах. Ещё немного, и вселенское эхо, разбитого мною кувшина, скоро стихнет. Не будет других миров, звездолётов и подпространственных прыжков на этом «Золотом скарабее».

Внизу показалась Гиза. Звездолёт плавно пошёл на посадку возле пригородного шоссе, ведущего в город.

– Прощай, дружище Хепри! Не скучай! Надумаешь, прилетай в гости.

– Спасибо, Ваня Шляпников, за свободу и хорошую компанию! Надумаю, найду.

Шляпников сошёл с трапа, стараясь не оборачиваться. Стоя спиной к звездолёту, он услышал, как защёлкнулся трап, закрывая вход, и Иван, не в силах сдержать слёзы горечи разлуки, повернулся к золотому брюху скарабея, чтобы помахать ему в последний раз.

«Золотой скарабей» качнулся с боку на бок, прощаясь со своим бывшим пассажиром, и устремился в безбрежные космические дали.

– Эх, мать вашу кашу! Пора домой.

День был в самом разгаре, когда Майка, Идиш и Иврит сели в небольшой автобус, который направлялся в Гизу. Майка так устала, что уснула на плече у Иврита, которое оказалось ближе и мягче плеча Идиша.

Однако выспаться ей не удалось. Автобус остановился в двух кварталах от гостиницы, в которой остановился Иван, и в которой они сняли номер. Шли молча. Майя едва сдерживала слёзы, и оба старика боялись их вызвать неудачными фразами или воспоминаниями.

Войдя в фойе отеля, Идиш и Майя, направив Иврита к стойке администратора, решили передохнуть на мягком диванчике, что стоял напротив огромного аквариума с медленно плавающими крупными рыбинами. Не успели оба сесть, как к ним присоединился Иврит, держа ключ от номера. Все трое, молча, смотрели на рыб, стараясь забыть о Пирамидах и пустыне, о золотом жуке и…

– Мять вашу кашу, а рыбки хороши, вот бы пожарить, а то я так проголодался.

– Иван?!

– Ваньша?!

– Шляпников?!

– Да, это я! Как же я соскучился по вашим родным рожицам, родные вы мои археологи!..


конец


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вселенское эхо разбитого кувшина"

Книги похожие на "Вселенское эхо разбитого кувшина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Фед

Александр Фед - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина"

Отзывы читателей о книге "Вселенское эхо разбитого кувшина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.