» » » » Джекки Мерритт - Взаимное притяжение


Авторские права

Джекки Мерритт - Взаимное притяжение

Здесь можно скачать бесплатно "Джекки Мерритт - Взаимное притяжение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джекки Мерритт - Взаимное притяжение
Рейтинг:
Название:
Взаимное притяжение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взаимное притяжение"

Описание и краткое содержание "Взаимное притяжение" читать бесплатно онлайн.



Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…






— Есть ли какие-нибудь новости о состоянии женщины?

— Ничего определенного. Мы разговаривали с врачами и с медсестрами. Они бегают, что-то выясняют. — Клинт говорил хриплым, странным голосом. Хотя он был обеспокоен судьбой женщины из палаты № 217, еще сильнее Клинт волновался о своем сыне. Мысль, что он мог потерять своего сына в автокатастрофе, отдавалась болью в желудке.

— Она пришла в сознание? — спросил Джон, переводя взгляд с отца на сына.

— Если и пришла, то нам об этом пока не сообщили, — тихо объяснил Клинт Джону, внимательно осматривая Томи и придвигаясь к нему поближе, чтобы ощущать плечо сына.

Офицер Манн сделал понимающий жест и произнес:

— Это серьезный случай, и будет проведено расследование.

— Да, я знаю, — сказал Клинт.

Суровое выражение на его красивом лице стало еще непреклоннее. Если бы Томи не заезжал за Эриком в школу, возможно, ничего бы не случилось. Клинт видел, что этот же вопрос мучает Томи. Мальчики были лучшими друзьями. Клинт помнил разговор с сыном перед его отъездом в школу сегодня утром.

— Ты опаздываешь.

— Я обещал Эрику захватить его. Запомни, папа, Барроу держат данное слово.

— Хорошо, давайте начнем. — Манн достал кожаную записную книжку и ручку из кармана куртки и, пролистав, открыл нужную страничку. — «Томас Ли Барроу и Эрик Роджер Скулз», — прочитал Джон. — Правильно?

Клинт и Томи кивнули одновременно.

— О'кей, Томи. Тебя называть Том или Томи?

— И то и другое приемлемо, — сказал Томи. Он уставился в пол, и Клинт понял, что сын боится.

— Расскажи мне, что произошло, Том, — попросил офицер Манн.

— Я уже все рассказал шерифу Логану, — проговорил Томи. — Он первый приехал на вызов.

— Знаю, но меня там не было, и я хочу все услышать из первых уст.

Томи глубоко вздохнул.

— Мы очень боялись опоздать на выпускной экзамен в школу и выбрали короткий путь через перевал Кугуар.

— Ты и Эрик?

— Да. Я был за рулем. Я вышел на крутой поворот, а навстречу — машина этой женщины. Я нажал на тормоз, она тоже, но мы все равно столкнулись.

— Ты попал на лед?

— Да. Только-только начало таять…

— Ты не видел, что за рулем женщина?

— Не было времени ничего разглядеть. Я пытался выровнять грузовик.

— Понимаю.

— Фургон выбросило с дороги. — Томи тяжело дышал. — Я остановил грузовик, и мы с Эриком побежали к обрыву. Машина уже летела вниз, кувыркаясь. Мы заметили, как из дверцы со стороны водителя вывалилась женщина и упала на камни. Машина лежала кверху дном у берега реки. Мы сразу поспешили вниз. Эрик думал, что женщина мертва, но я с трудом нащупал пульс и понял, что она просто без сознания от удара. Сказал Эрику, чтобы он возвращался к грузовику и ехал за помощью. Он уже готов был уйти, как вдруг заметил пожар. Женщина была слишком близко к месту аварии, и я подумал о том, что вдруг произойдет взрыв. Эрик не хотел ее передвигать, но я настоял на этом. — Томи поднял полные боли глаза и взглянул на офицера Манна. — Мы перенесли ее — она могла бы погибнуть, если бы мы не сделали этого. Правда, боялись, что еще больше навредим ей…

— Том, ты поступил правильно, — сказал Манн. — О'кей, у меня есть еще несколько вопросов. Она что-нибудь говорила?

— Нет.

— А ты случайно не заметил на машине квиток с лицензией?

Томи нахмурился.

— Я не помню.

— Понимаю, ты был слишком занят другими делами.

— Это верно. К тому же машина была перевернута…

— Вероятно, он выпал во время падения. Томи утвердительно кивнул головой.

— Это возможно, вполне вероятно.

— А могло что-либо из ее дорожного скарба упасть в реку? — продолжал расспрашивать офицер.

— Не знаю.

— Жаль, где-то же должна быть какая-нибудь зацепка. — Манн поерзал в кресле. — Мы не знаем, кто она. Если бы Томи увидел лицензию, то мы бы по крайней мере узнали штат, в котором она живет. Впрочем, река слишком быстро и бурно течет. Если что и упало в реку…

— Если вас заботит только идентификация ее личности, — перебил Клинт, — то не проще ли выяснить этот вопрос, когда она придет в себя?

Офицер Манн убрал записную книжку и ручку — Я уверен, что скоро выясню. — Он поднялся и взглянул на Томи. — Это все на данный момент. Если у меня возникнут еще какие-нибудь вопросы, на которые ты мне должен будешь ответить, я свяжусь с тобой.

Томи кивнул головой.

— Да, сэр.

Клинт видел, что Томи почувствовал облегчение после ухода офицера. Он хорошо знал своего сына и понимал, что не только внешняя сторона происшествия заставляет его нервничать.

Клинт положил руку на плечо Томи.

— Расслабься, сынок. Офицер Манн всего-навсего выполняет свою работу.

Томи промолчал, продолжая блуждать взглядом по коридору. Клинт не сказал больше ни слова. Он любил сына больше, чем собственную жизнь, и чувствовал его боль и несчастье как свои. Да, Клинт беспокоился, когда Томи начал водить грузовик и ездить по горным дорогам; это была тревога о безопасности сына, хотя он и доверял ему.

Клинт сменил тему разговора просто для того, чтобы отвлечь Томи от тягостных размышлений:

— Когда я позвонил директору и объяснил ситуацию, он сказал, что ты можешь написать тест, который пропустил сегодня. — Он помолчал, а затем добавил:

— Наверное, я уже говорил тебе это.

— Все в порядке, папа.

— Все же Эрик пришел на экзамен. — Клинт нахмурился. — Каким образом он смог попасть в школу после несчастного случая?

— Когда он звонил шерифу, он еще позвонил и отцу. Мистер Скулз забрал его. — Томи внезапно закрыл лицо руками. Его голос прерывался. — Это ужасно, папа. Я никогда этого не забуду.

Клинт похлопал сына по спине.

— Конечно, ты этого не забудешь. Но ты сделал все, что в твоих силах, чтобы женщина осталась жива. Я очень горжусь тобой, сынок. Надеюсь, ты это знаешь.

Клинт почувствовал, как спина Томи вздрагивает от всхлипываний. Он погладил сына по спине, пытаясь успокоить.

Они даже не думали о возвращении домой; как бы то ни было, им нужно узнать о состоянии женщины. Они оба должны об этом услышать первыми. Отец и сын уже провели в маленькой комнате ожидания пять часов и теперь поняли, что придется пробыть здесь весь день, а может, и ночь, если в этом будет необходимость.

В восемь вечера медсестра Нэнси Каммингс вызвала доктора Мелвина Пирса в палату № 217.

— Она начинает приходить в себя, доктор. Доктор Пирс быстро посмотрел на монитор, показывающий состояние сердечного и кровяного давления.

— Приходит в себя. — Врач перевел взгляд на женщину в кровати. На ее лице и на руках виднелись ссадины, порезы и ушибы. Глубокая рана на правом виске была зашита, но рентген и другие тесты не показали переломов костей, и ее состояние не было тяжелым. По мнению доктора Пирса, только счастливый случай спас ее от смерти и она отделалась лишь ушибами.

Он взял ее руку и легонько потряс.

— Мисс? Мисс, вы слышите меня? Откройте глаза. Вы в больнице, я доктор Пирс. Попытайтесь открыть глаза.

Ее веки были тяжелые, как свинец. Все тело разрывалось от боли, особенно голова. Ладони и колени горели, словно она опустила их в огонь. Она попыталась открыть глаза, но не смогла.

Но Сиерра слышала голос, и казалось, что он раздается где-то близко. Она с трудом выполнила просьбу, в конце концов открыв глаза. Увидела словно в тумане лицо и вновь услышала голос:

— Мисс, вы можете говорить? Скажите что-нибудь. Скажите нам ваше имя.

Ее мозг словно стал ватным. Глаза закрылись сами собой, но снова послышался голос:

— Попытайтесь не засыпать. Попробуйте поговорить со мной. Как вас зовут?

— Сиерра, — коротко простонала она и провалилась в темноту, туда, где она не чувствовала боли и не слышала голоса.

Доктор Пирс выпрямился и отошел от кровати к карте, где фиксировал состояние пациентки.

— Следите за ней, — сказал он медсестре, когда сделал запись. — Мне нужно уехать из госпиталя на тридцать минут, доктор Hope назначил встречу. Позвоните ему, если она придет в себя снова.

Доктор вышел из палаты и направился в комнату ожидания. Клинт Барроу и сын поднялись с лицами, полными надежды.

— Присаживайтесь, — сказал доктор. Он выглядел усталым, под глазами были мешки. — Все хорошо, мы узнали немного, но это уже кое-что. У нее удовлетворительное состояние, только несколько ссадин. Нет переломов, не обнаружено ни одного внутреннего повреждения. Мы не гарантируем, что она в полной безопасности, но прогноз на будущее благоприятный. Она несколько минут назад пришла в себя на мгновение, и я из этого понял, что она слышит и понимает то, что ей говорят. Узнал ее имя, ее зовут Сиерра.

Клинт и Томи переглянулись.

— Сиерра? Это все, что она сказала? — спросил Клинт.

— Только одно слово. — Доктор Пирс поднялся. — Мне нужно к пациентам. Мой совет вам обоим: поезжайте домой и отдохните. Все, что от вас зависело, вы сделали. Доброго вечера. — Врач удалился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взаимное притяжение"

Книги похожие на "Взаимное притяжение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джекки Мерритт

Джекки Мерритт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джекки Мерритт - Взаимное притяжение"

Отзывы читателей о книге "Взаимное притяжение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.