» » » » Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо


Авторские права

Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо
Рейтинг:
Название:
Письма леди Рондо
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Письма леди Рондо"

Описание и краткое содержание "Письма леди Рондо" читать бесплатно онлайн.



Воспоминания Джейн Рондо, супруги английского посланника при российском дворе в царствование Анны Иоанновны. Представленные в виде писем к английской подруге, содержат в основном бытовые наблюдения и дворцовые сплетни. Являются ценным источником сведений о людях императорского Двора "из первых рук".

При подготовке электронной книги использовано цензурное издание 1836 года.






Вход происходит следующим образом:

1. Императрица введена герцогом Курляндским. Она одета была в темное штофное платье, шитое золотом, весьма богатое и по моему вкусу весьма красивое, с множеством жемчугу, но без драгоценных камней.

2. Невеста, поддерживаемая женихом. Платье жениха было из одинаковой материи и одинакового цвета с платьем невесты.

3. Великая Княжна Елизавета, поддерживаемая Петром, принцем Курляндским. Она одета была в малиновое платье, шитое серебром, и убрана множеством камней.

4. Герцогиня Курляндская с своим младшим сыном. На ней было белое атласное платье, шитое золотом, со множеством рубинов.

5. Её дочь, поддерживаемая князем Черкасским [156], одетая в шелковое платье, вышитое цветами по серебреной земле.

Когда все взошли в залу явился посланник, и поздравил новобрачных; за ним поздравляли иностранные Министры и всё общество. Её Величество кушала только с новобрачными и Великою Княжною Елизаветою. Все остальные разошлись по домам, изнуренные усталостью; потому, что поезд начался в 9 часов утра и когда мы дома сели за стол, то ударило 9 часов вечера. В 10 часов все собрались опять ко двору, в котором открыт бал и продолжался до 12 часов. В это время императрица отвела невесту в её апартаменты, позволив следовать за собою только герцогине Курляндской, двум русским статс-дамам [157] и женам тех иностранных Министров, коих мужья были близки к принцу. Впрочем только императорский резидент [158] и г. Р., получили то преимущество, чтобы жены их были допущены в это число, и так как жена императорского резидента была в это время больна, то из иностранок была только я.

Когда мы взошли в апартамент невесты, то императрица, приказала герцогине и мне раздеть новобрачную. После мы одели её в белый атласный шлафрок с брюссельскими кружевами и послали звать принца. Он пришел с одним герцогом Курляндским, в спальном платье; лишь только он взошел, императрица поцеловала обоих, и, простившись с величайшею нежностью, отправилась в своей карете в летний дворец, приказав обер-гофмейстеру проводить меня домой, потому что всё общество уже разъехалось, когда императрица увела невесту. Я приехала домой, едва живая от усталости, в три часа утра. Все дамы были одеты на бале в дорогие платья, так что трудно изобразить богатство нарядов. Несмотря на то, что свадьба была в июле, ни одна дама не хотела надеть легкого платья.

В среду новобрачные обедали у императрицы в летнем дворце. Она переехала с ними после обеда опять в зимний дворец, куда приглашены были все присутствовавшие на свадьбе, и явились в новых нарядах т. е. не в тех, в каких были на кануне; на невесте было платье из золотой парчи с золотыми цветами, обшитое бахромою. Жених был одет в кафтан из золотой материи. Бал и ужин были в большой зале для всего собрания, Невеста, жених, Великая Княжна Елизавета и семейство герцога Курляндского сидели за столом. Императрица, которая никогда не ужинает, в это время ходила вокруг столов и разговаривала со всеми с обыкновенной приветливостью. Ужин был весьма роскошен. Водопад, устроенный в зале и бивший водою во все это время, мог всем казаться, как будто бы он тут был вечно.

Четверг был последним днем брачного торжества, потому что как императрица так и её гости имели нужду в покое. Впрочем, в пятницу после обеда был маскарад. Составлены были четыре кадрили, каждая из 12 дам, кроме так называемых распорядителей кадрилей. В первой управляли танцами жених и невеста, которые были в домино оранжевого цвета, в маленьких шапочках, также оранжевых, с серебряными кокардами и в кружевных манишках, привязанных лентами того же цвета. Прочие пары одеты были также — они состояли из иностранных Министров и их жен, особенно тех, которых мужья были близки к принцу или к принцессе.

Второю кадрилью распоряжали Великая Княжна Елизавета и принц Пётр [159], одетые в зеленые домино, с золотыми кокардами на головах. Их пары имели такой же наряд. Третью кадрилью распоряжали герцогиня Курляндская и граф Салтыков (родственник императрицы) [160], в голубых домино с серебреными и коричневыми кокардами. Четвертою кадрилью управляли дочь и младший сын герцога [161], в коричневых домино с зелеными и серебреными кокардами. Прочие гости были одеты, как кому нравилось. Ужин был в круглой зале только для четырех кадрилей. Вокруг стола поставлены были лавки. Как лавки, так и столы казались сделанными из дерну, потому что покрыты были мохом и цветами, кои можно было почесть натуральными. Весь ужин, не смотря на его роскошь, казался сельскою пирушкою. Императрица во весь ужин была без маски.

В субботу Её Величество и большое общество обедало в апартаментах новобрачных. В продолжение обеда они прислуживали при столе, по старинному русскому обыкновению. После обеда разыграна была опера во дворцовом театре.

В воскресенье был маскарад в саду летнего дворца, который был прекрасно иллюминован, и фейерверк на реке, текущей мимо сада. Одевались, кто как хотел, иные были одеты со вкусом, другие роскошно. Таким образом кончилась эта великолепная свадьба, от которой я до сих пор не могу опомниться, и что всего хуже, вся эта тревога сделана была для двух человек, которые как я полагаю, сердечно ненавидят друг друга. По крайней мере, я думаю, что это верно. Она показывала это как прежде, так и в продолжение всех этих праздников, и продолжает до сих пор с ним обращаться с величайшим презрением, когда не видит пред собою императрицы. Я прошу Вас не спрашивать меня больше об этой свадьбе, я довольно мучила Вас этим набором всякой всячины и уже стыжусь своего письма. Здесь столь много было всего, что я совершенно растерялась и не могла всего представить в порядке; теперь голова и рука отказываются служить мне, я могу только уверить Вас, что я и проч.

Примечания

1

Леди Рондо (1699–1783), Джейн Уорд Рондо Вигор, урожденная Гудвин, в первом браке Уорд (Вард), — жена британского консула Томаса Варда (Thomas Ward) при русском дворе, вместе с которым приехала в Санкт-Петербург.

Альманах "Русская старина" называет первым мужем мемуаристки голландского посланника де Вильде. (Р. С. 1878. — Т. 21. — № 2. — С. 332). Почтенное издание ошибается.

После смерти мужа в 1731 г. стала женой его секретаря К. Рондо (Rondeau), тогда же назначенного английским резидентом в Российской Империи. Прожила в России с 1730 по 1739 г, до смерти своего второго мужа. В следующем, 1740 г., вышла замуж за британского коммерсанта Уильяма Вигора (William Vigor).

Эта картина, написанная в 1744 году Джозефом Хаймуром — пожалуй, единственное известное изображение Джейн Вигор (первая слева). Далее, слева направо: леди Джулианна Пен, В. Вигор, м-р Пен (основатель штата Пенсильвания), Б. Вигор.


В 1775 г. Джейн Вигор опубликовала в Лондоне «Letters from a lady who resided some years in Russia to her friend in England; with historical notes».

Леди Джейн Вигор умерла в Виндзоре в 1783 году, в возрасте 84 лет, завещав своё состояние служанке и оставив детальные инструкции по своему погребению. Получилось вот так:

Эти письма писаны в адрес подруги леди Джейн, золовке по первому мужу, Томасу Варду. (прим. OCR).

См. также публикацию В. Шульзингера и К. Дегтярева http://fershal.narod.ru/memories/texts/rondeau/rondeau.htm.

2

Это ошибка. Адмиралтейство находится на материке, но окружено реками и каналами. Видимо, от того и создается впечатление "острова" (прим. OCR).

3

о. Заячий, на котором стоит Петропавловская крепость (м. "Горьковская") (прим. OCR).

4

Собор Петра и Павла находится на территории Петропавловский крепости (прим. OCR).

5

Государственные и административные учреждения (прим. OCR).

6

После переезда Императорского двора в Москву в 1728 году, Петербург постепенно опустел. Вслед за царским двором, в Москву переехало (а точнее, вернулось) большинство дворян. Переехали также коллегии, и даже гвардейские полки. Несмотря на то, что Петербург продолжал оставаться официальной столицей, город покинули даже строительные рабочие. Все началось вновь в 1732 году, уже при Анне Иоанновне (прим. OCR).

7

Это не тот Зимний дворец, в котором ныне располагается Государственный Эрмитаж. Речь идет о "втором зимнем дворце" Петра I, расширенном и улучшенном Доменико Трезини по приказу Екатерины I. Этот дворец не сохранился. На его месте ныне располагается Эримитажный театр, которому послужили основой нижние помещёния этого дворца (прим. OCR).

8

Дворец располагается в северо-восточной части Летнего сада и представляет собой всего-то двухэтажное здание (прим. OCR).

9

В начале XVIII века считали, что именно в том месте произошла битва Александра Невского со шведами (1240). Это была ошибка, но монастырь все равно построили (м. "Площадь Александра Невского") и даже завезли туда мощи святого. Указом Павла I в 1797 г. переименован в Лавру, в каковом статусе и существует по сию пору.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Письма леди Рондо"

Книги похожие на "Письма леди Рондо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Вигор (Рондо)

Джейн Вигор (Рондо) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо"

Отзывы читателей о книге "Письма леди Рондо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.