» » » » Том Шиппи - Дорога в Средьземелье


Авторские права

Том Шиппи - Дорога в Средьземелье

Здесь можно скачать бесплатно "Том Шиппи - Дорога в Средьземелье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Критика, издательство Лимбус Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Шиппи - Дорога в Средьземелье
Рейтинг:
Название:
Дорога в Средьземелье
Автор:
Издательство:
Лимбус Пресс
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5–8370–0181–6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога в Средьземелье"

Описание и краткое содержание "Дорога в Средьземелье" читать бесплатно онлайн.



Фундаментальное исследование творческого мира Дж. Р.Р. Толкина, предпринятое его другом и преемником на кафедре английской литературы. «Властелин Колец» как философски–лингвистическая эпопея. Порождающая поэтика в качестве магического кольца. Языковые и литературные корни.

Подлинная энциклопедия Дж. Р. Толкина и толкинизма.

Впервые на русском языке.

От переводчицы «Властелина Колец» Марии Каменкович.

Для продвинутого и отчасти задвинутого читателя.






337

Возможно, легенда о Граале не нуждается в комментариях, настолько хорошо она известна. Но на всякий случай полезно набросать ее основные контуры еще раз. Легенда о Граале является поздним добавлением к циклу легенд об Артуре, однако ее происхождение, возможно, даже древнее. Христианский вариант легенды гласит, будто где–то в недоступном для простых смертных краю хранится священная чаша, в которую когда–то римский сотник Лонгин собрал кровь, вытекшую из раны распятого Христа. Только тот, кто чист сердцем, может отыскать дорогу к потайному замку, где хранится священный Грааль. Считается, что прообразом христианского Грааля был Грааль языческий — некая чаша изобилия и благоденствия, на поиски которой, как считалось, не жаль потратить всю жизнь. Легенда о Граале считается чуть ли не осевым мифом всей западноевропейской культуры. В книге «Кольцо Толкина» Дэвид Дэй(270) высказывает такое мнение: основным мифом западноевропейской культуры является все же миф о магическом кольце (или кольцах), источниках и власти, и изобилия, и духовного совершенства, а миф о Граале является трансформацией духовной составляющей мифа о вожделенном Кольце. Миф о Граале играет важную роль в легендах о короле Артуре и его рыцаре Парсифале, которому после долгих скитаний удалось обрести Грааль.

338

Имена Мериадок, Перегрин, Фредегар и многие другие им подобные (в отличие от имени Бильбо!) почерпнуты из истории.

339

Сакс Грамматик — датский историк, автор фундаментального 16–томного труда «Деяния датчан» (1200).

340

Снорри Стурлусон (1178–1241) — знаменитый исландский поэт. Автор учебника скальдической поэзии, который в средние века именовался «Эддой» (этимология этого слова не ясна). Текст, который именуется «Эддой» сегодня, был найден в 1643 г. епископом Бриньольвом Свейнссоном и принят им за источник, которым пользовался Снорри Стурлусон, почему текст и был назван, в одном из вариантов, «Старшей Эддой», а «Эдда» Стурлусона, в виде прозаического свода мифов и приложенного к нему учебника, получила название «Младшей».

341

То есть рождением в далекой Палестине Спасителя Мира Иисуса Христа (воплотившегося Бога).

342

То есть для того, чтобы впоследствии здесь нашла бы отклик проповедь христианства.

343

ЧиК. С. 82–85. — Т. Ш.

344

См. прим. [21] к гл. 3.

345

В И. (раздел 3, особенно С. 42–45) приводится детальный «реконструированный» отчет о дискуссии по этому поводу. — Т. Ш.

В этой дискуссии участвовали Льюис, Толкин и Хьюго Дайсон. Речь зашла о мифах, и, возражая Льюису, Толкин сказал, что мифы — не ложь. Не только абстрактное мышление, но и творения человеческого воображения приходят к человеку свыше. Поэтому и они — отражения каких–то вечных истин. После речь зашла о христианстве, которого Льюис не принимал, не находя смысла в учении об Искуплении. Толкин возразил ему на это: в древних мифах (в том числе в любимом Льюисом мифе о Бальдре) не раз встречается мотив об умирающем и воскресающем Боге. А в мифах есть отражение высшей правды. На этот же раз, сказал Толкин, тот же миф был рассказан еще раз, но не поэтом, а Самим Богом, и не словами, а событиями реальной жизни. Герои мифов живут вне времени и исторического места. Настоящий Бог рассказал Свой Миф в конкретное время и в конкретном месте. Миф стал фактом. Поэтому нелепо спрашивать: «Какой же в этом смысл?» или «В чем тут мораль?» Читая миф о Бальдре, такими вопросами не задаются. Миф — не аллегория со скрытым смыслом и не басня с итоговой моралью. Ценность его — в нем самом.

Для Льюиса это стало откровением такой важности, что он целиком и полностью обратился в христианство и стал одним из самых умных и тонких христианских апологетов нашего века.

346

Позже текст баллады упростился, «веселое Средьземелье» (merry medd–larf) из нее исчезло, и осталось только то, что Маршак вполне точно передал в своем переводе этой баллады:

Петух поет, заря встает,
Петух поет опять(273).

347

The English and Scottish Popular Ballads, ed. F. J. Child (5 vols , Boston: Houghton Mifflin, 1882–1898). Vol. II. P. 230. Sweet William's Ghost. — Т. Ш.

348

Northrop Frye. Anatomy of Criticism: four essays (Princcton: Princeton University Press, 1957). P. 33. Процитированный здесь материал взят со с. 33–43 первого эссе, но см. также с. 117 (о К. С. Льюисе и Чарльзе Вильямсе), с. 186 (об уцелевших отрывках готической литературы), с. 187 (о «срединных» мирах); и далее: N. Frye. The Secular Scripture: a study of the structure of romance (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1976), где Толкин все же упоминается. — Т. Ш.

349

Idylls of the King — «Королевские идиллии» — цикл стихотворных идиллий английского поэта Альфреда Теннисона (1809–1892). В этих поэмах пересказываются, под дидактически–сентиментальным углом, легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. Теннисон родился в Линкольншире в семье священника, образование получил в Кембридже. Считается столпом классической, патриотической викторианской поэзии. Известны также его «Английские идиллии» и другие стихотворения, особенно хрестоматийное «Атака легкого эскадрона».

350

Толкин мог также вспомнить скандинавскую легенду о «несмертных землях» — Oddinsakr. В этой легенде рассказывается о короле Хаддинге, который достиг границ «несмертной» страны, и ведьма, служившая ему проводницей, убила петуха и перекинула его через стену; через мгновение король услышал кукарекание, но сам должен был повернуть назад и возвратиться в края смертных. — Т. Ш.

351

См.: Saxo Grammaticus. The Danish Histoiy, Books I–IX, trans. O. Elton, foreword by F. York Powell (London: David Nutt, 1894). P. 38. — Т.Ш.

352

Битва при Мариньяно имела место в 1515 году, 13–14 сентября. В этой битве французы и венецианцы одержали победу над швейцарскими наемниками герцога миланского Массимо Сфорцы. Войска короля Франции Франциска I приближались к Милану со стороны Альп. Швейцарцы выступили против них и отважно пошли в атаку на французов через заболоченное поле близ деревушки Мариньяно. Однако эта смелая вылазка ни к чему не привела, после многочасового сражения на помощь к французам подоспела венецианская кавалерия, и швейцарцы были вынуждены отступить.

353

Чарльз Кингсли (1819–1875) — английский поэт, священник, профессор истории в Кембриджском университете.

354

«…Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле… посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его; но не имеет в себя корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется» (Мф. 13:18–21)

355

См. прим. [32] к гл. 4.

356

Предыдущая строка в оригинале выглядит так: Roll'd round in earth's diurnal course.

357

В сонете идет речь об избиении секты вальденсов в Пьемонте. Воинствующие протестанты, к которым принадлежал и Мильтон, восприняли это как очередное нападение Римско–католической церкви на тех, кто хранит истинную евангельскую веру. Однако Мильтон ошибается: британцы приняли христианство и перестали чтить камни и кроны» за много столетий до возникновения секты вальденсов.

В пер. Ю. Корнеева:

Господь, воздай савойцу за святых,
Чьи трупы на отрогах Альп застыли,
Чьи деды в дни, когда мы камни чтили,
Хранили Твой завет в сердцах своих(284).

358

Цитируемые фразы принадлежат Кристоферу Толкину и взяты из его письма ко мне. — Т. Ш.

359

Сборник RGEO (The Road goes ever on and on, или «Бежит дорога вдаль и вдаль») был впервые опубликован в 1968 г. В нем опубликованы ноты к песням композитора Дональда Сванна на стихи Толкина.

360

Толкин доводит свое повествование до конца Третьей Эпохи, немного заглядывая в Четвертую. Повествование о Первой Эпохе Толкин начинает с креационного мифа (Создание мира Единым, которого эльфы у Толкина называют Эру, или Илуватар) и кончает поражением противодействующего добру мятежного Вала/ра/ Мелкора–Моргота. Этот рассказ охватывает основные вехи истории эльфов и первых людей в их борьбе против Мелкора.

361

Сильмарилы — драгоценные камни, сотворенные эльфом–Нолдо/ром/ Феанором в Амане (Валиноре) («Сильмариллион»). В камни была заключена частица света Двух Деревьев, которые освещали мир Арды до появления Солнца и Луны (а Солнце и Луна — лишь плоды с этих деревьев). Эти камни послужили причиной множества трагедий, из–за них произошло «грехопадение» эльфов, и часть эльфов ушла из Амана, где обитали Валар/ы/, в Средьземелье. В конце концов все симмарилы были утрачены, и только один из них остался доступен взору — им был украшен челн Эарендила, Утренней Звезды. Сэм вспоминает о них и о Железной Короне на привале перед входом в логово паучихи Шелоб.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога в Средьземелье"

Книги похожие на "Дорога в Средьземелье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Шиппи

Том Шиппи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Шиппи - Дорога в Средьземелье"

Отзывы читателей о книге "Дорога в Средьземелье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.