Александр Пушкин - Переписка 1826-1837
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Переписка 1826-1837"
Описание и краткое содержание "Переписка 1826-1837" читать бесплатно онлайн.
От редактора fb2 — сверка ссылок и текста по сайту feb-web.ru
Что касается до оклада Сомова, то поелику сей оклад следует ему с 1-го января 1833, а доходы начнутся с того же числа, то я и не могу исполнить теперь вашего желания; но по наступлении срока дам ассигнацию на Смирдина.
Вам истинно преданный Н. Греч.
14 дек. 1832.
Адрес: Милостивому государю А. С. Пушкину. От Греча.
779. E. M. Хитрово — Пушкину. 15 декабря 1832 г. Петербург.Voici, cher Poushkin, 450 r.[oubles] pour les billets de Mr Katenin. Pour compléter la somme des 49 billets il lui revient encore 285 r.[oubles] que vous aurez aussi dans deux jours. Cathrine est dans les horreurs des comptes à l'approche du nouvel an et au milieu des bals. Elle n'a pas tout débrouillé. E´crivez toujours, Enfant. Aimez-moi — car je me sens pour vous bien des entrailles ruinées!
Élise Hitroff.
Ce 15. [779]
780. E. M. Хитрово. Август — первая половина сентября или конец октября — декабрь 1832 г. Петербург.Ma foi oui — le joli frère est bien mal, hier je l'ai emmené chez moi. Il est entre la folie et la mort, dans une heure nous aurons la crise — et vous en aurez des nouvelles.
Comment n'avez-vous pas honte d'avoir parlé si légèrement de Karr. Son Roman a du génie et vaut bien le marivaudage de votre Balzac. Adieu, belle et bonne.[780]
ПЕРЕПИСКА 1833
J'ai tant de torts envers vous, j'ai l'air si ingrât, que je suis tout honteux de vous écrire. Mr Kasassi m'avait apporté une bien aimable lettre de votre part; vous m'y demandiez des vers pour un almanach que Vous aviez l'intention de faire paraître pour cette année-ci. J'ai tardé à vous répondre pour une bonne raison: je n'avais rien à vous envoyer et j'attendais toujours un moment d'inspiration comme on dit, c'est à dire, un moment de griffomanie. Et bien, l'inspiration n'est pas venue, je n'ai pas écrit un vers depuis deux ans — et voilà comment la bonne intention que j'avais de vous faire hommage de mes pauvres rimes est allée paver l'enfer. Pour Dieu, ne m'en voulez pas, et plaignez-moi de ne jamais faire ce que j'aurais dû ou voulu.
J'avais chargé Ширяев de vous faire parvenir tout ce que j'ai imprime depuis que je suis de retour de Tiflis — j'ignore s'il s'en est acquitté. Quant à moi, j'ai bien des grâces à vous rendre pour l'envoi du journal de Tiflis — le seul d'entre ceux de Russie qui ait une couleur originale et où se rencontrent des articles d'un intérêt véritable et Européen. Si vous voyez quelquefois А. Бестужев, faites-lui bien mes amitiés. Nous nous sommes rencontres sur le Гут-гора sans nous reconnaitre et depuis je n'ai eu de ses nouvelles que par les journaux ou il imprimait ses charmantes nouvelles. On avait répandu ici la nouvelle de sa mort, nous l'avons pleuré bien sincèrement, et nous sommes bien réjouis à sa résurrection в третий день по писанию. —
Cette lettre vous sera remise par Mr Rossetti, jeune homme plein de mérite et qui va quitter un monde brillant et une existence frivole et dissipée, pour le sévère métier de soldat géorgien. Nous vous le recommandons, et nous sommes persuadés que vous nous remercierez de cette connaissance.
Agréez, Monsieur, l'assurance de [ma] [781] haute considération
Alexandre Pouchkine.
3 janvier 1833. St. P.
Адрес: Monsieur Monsieur de Sankovsky à Tiflis. [782]
782. Неизвестной. Декабрь 1832 г. 6 января 1833 г. Петербург. (Черновое)Jugez de mon désespoir lorsqu'un ivrogne m'a rapporté aujourd'hui une réponse que j'avais faite hier à l'aimable billet que vous avez bien voulu m'écrire.[783]
783. П. В. Нащокин — Пушкину. 10 января 1833 г. Москва.Любезный друг Александр Сергеивич, давно я тебе не писал, был по обыкновенному всё в хлопотах — да скажи ради бога что твой управляющий или бурмистр, чорт его знает — не присылает мне бумаг. Из твоего письма видно что ты пологаешь что я их давно получил и по оным уже и деньги — но не того не другого, и без бумаг не смотря что я имею доверенность — ничего сделать нельзя — не пишет ли он тебе чего-нибуть — уведомь сделай милость. Я хотя и очень плох финансами, но к этому я привык — Фед.[ор] Дан.[илович] дело другое, он всё плотит на твой счет проценты по 25 рубл. в месяц. — Правда ли что ты Академик. Я очень рад. Проччим это не любо, но бог с ними. Наталье Николаевне мое почтение и с барышней, Полевой на тебе крепко грозиться, убью говорит он — покуда кайся; что с Левушкой, умер или пропал — об нем в газетах есть, но никто не понимает Мемории не начинал, некогда. Друзей у тебя в Москве нет — ибо любят тебя бранить, кроме меня разумеется. Что твой роман — Петр 1-й и т. д. — будет ли что нынешний год нового, о портрете я уже говорить не буду. — Окулов каммер-гер — и очень рад. — У Горчакова мать умерла. Велт[м]ан кланяется — и пишет роман (Кощей) я еще не читал. Приехал суда улан — который написал тьма-тьмущую стихов, бывает у меня — пишет мне оперу — но я расскаиваюсь что заставил — ломается и по сту раз читает свои стихи, хороши, гладки, [784] есть и картины, но всё подражание всех, кто только известен, твои, Вяз.[емского], Барат.[ынского] и Велтм.[ана] всего по многу. [785] Своего еще ничего нет. Сам он похож похоткой и фигурой на твоего брата, — но лжив [и] хвастлив — и болтлив — об себе, в проч. об чем другом более молчит — у всех совет требует, — и всех надувает; правда молод и очень молод — но и в перед надежды нет — фамилия его Бахтурин, — мне не только что скучно — но даже несносно. Народу у меня очень много собираются, со [786] всяким надо заниматся — а для чего — так богу угодно: ни читать — ни писать время нет — только и разговору здраствуйте, подай трупку, чаю. Прощайте очень редко — ибо у меня опять ночуют и по утру не простясь уходят. Вот, каково на этом свете — на том хуже быть не может. Прощай, воскресение нравственного бытья моего, авось опять приедешь — в Москву — и отогреешь — а покуда, я костинею от стужи и скуки. — Пиши [от скук[и],] иногда.
П. Нащокин.
10-го января 1833.
Позабыл тебя с новым годом поздравить — Наталью Николаевну поздравь от меня и пожелай ей всего. —
784. О. М. Ключарева — Пушкину. 11 января 1833 г. Болдино.Милостивый государь! Александр Серьгеевич.
Взяла еще смелость бесспокоить Вас сими строчками, с коими прибегаю к вашему благодетельному покровительству, и будучи уверена в Вашей благотворительной душе, которая истинно создана от бога, чтоб творить добро людям тем, которые просят руки помощи, и я себя считая участницею оных, не отринте меня, с усердно к Вам прибегающей прозьбой. Теперича срок наступил в продажу, с акционнава торгу, крестьян моего мужа, за которых должно мне взнести 2000 тысячи рублей, за 15-ть душ мужеска пола. Я не имею даже и двадцети рублей, буди же лишусь оных, то совершенна буду без куска хлеба. Одна толька и есть надежда на Вас, милостивый государь, Александр Серьгеевич, Вы можите навек меня осчастливить своим благотворением; за что я буду просить со слезами всемогущего творца за сниспослание Вам всех блах, чего Вы от бога желаите. Могу Вас смело уверить, тем что есть свято, когда я их выкуплю на свое имя, потому что мой муж отдал их мне в полное распоряжение, и когда Вам случится надобность в деньгах, то я тогда их заложу в Апекунской совет и получа деньги, могу Вам с благодарностию доставить. Итак прошу Вас не оставить меня вашим милостивым ответом, и буду льстить себя надеждою, что сии строчки прочтены будут Вами, ответом Вашим прошу покорнейше уведомить отца моего.
И наконец ограничиваюсь к Вам с истинным моим почтением и преданностию покорная к услугам
Ольга Ключарева.
Генваря 11-го дня 1833-го года. С. Болдино.
785. M. И. Калашников — Пушкину. 18 января 1833 г. Болдино.Милостивый государь! Александр Серьгеевич.
При сем уведомляю Вашу милость, что с великом трудом, мог получить описание, сего генваря 13-го дня, и того ж числа отправил на почту, к Павлу Воиновичу, равно отношение и копию, от губернатора из канцелярии, тоже вместе отправили. Теперь буду спешить оброк збирать, и Вашей милости доставлю в скорости, я четыре раза ездил в Нижний, и три раза в Серьгачь, из Нижнего, всего мною издержено денег на все расходы 271 рубль, а достальные будут доставлены при первой трети. Из 300-сот рублей осталось 29-ть рублей. При сем рапортую, что при вотчине состоит по сие число все благополучно. Засим честь имею пребыть, с истинным моим высокопочитанием и преданностию.
Ваш, милостивый государь, всенижайший слуга и раб
Михайла Калашников.
Генваря 18-го дня 1833-го года. С. Большое Болдино.
786. О. М. Сомов — Пушкину. 1824 января 1833 г. Петербург.Милостивый государь Александр Сергеевич!
От Смирдина я получаю, по договору с Гречем, всего только 800 р. в год, чему может служить доказательством собственноручная записка Греча, остающаяся еще теперь в руках Смирдина. Остальные 1000 р., по общему нашему с Гречем условию, предоставил я в распоряжение Ваше, и вам сто́ит только взять ассигнацию от Греча на имя Смирдина или кого угодно. Удивляюсь, как Смирдин не понял этого из моей записки, где именно сказано, что я первые только два месяца, по болезни моей, беру у него по 150 р., остальные же 10 месяцев буду получать по 50 р., что и составит всего на всё 800 р. Следовательно вы [787] можете легко распорядиться с Гречем на счет 1000 р., им у меня удерживаемых именно для Вас.
Удивляюсь, что у переплетчика так мало оказалось экземпляров налицо; по моему счету, у него должно оставаться гораздо более; разве только он не все получил из типографии, или выдавал кому-либо из книгопродавцев, не дав мне знать; ибо до сей поры он не представил мне счетов. Одно мне весьма прискорбно: что Вам не угодно было, при издании Сев.[ерных] Цветов, послушаться меня и принять труд распоряжаться продажею оных и проч. или Вам самим, или поручить сие П. А. Плетневу, как я тогда предлагал: тогда и Вы, и я избавились бы всех этих хлопот и недоразумений, а у меня бы, в буквальном смысле, гора с плеч свалилась. Я всегда был плохим счетчиком, особливо в своем деле. Таким образом, напечатав Записки Вутье, я выручил в очистку только 700 р., тогда как книгопродавец получил за них барыша более 8 тыс. Покойный Дельвиг знал мою арифметическую бестолковость, и потому все счеты принимал на себя. Одни faux-frais [788] всегда очищали у меня карман до копейки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Переписка 1826-1837"
Книги похожие на "Переписка 1826-1837" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Пушкин - Переписка 1826-1837"
Отзывы читателей о книге "Переписка 1826-1837", комментарии и мнения людей о произведении.