» » » » Автор неизвестен - Античная лирика


Авторские права

Автор неизвестен - Античная лирика

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Античная лирика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Античная литература, год 1968. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Автор неизвестен  - Античная лирика
Рейтинг:
Название:
Античная лирика
Издательство:
неизвестно
Год:
1968
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Античная лирика"

Описание и краткое содержание "Античная лирика" читать бесплатно онлайн.



Книга содержит образцы греческой лирики (Гомер, Сапфо, Анакреонт, народные песни и др.), а также лирики Рима (Катулл, Флакх, эпиграммы Сенеки и др.)






«У юноши недавно…»Дорическим языком — на дорическом диалекте греческого языка. Прекрасный сопостельник. — Переводчик комментирует так: «Слово сие „сопостельник“ ни в каком европейском языке, кроме русского, переведено быть не может».

«Некогда в стране Фригийской…»Дочь Танталова — Ниоба. Пандиона дочь. — По одной версии мифа, в ласточку была превращена дочь Пандиона Прокна, по другой — сестра Прокны Филомела.

С. Апт

ЛИРИКА РИМА

Римская лирика — это прежде всего пять прославленных поэтов конца Республики и начала Империи: Катулл, Тибулл, Проперций, Гораций, Овидий, а также более скромные имена «малых латинских поэтов» и неизвестные авторы позднего Рима, вплоть до VI века н. о. Чрезвычайно популярные в средние века (особенно Гораций и Овидий), римские лирики были изданы на языке оригинала еще на заре книгопечатания: Гораций — до 1470 года, Овидий — в 1471 году, а Катулл, Тибулл и Проперций вместе — в следующем, 1472 году. В последующие века они выдержали огромное количество изданий. Среди последних Катулл в издании М. Шустера и В. Эйзенхута (Лейпциг, 1958) и Гораций в издании Клингнера (Лейпциг, 1959).

До нас не дошло такого всеобъемлющего собрания «малых латинских поэтов», каким является Греческая или Палатинская антология для греческой поэзии «малых форм» — элегии и эпиграммы. Однако уже в новое время гуманисты и филологи стали собирать образцы этого рода латинской поэзии. Открытие французского филолога Клавдия Салмазия (Клод Сомез, XVII в.), нашедшего «Латинскую антологию» — сборник небольших стихотворений, составленный еще в VI столетии, явилось началом. Собирание завершилось изданием в 1879–1883 годах обширного пятитомного сборника Эмиля Беренса «Малые латинские поэты» («Poëtae latini minores»).

В России живой интерес к римской лирике проявился еще в XVIII столетии. Горация переводили Кантемир. Тредиаковский, Ломоносов. Его знаменитый «Памятник» («Оды», кн. III, 30) вызвал подражания Г. Р. Державина и А. С. Пушкина. Оды, сатиры и послания Горация перевел А. А. Фет (изданы в 1883 г.). Полное собрание сочинений Горация вышло на русском языке в издательстве «Academia» в 1935 году (под редакцией и с примечаниями Ф. А. Петровского). В том же году была издана его «Избранная лирика» в переводах А. П. Семенова-Тян-Шанского. В сборнике Я. Голосовкера «Поэты-лирики Древней Эллады и Рима» (Гослитиздат, Москва, 1963) помещены избранные переводы пяти крупнейших лириков Рима.

Овидия знал и любил А. С, Пушкин, рассказавший о поэте-изгнаннике в своих «Цыганах». Он же перевел стихотворение Катулла «Пьяной горечью Фалерна чашу мне наполни, мальчик». В 1963 году в Гослитиздате вышли «Любовные элегии» Овидия в переводе С. В. Шервинского.

Катулла перевел А. А. Фет (Москва, 1886, и Петербург, 1899). Его стихотворению на смерть воробья (III) подражал Дельвиг.

Три вольных перевода элегий Тибулла сделал Батюшков.

Катулл, Тибулл и Проперций вышли в серии «Библиотека античной литературы» (Гослитиздат, Москва, 1963).

В настоящий сборник включены также эпиграммы Марциала (в переводах Ф. А. Петровского), а также отдельные лирические стихотворения поздних римских поэтов Авсония и Клавдиана (IV–V вв.).

Поэты «Латинской антологии» опубликованы в издании «Памятники поздней античной поэзии и прозы II–V веков» (изд-во «Наука», Москва, 1964).

Совершенно особый вид поэзии представляют латинские эпиграфические стихотворения. Собранные. Фр. Бюхелером («Carmina epigraphica latina», тт. I–III, Лейпциг, 1895–1926) в количестве около двух тысяч, они были частично переведены и изданы Ф. А. Петровским в его книге «Латинские эпиграфические стихотворения» (изд-во АН СССР, Москва, 1962), откуда образцы надписей и взяты для настоящего сборника.

ПОЭТЫ РИМА I ВЕКА ДО НАШЕЙ ЭРЫ — I ВЕКА НАШЕЙ ЭРЫ

ВАЛЕРИЙ КАТУЛЛ

Валерий Катулл (87–57 гг. до н. э.) родом из Вероны. Умер в Риме. Первый латинский лирический поэт. Вместе с Тибуллом и Проперцием составляет триаду поэтов, мастеров любовной лирики. Особенно знамениты стихотворения, посвященные возлюбленной поэта — Лесбии.

«Плачь, Венера…» — Этому стихотворению Катулла подражал Марциал в своей эпиграмме на смерть собачки Иссы (см. стр. 463).

«Спросишь, Лесбия…»Кирена — город и область в Ливии. Оракул… Аммона. — Здесь Аммон отождествлен с Юпитером. Батт — легендарный основатель Кирены.

«Фурии, ты готов…»Гирканы — жители персидской области Гиркании. Саки — народ, живший на севере Персии, близ Каспийского моря.

«Всех полуостровов…»Сирмион — полуостров на озере Бенак (Северная Италия), где находился дом Катулла. Лары — божества домашнего очага.

«В посвященье Дианемы…»Латания, Люцина, Тривия, Луна — различные имена Дианы.

«Xлам негодный…» — В стихах 12–14 названы места, известные культом Венеры: Идалий — город, Амафунт и Голги — селения на острове Кипре, Урии и Анкона — города в Южной Италии, на берегу Адриатики, Диррахий — приморский город в Иллирии,

«Плохо стало Катуллу…»Корнифиций — оратор и поэт, друг Катулла.

«Добрый день…»Казнокрад формийский — Мамурра, начальник саперной части при Юлии Цезаре, адресат нескольких эпиграмм Катулла.

«Вот повеяло вновь…» — Катулл, совершавший в свите пропретора К. Меммия путешествие в Вифинию (Малая Азия), оставил его в Никее, столице Вифинии. и вернулся на родину.

«Друг Лициний!..»Лициний Кальв — оратор и адвокат, близкий друг Катулла.

«Тот, кто все рассмотрел…»Латм — гора в Карий (Малая Азия). В строках 5–6 намек на миф о Селене и Эндимионе. Конон — Конон Самосский (III в. до н. э.), александрийский математик и астроном, друг Каллимаха. Сын Фии — Солнце. Через прорытый Афон… — Во время похода Ксеркса на Грецию мидяне (персы) прорыли для прохода своих судов перешеек, отделявший мыс Афон от материка. Халибы — народ, живший на южном берегу Евксинского понта; считались изобретателями железа и рудного дела. Брат… Мемнона — ветер Зефир. Конь Арсинои — Арсиноя — сестра И жена египетского царя Птолемея Филадельфа (285–246 гг. до н. э.), признанная после смерти божеством (Венера-Зефиритида). Каноп — город — в Египте. У Ариадны с чела снятый венец золотой… — Ариадна — дочь Миноса и Пасифаи. Став женой и жрицей Диониса, получила от богов свадебный дар — венец, который затем был помещен на небе в виде созвездия (Северная Корона). В следующих строках упомянуты созвездия Льва, Девы, Медведицы (дочь Ликаона), Волопаса (Боот или Bоот). Тефия (Тетия) — сестра и супруга Океана, олицетворявшая вместе с ним водную стихию. Рамнунтская дева — Немесида (Немезида), названная так по имени местечка Рамнунт в Аттике, где были ее храм и статуя.

КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК

Квинт Гораций Флакк (65-8 гг. до н. э.) — крупнейший римский поэт-лирик, перенесший на римскую почву размеры древнегреческой (эолийской) лирики. Автор четырех книг од (всего 103 стихотворения), восемнадцати сатир и семнадцати эподов, стихотворений, написанных ямбическим размером. В 17 году до н. э., исполняя почетное поручение Августа, Гораций создает «Юбилейный гимн» для трехдневных празднеств в годовщину основания Рима, отмечавшихся один раз в сто десять лет. Творчество Горация противоречиво: восхваляя Августа, он пытается остаться в кругу тем частной жизни. На склоне лет поэт создает свои «Послания» (22) и «Науку поэзии». Необычайно популярный поэт в эпоху Возрождения (как лирик) и в новое время (как теоретик поэзии). Переводы А. Семенова-Тян-Шанского, Н. Гинцбурга и Г. Церетели отредактированы М. Гаспаровым. Редактура была выполнена для тома Горация, выходящего в серии «Библиотека античной литературы».

«Славный внук, Меценат…»Квириты — римские граждане. Евтерпа — муза-покровительница лирической поэзии. Полигимния — муза гимнов и пантомимы.

«Вдосталь снега слал и зловещим градом…»Кремль святой — Капитолий с храмом Юпитера. Пирры век — время «всемирного потопа». Протей — морской бог, пасший стада тюленей. Дворец царя и храм Весты — построены, по преданию, вторым римским царем, Нумой Помпилием. Илия — Рея Сильвия, мать Ромула и Рема. Сын Майи — Меркурий (Гермес).

«Пусть Киприда хранит тебя…»Близнецы, звезды-водители — Кастор и Поллукс (Полидевк), сыновья Юпитера-и Леды, покровители моряков: Япиг — северо-западный ветер. Аквилон — северный (или северо-восточный) ветер. Африк — юго-западный ветер. Гиады — созвездие. Время их восхождения совпадало с периодом дождей. Нот — южный ветер. Акрокеравний — мыс на западной оконечности Эпира. Отпрыск Япета — Прометей. Переплыл Ахерон Геракл… — намек на одиннадцатый подвиг Геракла, нисходившего в Аид за трехглавым псом Цербером (Кербером).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Античная лирика"

Книги похожие на "Античная лирика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Античная лирика"

Отзывы читателей о книге "Античная лирика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.