» » » » Чарли Уильямс - Сигареты и пиво


Авторские права

Чарли Уильямс - Сигареты и пиво

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, Адаптек Пресс, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Уильямс - Сигареты и пиво
Рейтинг:
Название:
Сигареты и пиво
Издательство:
АСТ, Адаптек Пресс
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сигареты и пиво"

Описание и краткое содержание "Сигареты и пиво" читать бесплатно онлайн.



Ройстон Блейк — великолепный сплав благих намерений и раздутого мачизма, опять попадает в историю. Он замечает, что вокруг него все изменилось, и теперь уже никого не интересует пинта хорошего пива и тусовка в баре. У всего городка появилось новое увлечение, детские конфеты… Блейку придется разобраться со всем этим, но опять все идет не по плану…






Джона посмотрел на Плима. Можно было аж услышать, как он думает: Ну да, как это, констебль Долбаный Умник? Я заметил, что у этих двоих в клубе легавых явно были какие-то терки.

— Я сам отвечу, — сказал Большой Боб — мы втроем аж подпрыгнули от неожиданности. — У кошки девять жизней, потому что ей везет. И тебе везло, Блэйк. Тебе во как везло, — сказал он, демонстрируя мне толщину папки. — Но теперь все. Больше тебе везти не будет. А что случается, когда кошка теряет свои девять жизней, а?

Джона посмотрел на всех остальных, потом проговорил:

— Умирает что ли?

— Нет.

Джона покраснел и стая как будто на дюйм ниже. Плим ухмыльнулся. Большой Боб облокотился на стол, стол скрипнул.

— Она отправляется в тюрьму Манджела, — сказал он. — И остается там.

Не знаю, что я тогда сделал, но эти двое у двери подскочили и стали меня держать. Я знал только, что происходит у меня в башке, а там мне показывали Деблин-Хиллз на закате, и вид, который открывается, если смотреть на юг с самой верхней точки Ист-Блоатер-роуд. А потом мне показали “Хопперз”, вечер удачный, клиенты смеются, пьют и все такое. А в конце мне показали Харк-Вуд, с высоты, типа, как будто я птица. Я никогда особо не любил Харк-Вуд, вы это знаете, но мысль о том, что я его больше никогда не увижу, меня доканала. На этот раз по морде мне вдарил сам Большой Боб.

— Эй, — сказал он. — Нам тут такого не надо. Где твоя гордость, а? И ты еще называешь себя мужиком? — Он вернулся на место и уселся на стул, который аж застонал. Холмы, лес, “Хопперз” и Ист-Блоатер-роуд исчезли в сером тумане. На фоне тумана стали появляться линии, которые превратились в большую каменную стену, которая тянулась вверх, в стороны, вперед и назад, на веки вечные, аминь.

— Прощай, Ройстон Блэйк, — сказал Манджел.

— Прощай Манджел, — ответил я ему.

— Чего? — спросил Большой Боб. — Ну вот, как я уже говорил, тебя ждет тюрьма Манджела, и она положит конец всему. — Он встал, подмигнул мне и съебался в дверь. Когда я открыл глаза, света уже не было. Я снова закрыл глаза.

Не знаю, сколько прошло времени, но я заметил, что свет снова зажегся, только в этот раз он был другой — не такой яркий, более спокойный, что ли. Я решил размять руки и понял, что могу их поднять. Я попытался вытянуть ноги и они спокойно вытянулись вперед. Оказывается, я больше вообще не был связан. Ну, я и встал.

На столе что-то лежало. Что-то, чего там раньше не было. Или, может, было, а я не обратил внимания. Это был моток веревки.

Я взял его и размотал. Где-то четыре или пять ярдов, чистая, вроде как белая, и, судя по всему, непользованная. Я взял по концу веревки в каждую руку и потянул. Прочная. На такой можно машину буксировать, если надо. И если б я нашел такую веревку на улице, точно унес бы домой, думая именно о таком применении. Но я был не на улице. Я был здесь.

И я отправляюсь в тюрьму.

Я опустился на колени, эта мысль обрушилась на меня как мешок с мусором, но слезами горю не поможешь, да и вообще мужику плакать западло. Так что я моргнул, загоняя слезы обратно в глаза, и поднял голову.

И вот тогда я заметил крюк на потолке.

Это был здоровенный такой крюк. Железный и загнутый. Могу поклясться, что раньше его тут не было. Хуй знает, как они за такое короткое время умудрились его прицепить. То есть, я понимаю, как можно положить веревку на стол, но повесить крюк, да еще облепить штукатуркой… Я посмотрел на веревку, которую по-прежнему держал в руках. Потом снова на крюк, который торчал в трех футах над моей головой. Я встал на стул и потянул крюк большим пальцем. Держится прочно. А потом я занялся веревкой.

Минут через пять я приделал к крюку петлю. Если я поднимусь на цыпочки, встав на стул, смогу просунуть в нее голову. Так и я поступил.

Не надо, не плачьте. По крайней мере, из-за меня. Вам скорее стоит поплакать о Финни.

— Извини, Фин, — сказал я, затягивая веревку.

Кто теперь спасет его от Дага? Да даже если Даг его отпустит, Финни все равно пиздец. Если я умру, некому будет за ним присмотреть. Но я не мог допустить, чтобы это меня остановило. Если я отправлюсь в тюрягу, ему все равно пиздец.

— Мы ведь весело проводили время, правда? — сказал я, безуспешно пытаясь вспомнить, когда это мы с ним весело проводили время. Хотелось бы что-нить такое вспомнить. Я хотел покончить с этим делом, смеясь. Умираешь смеясь — умираешь счастливым. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так говорил, но звучит неплохо, правда?

— Хе-хе, — сказал я. — Хе. Я выбил из-под себя стул. Я повис.

— Кхххххх, — сказал я.

Глава 18

Чужак среди нас. Стив Доуи, отдел криминальной хроники

[Эта статья была найдена на столе Стива уже после того, как мы узнали о его гибели. Мы публикуем ее в качестве посвящения этому человеку и его работе. Итак, посвящается Стиву Доуи, редактору криминальной хроники, который погиб от того, о чем он больше всего любил писать и говорить.] Малколм Пигг, главный редактор.

Кто-то поднимает трубку в “Хопперз”, но это не Ник Нополи. По крайней мере, он так говорит. Он не скажет, кто он. Все, что он говорит: “Его нет”.

Итак, Ник Нополи cо мной разговаривать не будет. И не станет мне перезванивать. Таким образом, мне практически не о чем писать дальше.

Поскольку он не из нашего города, толком о нем ничего не известно. Только слухи. Одни говорят, что он скрывающийся гангстер, как и его предшественник Джеймс Фен-тон. Другие, что он солдат-дезертир, сбежавший псих, мессия… или все вышеперечисленное. Но только он знает, чем он занимался до того, как появился в Манджеле. Мы попытаемся рассказать о том, что он делал с тех пор, как приехал сюда.

Я должен написать о Нике Нополи. След ведет к нему и обрывается. И, поскольку сам он не собирается рассказывать о себе, я напишу обо всем, что мне удалось узнать.

Первые упоминания о нем относятся к периоду пяти-шестимесячной давности. Он был замечен около “Фуражира”, сначала в одиночку, но потом рядом с ним появились Найджел Оберон и Родерик Сли, оба жители района Норберт-Грин, более известные как, соответственно, Нобби и Дубина. (Оберон и Сли уже несколько раз появлялись на страницах нашей газеты в связи с обвинениями в насилии, в том числе, сексуальном. Им удалось избежать наказания по самому серьезному из этих обвинений, связанному с исчезновением девушки четырнадцать лет назад.) И именно у “Фуражира” — паба, известного терпимостью к употреблению спиртных напитков несовершеннолетними, — Ник Нополи посеял первые семена Кайфа.

Благодаря своему угрожающему эскорту, Нополи получил свободный доступ к самым темный уголкам Манджела, включая зал игровых автоматов. Здесь он создал сеть дилеров, которые брали у него наркотики и распространяли везде, где можно найти молодых людей, в том числе, в школах. И уже очень скоро Кайф завоевал ту популярность, которой он пользуется сегодня.

Какое место в этой схеме занимает “Хопперз”, остается загадкой. В Манджеле наркотики можно продавать везде, более того, их уже продают. Превратить паб в наркопритон — это то же самое, что превратить прибыльный бизнес в убыточный, потому что основной интерес заключается не в легальном пиве, а в нелегальных наркотиках. Но “Хопперз” — это не просто паб. Несмотря на свою неприглядную историю, “Хопперз” — оплот социальной жизни Манджела. И замена здоровых, зрелых, пьющих пиво клиентов на молодых, но уже умирающих наркоманов, можно рассматривать как просчитанный ход, сделанный с целью разрушения ядра общественной жизни Манджела.

— Фффф, фуффф, — сказал я.

Ну давай же, думал я. Скорее уже, мать твою. Но думать становилось тяжко. Веревка выжимала из меня жизнь, но делала это как-то слишком неторопливо.

А потом все закончилось.

Во мне как будто что-то щелкнуло, и меня выбросило в небо. Я пролетел сквозь облака как самолет или птица, которая поднялась слишком высоко. А потом я на что-то упал и решил, что это место, куда отправляются покойники. Насколько я видел, не такое уж плохое это было место, только пол твердый, и я шваркнулся головой. А еще было облачно, поэтому я вообще ничего не видел. Кто-то швырял в меня камнями, один попал мне в голову, а другой, здоровый, в руку.

Я передумал и решил, что не такое это и хорошее место. И если честно, мне очень хотелось задержаться и взглянуть на тюрьму Манджела. Особенно, когда я услышал, что кто-то идет.

Я подумал, что это, наверное, тот чувак, который швырялся камнями. Или, может, не чувак, а монстр или что-то типа. Что бы это ни было, мне не нравились звуки, которые оно издавало — крики и рев. Я пополз в другую сторону и стал надеяться на лучшее. Я слышал, что их уже несколько, и все рычат и пыхтят. Я полез за своим разводным ключом. Но на мне была одежда какого-то другого чувака, и ключа я не нашел. Большая рука схватила меня за лодыжку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сигареты и пиво"

Книги похожие на "Сигареты и пиво" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Уильямс

Чарли Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво"

Отзывы читателей о книге "Сигареты и пиво", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.