» » » » Джекки Мерритт - Взаимное притяжение


Авторские права

Джекки Мерритт - Взаимное притяжение

Здесь можно скачать бесплатно "Джекки Мерритт - Взаимное притяжение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джекки Мерритт - Взаимное притяжение
Рейтинг:
Название:
Взаимное притяжение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взаимное притяжение"

Описание и краткое содержание "Взаимное притяжение" читать бесплатно онлайн.



Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…






— Да, Клинт Барроу. Ты живешь в Миссуле?

— На ранчо, в восьми милях от Миссулы. Моя жена умерла пять лет назад. Мы живем вдвоем с Томи.

— О, мне очень жаль. — Сиерра тяжело вздохнула и отвела взгляд от Клинта. — Я чувствую себя потерянной. Куда я собиралась? Откуда я ехала?

— Думаю, я знаю. Дорога, по которой ты ехала, ведет к горе Кугуар. А то место, где все произошло, носит название «перевал Кугуар». Это довольно безлюдная местность.

— И я была одна?

— Да, одна.

— Должно быть, у моей поездки была какая-то цель. Там находится твое ранчо, но оно же не единственное. Может быть, я ехала кого-нибудь навестить?

Клинт прекрасно понимал ее желание что-то вспомнить, но не хотел вводить ее в заблуждение.

— Сиерра, мне очень жаль, но в том направлении никто не живет. По этой дороге можно доехать до горы Кугуар. Туда едут альпинисты, ученые-экологи, туристы.

Неожиданно для Клинта лицо ее просветлело.

— Ведь я могу быть одной из них! — воскликнула она. — Почему я оказалась там, я не знаю. Возможно, что-то прояснится, когда найдется лицензия. Ты случайно не знаешь, где моя машина? Клинт так обрадовался появлению доктора Норса в палате, что готов был расцеловать его.

— Вижу, вы уже бодрствуете, — сказал доктор, широко улыбаясь. — Мистер Барроу, можно вас попросить оставить нас наедине на несколько минут? Сейчас около шести, скоро я уезжаю из больницы, но мне хотелось бы осмотреть мою любимую пациентку.

Клинт поднялся, но Сиерра продолжала держать его руку. В ее глазах вспыхнула тревога.

— Не уходи, — умоляла она.

— Я буду ждать за дверью, — пообещал Клинт.

Закусив губу и едва сдерживая слезы, Сиерра отпустила его руку. Оказавшись в коридоре, Клинт не переставал думать о Сиерре. Его состояние было близко к панике.

В комнате ожидания он налил себе кофе, вернулся в коридор и стал ждать, пока доктор закончит осмотр. Кофе был крепкий, горячий и вкусный. Он стоял, прислонившись к стене, и размышлял о том, почему Сиерра так доверяет ему.

Наконец доктор Hope показался в дверях. Клинт подошел к нему.

— Мне нужно поговорить с вами. Кивнув головой, доктор прошел за ним в конец коридора.

— Физически она чувствует себя неплохо, — начал доктор Hope. — Ненамного хуже, чем мы с вами. Утром проведу с ней тестирование, а около девяти к ней придет доктор Тругорд, психотерапевт.

— Я знаю, что вы, доктор, с медицинской стороны, делаете для нее все возможное. Мне она задает такие вопросы, на которые очень сложно отвечать.

— Мистер Барроу, ее поведение подтверждает наличие у нее амнезии. По моему мнению, ее эмоциональное состояние неконтролируемо. Это может представлять интерес для доктора Тругорда.

— В этом есть что-то необычное?

— Откровенно говоря, я не встречал такого типа амнезии. Но доктор Тругорд сможет ответить на наши вопросы.

— Я думаю, вы попросите меня ничего не рассказывать ей о несчастном случае. Она может и не вспомнить своего прошлого, но хочет узнать все. Сиерра надеется, что в машине осталась лицензия, по которой смогут опознать ее личность. Я рассказал ей о несчастном случае, но скрыл, что машина и все, что в ней было, не уцелело.

— Понимаю, — многозначительно сказал доктор Hope. — Я не был уверен, стоит ли вам общаться с пациенткой, но если уж вы рассказали ей о случившемся… — Доктор нахмурился и замолчал. — Так или иначе, во всем должен разобраться доктор Тругорд, — сказал Поре спустя некоторое время. — Хорошо бы вам на некоторое время уехать из больницы. Придумайте что-нибудь: работа, семейные обстоятельства. Но обещайте, что обязательно вернетесь. — Доктор Hope нахмурил брови. — Конечно, если это входит в ваши планы.

В голове Клинта все перемешалось. Он чувствовал почти мистическую связь с Сиеррой и понимал, что она испытывает то же самое. Он не мог этого объяснить, но должен был с этим считаться.

— Я вернусь, — проговорил он без энтузиазма в голосе. — Как насчет вечера? — спросил он и решил, что позвонит на ранчо и попросит кого-нибудь приехать в Миссулу и захватить его. Это была хорошая идея, так как обратно можно отправиться на своем грузовике.

— Думаю, вечером будет в самый раз, — согласился доктор Hope. — У нее уже возьмут анализы, и она поговорит с доктором Тругордом.

— Значит, он скажет ей о потерянном имуществе?

— Я позвоню ему и попрошу об этом.

— Отлично, кто-то должен это сделать, — сказал Клинт. — Если она не узнает об этом до вечера, я скажу ей сам.

— Понимаю. Я уверен, доктор Тругорд справится. — Доктор Hope взглянул на часы. — Мне пора. Мы еще поговорим.

Клинт проводил глазами доктора, а когда тот зашел в лифт, направился к палате Сиерры. Он чувствовал себя потерянным. Ему, человеку простому, еще не приходилось попадать в подобную ситуацию. Прежде чем войти в палату, он глубоко вздохнул и лучезарно заулыбался. Сиерра протянула к нему руки.

— Клинт, — позвала она.

Он подошел и взял ее руки в свои.

— Ты волновалась, что я не вернусь? Сиерра, не расстраивайся, но я должен тебе кое-что сказать.

— Скажи, — прошептала она.

— Мне нужно уехать до вечера. — Он почувствовал, как ее рука дрогнула, в глазах появился страх. — Кое-какие дела требуют моего присутствия на ранчо. — Он почувствовал, как сжалось его сердце от жалости к ней.

— Работа? — спросила она почти шепотом. Голос ее дрожал.

Клинт утвердительно кивнул головой.

— Я вернусь не позже восьми часов вечера. — Увидев в ее глазах слезы, он достал из коробки носовой платок и нежно вытер ей лицо, стараясь не задеть шов и ссадины. — Поплачь, не стесняйся, — сказал он мягко. — Не бойся выплескивать эмоции наружу. Иногда слезы помогают лучше, чем хорошие лекарства.

— Я не хочу плакать, — грустно возразила она. — Это не поможет.

— При мне ты можешь это делать. И не думай, что тебе удастся что-то скрыть от меня, Сиерра.

Она смахнула слезы и попыталась улыбнуться.

— Я никогда не чувствовала себя ни с кем так, как с тобой. Надеюсь, что узнаю, почему. — Она вздохнула. — Мне так много предстоит узнать.

— Ты справишься. Надо только захотеть. — Неожиданно Клинт наклонился и нежно прикоснулся губами к неповрежденному виску. Эта женщина, беспомощная и растерянная, очень сильно волновала его. Она нуждается в нем, доверяет ему, и он поклялся, что поможет ей. Клинт выпрямился и попытался улыбнуться. — Увидимся вечером, хорошо?

— Да, вечером, — прошептала она, отпуская его руку Оставшись одна, Сиерра обвела взглядом палату. Здесь уже не было демонов, которые пугали ее сегодняшним вечером, но все еще осталось неприятное ощущение оттого, что Клинт отпустил ее руку. Она верила, что он помогает ей в тысячу раз больше, чем доктор и медсестра. Он напоминает ей кого-то, кого она знала, но не может вспомнить. Кого-то, кто был добр и нежен и столь же порядочен.

Она лежала и думала о Клинте Барроу. Красивый мужчина. В ее глазах, во всяком случае. Но неважно, как он выглядит. Главное — его доброта и отзывчивость. Он, должно быть, прекрасный отец. Заботливый, любящий и интересующийся жизнью Томи.

Есть ли у нее отец? Мама? А может…, муж? Она устроилась поудобнее и посмотрела на свою левую руку. На пальце был отчетливо виден след от кольца. Должно быть, она носила его когда-то.

Это уже что-то! Она лихорадочно нажала на кнопку вызова медсестры. Молодая женщина вошла почти сразу же.

— Да, мэм?

— На мне было кольцо, когда меня доставили? — спросила Сиерра.

— Не знаю, мэм. Но я могу посмотреть ваши вещи, если хотите.

— Пожалуйста. Видите след от кольца? Значит, оно было. — Несмотря на то что к левой руке был подключен аппарат, она высоко подняла руку.

Сестра внимательно посмотрела.

— Да, вы правы. Пойду посмотрю.

Сиерра очень волновалась. Если был муж, значит, могли быть дети. Семья, естественно, будет искать ее. Но, если у нее есть семья, почему она путешествовала одна?

Голова болела все сильнее. Она закрыла глаза, глубоко вздохнула.

Вошла сестра. Сиерра открыла глаза.

— Узнали что-нибудь?

— Только анкета о поступлении и часы.

— Кольца нет? — Разочарование было написано на лице Сиерры.

— Мне очень жаль. Вы думаете, оно было?

— Я…так надеялась.

— Еще что-нибудь нужно, мэм? Сейчас принесут завтрак, а затем вы можете принять душ. Вам это пойдет на пользу.

— Спасибо, — безразлично отозвалась Сиерра.

Клинт был на улице, когда Томи приехал из школы.

— Отец, — воскликнул подросток, выпрыгивая из красного грузовика. — Как ты добрался домой?

— Я позвонил Луи, и он подвез меня. Как у тебя дела, Томи?

— Хорошо, по крайней мере так мне кажется. По-моему, экзамен прошел удачно.

— Я рад. — Клинт внимательно посмотрел на сына и увидел, что тот залился румянцем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взаимное притяжение"

Книги похожие на "Взаимное притяжение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джекки Мерритт

Джекки Мерритт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джекки Мерритт - Взаимное притяжение"

Отзывы читателей о книге "Взаимное притяжение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.