» » » » Дик & Феликс Фрэнсис - Ноздря в ноздрю


Авторские права

Дик & Феликс Фрэнсис - Ноздря в ноздрю

Здесь можно скачать бесплатно "Дик & Феликс Фрэнсис - Ноздря в ноздрю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ООО «Издательство «Эксмо», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дик & Феликс Фрэнсис - Ноздря в ноздрю
Рейтинг:
Название:
Ноздря в ноздрю
Издательство:
ООО «Издательство «Эксмо»
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-38345-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ноздря в ноздрю"

Описание и краткое содержание "Ноздря в ноздрю" читать бесплатно онлайн.



Отравить на банкете две сотни гостей, а затем взорвать на трибуне ипподрома без малого двадцать человек ради уничтожения одного-единственного — какой безумец мог решиться на такое злодеяние? И кто упорно пытается отправить на тот свет ресторатора Макса Мортона, попытавшегося разобраться в этой кровавой истории? Ресторанные интриги, мошенничество на скачках, лошади из Южной Америки, какие-то загадочные металлические шары... Постепенно, шаг за шагом, Мортон приближается к разгадке. Вот только любой из этих шагов легко может стать последним...






—  А, вот ты о чем. Одна наша лошадь участвова­ла в скачке. Может, поэтому.

—  Но они не приглашали всех тренеров.

—  Этого я не знаю. Пригласили нас и, насколько мне известно, Нейла и Элизабет. Мы с Элизабет об этом говорили. Бедная Элизабет.

— Да. — Я выдержал приличествующую моменту паузу. — Эмма, уж извините за настойчивость, но вы можете вспомнить, когда получили приглаше­ние?

—  Ох. — Короткое молчание. — Боюсь, не вспомню. Но заранее, это точно.

—  Вы получили отпечатанную открытку-пригла­шение, как и положено?

Опять ответ последовал не сразу.

—  Думаю, что нет. Я не помню, чтобы их при­глашение стояло на каминной доске. Туда мы ста­вим все приглашения. — Я подозревал, что камин­ная доска в их гостиной сильно заставлена.

—  Спасибо вам.

—  Нет проблем. Я спрошу Джорджа, когда он вернется. У него заседание совета этого чертова клу­ба, где он — президент. Я позвоню тебе, если он что-нибудь вспомнит.

—  Благодарю. До встречи. — Я положил трубку. Еще один тупик.

Я вновь посмотрел на список, присланный детективом-инспектором Тернером. Из семнадцати фамилий, не вычеркнутых из списка и не помечен­ных буквой «у», я знал одиннадцать. Остальные, скорее всего, принадлежали сотрудникам «Дела­филд», и среди них одна женщина, согласно миссис Хардинг из газеты, скончалась в больнице от полу­ченных при взрыве ожогов. Из одиннадцати одна пара регулярно приходила в «Торбу», а еще четверо бывали время от времени. Остальные пятеро жили не в Ньюмаркете, в том числе тренер и его жена из Миддлэма в Йоркшире, жена ирландского джентль­мена, которого убили, и бывший жокей из графства Уэст. Он зарабатывал на жизнь, объясняя гостям корпораций, на кого ставить деньги.

Я не помнил, чтобы он выступал перед ленчем, но, с другой стороны, я все это время провел на кух­не. Никто из них не представлялся мне мишенью для террористов.

Еще я знал Ролфа Шумана. Он тянул на ми­шень?

Я еще раз проверил почтовый ящик. Ничего но­вого.

Посмотрел на часы. Полчаса истекали. Детектив-инспектор Тернер заканчивал рабочий день и, ско­рее всего, уезжал на уик-энд, поэтому мне остава­лось только набраться терпения и ждать.

Время близилось к половине восьмого, на кухне работа кипела, вот я и прошел туда, чтобы посмот­реть, все ли в порядке и как там управляется Карл.

—  Ты болен, — сказал он. — Поезжай домой и не отвлекай нас от дела.

—  Я не болен. У меня всего лишь болит голова. Сотрясением мозга не заразишься.

Он улыбнулся.

—   Неважно. Мы отлично справляемся и без тебя. Это Оскар. — Карл указал на новое лицо на кух­не. — У него получается. — Оскар улыбнулся. Гэ­ри — нет. Определенно пребывал в дурном настрое­нии.

Я оставил их и вернулся в кабинет. С радостью поехал бы домой, но мне хотелось еще немного по­лазить по Интернету, а дома у меня компьютера не было.

Новых писем не приходило, и я решил, что наде­яться больше не на что, когда зазвонил телефон. Я облегченно вздохнул, услышав голос детектива-инспектора.

—  Вы уж меня извините, я нашел исходный спи­сок, но секретарь ушла, а я не знаю, как пользовать­ся этим чертовым сканером. Да и мне пора, потому что обещал жене, что мы пойдем в кино, а я, похо­же, опаздываю. Пришлю его вам на следующей не­деле.

—   Не могли бы вы продиктовать имена и фами­лии? — попросил я. — Я их запишу.

—  Хорошо. Но только быстро.

Я схватил ручку и записал все фамилии на обо­ротной стороне старого меню. Как я и ожидал, там оказались Нейл Дженнингс, Джордж и Эмма Кейли, а я знал еще двух человек из оставшейся четверки: Патрика и Маргарет Джейкобс, которые на пару владели известной в городе фирмой по производству седел и конной упряжи. О второй паре я никогда не слышал. Петр и Татьяна Комаровы.

Я поблагодарил Тернера. Пожелал ему хорошо провести вечер, а вину за опоздание взвалить на ме­ня. Он сказал, что так и сделает, и положил трубку.

Я смотрел на выписанные фамилии. С чего я взял, что ключом к разгадке станут фамилии тех гос­тей «Делафилд», которые не пришли на ленч? Пат­рик и Маргарет Джейкобс были милыми людьми, которых уважали, даже любили почти все ньюмар- кетские тренеры, некоторые приводили их на обед в «Торбу». Я глянул в список приглашенных на пят­ничный обед и, само собой, нашел мистера и мис­сис Джейкобс.

А вот Комаровых во втором списке не обнару­жил. Но это не означало, что они не присутствовали на званом обеде в пятницу. Могли проходить в спи­ске как чьи-то гости.

Я напечатал в строке поиска «Komarov», и Гугл выдал более миллиона сносок. Я предпринял вторую попытку — «Pyotr Komarov», и число сносок сокра­тилось до тридцати восьми тысяч[29]. Мне требовался только один из Петров Комаровых, которые в боль­шинстве своем, конечно же, были русскими. Я по­просил поисковую машину найти «Tatiana Komarov». «Вы хотели найти Tatiana Komarova?» — спро­сил меня Гугл. Я вспомнил, что в русском и в других славянских языках у женщин фамилии оканчивают­ся на «а». Согласился с предложением Гугла. На «Tatiana Komarova» получил около восемнадцати ты­сяч ссылок. «Pyotr and Tatiana Komarov» дали шест­надцать тысяч. Получалось, что я искал иголку в стоге иголок, не зная, как выглядит нужная мне.

Наконец очередной сайт привлек мое внимание. Один из Петров Комаровых возглавлял «Санкт-Пе­тербургский поло-клаб». Я предположил, что это тот самый Петр Комаров. Он и Ролф Шуман могли по­знакомиться на почве интереса к поло.

Дальнейший поиск привел меня к сайту «Санкт-Петербургского поло-клаба». Я не ожидал от этого сайта ничего интересного, пока не понял, что речь идет не о Санкт-Петербурге в штате Флорида, а о настоящем Санкт-Петербурге, городе, основанном в 1703 году царем Петром Великим на российском бе­регу Балтийского моря.

Согласно сайту клуба, в постсоветской России поло приобретало все большую популярность. Клу­бы появлялись, как грибы после дождя, нарож­дающийся средний класс начинал воспринимать поездку на матч по поло как событие светской жизни. В России в поло играли даже на снегу, ис­пользуя надувной оранжевый мяч размером с фут­больный вместо традиционного белого из дерева. Сообщалось, что Кубок снежного поло, его спонсо­ром выступала известная швейцарская часовая фир­ма, стал главным событием зимнего сезона, которое не могли позволить себе пропустить светские львы и львицы.

Но что мне это давало? Какое отношение могла иметь игра в поло к взрыву на ипподроме Ньюмаркета? Точно я не знал, но поло определенно связы­вало жертв взрыва с теми, кто жертвой не стал, хотя на месте взрыва их ждали.

Глава 12

Я провел еще одну беспокойную ночь. Но вместо того чтобы вновь и вновь проваливаться в кошмар с безногой Мэри-Лy, я лежал, стараясь думать о Каролине, однако мысли возвращались к вопросам, кото­рые не давали мне покоя. Кто отравил обед? И почему? Действительно для того, чтобы кто-то не при­шел на субботнюю скачку? И если так, кто именно? Кто-то и впрямь пытался убить меня, повредив тормозную систему моего автомобиля? Если да, то кто? И почему? И наконец, связано все это с поло? Прорва вопросов, и так мало ответов.

Большую часть прошедшего вечера я провел в Интернете. Узнал о поло много такого, чего раньше не знал и, наверное, мог бы без этих знаний обойтись. Турнир по поло пять раз проводился в рамках Олимпийских игр, последний раз в 1936 году, когда олимпийское золото выиграла сборная Аргентины. Похоже, аргентинцы и сейчас являлись одной из ведущих команд в этом виде спорта, и большинство пони, которые участвовали в игре, привозили из Южной Америки.

В Соединенном Королевстве ведущую роль в по­ло играла Херлингемская ассоциация поло[30], хотя матчи по поло в «Херлингем-клаб» не проводились с тех пор, как поля превратили в огороды, чтобы в 1939 году накормить воюющий Лондон.

На их сайте я посмотрел правила игры. Они за­нимали пятьдесят страниц, заполненных убористым шрифтом, и были такими сложными, что оставалось завидовать способностям тех, кто мог их понять. Од­но правило особо меня позабавило. Когда деревян­ный мяч диаметром в три с половиной дюйма раз­бивался от удара клюшкой или копытом пони, гол засчитывался, если цель поражалась большей поло­винкой мяча. Я как-то очень живо представил себе, что мог сказать защитник, которому удалось отбить меньшую половинку. В правилах указывалось, что конным судьям запрещается пользоваться мобиль­никами во время игры, тогда как пешим рекомендо­валось не отвлекаться на разговоры с соседями или по телефону, находясь во время игры за кромкой поля.

Я также узнал, что пони, участвующие в игре, вовсе и не пони. Лошади. По большей части арген­тинской породы «криолло»[31], а также скаковые чис­топородные лошади, которые не показали на дорож­ке должной резвости, чтобы ходить в победителях. В Америке чистопородных скаковых лошадей часто скрещивали с «четвертькровными», в результате по­лучая быстрых, крепко стоящих на ногах животных, которые могли резко ускоряться и сбрасывать ско­рость. Но в холке они превышали пятнадцать ладо­ней[32], или пять футов, тогда как для истинного пони максимум этой величины составлял четырнадцать с половиной ладоней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ноздря в ноздрю"

Книги похожие на "Ноздря в ноздрю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дик & Феликс Фрэнсис

Дик & Феликс Фрэнсис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дик & Феликс Фрэнсис - Ноздря в ноздрю"

Отзывы читателей о книге "Ноздря в ноздрю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.