Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Описание и краткое содержание "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.
Данное творчество ни в коем случае не ставит своей целью какое-либо принижение литературных заслуг мисс Дж. К.Роулинг. Данное произведение опубликовано в сети Интернет с исключительно некоммерческими целями, все права на мир волшебников и магглов, а также все придуманные Роулинг персонажи принадлежат тем, кому они принадлежат.
Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. К.Роулинг персонаже - отпрыске древнего чистокровного рода магов Малфоев и главного противника Гарри Поттера по школе чародейства и волшебства - Драко Малфое.
Трилогия Драко пользуется огромной популярностью у фанатов, а газета The Times описала ее как «жемчужину настолько превосходного качества, что она повышает ценность всего цикла о Гарри Потере».
В этом файле представлены все три части трилогии:
1 книга "Draco Dormiens"
Перевод: Ольга ([email protected])
Редакторская правка: Полина ([email protected]), Анастасия ([email protected]), Елена ([email protected]) и А.С.Соловьева
2 книга "Draco Sinister"
Перевод: Фионы, Насти, Анастасии, Евгения М, Евы, Равены, dt, Солнечного Котенка.
Редакторская правка: Ории, Неподарка, Кая, Критика, Альва, Полины, Соловьева А.С., Sanya Rubinstain
3 книга "Draco Veritas"
Перевод: Анастасия Старынина ([email protected])
Редакторская правка: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, Дамби
Перевод осуществлен на сайтах:
«http://harrypotter.intertrust.ru» и Народный перевод Гарри Поттера ( www.honeyduke.com его зеркало: www.yarik.com))
Замечание «переводчикам»: в тексте встречается то Гермиона, то Эрмиона.
— Ну-с, — фыркнула она, — и что я говорила?
— Ты говорила, — нудным голосом повторил Драко, — про Рисенн и Николаса Фламеля.
— Верно, и про Четыре Благородных Предмета… Кстати, ты знаешь, что он был последним человеком, которому удалось их собрать все вместе?
— Да, ты мне сказала.
— А потом он был ограблен, и все предметы раскидало по миру и они пропали из виду…
— А это было до или после того, как она — то есть Рисенн — умерла?
— Хм… — Гермиона заглянула в невидимую ему книгу, — после. Хотя, как я тебе уже говорила, она умерла в 1616, однако последнее упоминание о её появлении относится к более позднему времени.
— Принимая во внимание, что я видел её на прошлой неделе, не могу с этим не согласиться.
— Гермиона фыркнула:
— Я имею в виду, последнее исторически задокументированное появление.
— А, ты об этом… — протянул Драко.
Она не смогла удержать улыбку:
— Я об этом.
— Ну, ладно, давай рассказывай дальше про все эти исторические явления.
Гермиона продолжила. Оказалось, что Рисенн под разными фамилиями снова и снова мелькала на иллюстрациях книг по алхимии, которые Гермиона проверила в большой библиотеке Диагон-аллеи. Она мелькала то за одним, то за другим Малфоем, одетая по моде того времени, но безошибочно распознаваемая по узкому бледному лицу и черным волосам до талии.
— Так значит, она следит за Малфоями, оставляя за собой кровавый след, смерть и разор? — перебил Драко Гермиону посреди ее доклада. — Это ободряет.
— Вопрос в том, чего она хочет.
— Нет, вопрос в том, как бы нам от нее отвязаться.
— Может, она это сделает, если получит то, что ей надо? — предположила Гермиона.
Драко вспомнил, как выворачивало на кладбище Гарри после того, как Рисенн коснулась его, этот больной, наркоманский взгляд…
— А может, тебе не захочется дать ей то, что ей нужно?..
— Я просто подумала, что это могло бы оказаться во владении Малфоев, коль скоро она так очарована вашей семьей. Знаешь, там куча примеров того, что люди, магическим образом связанные с какими-либо предметами, не в состоянии оставить их. И они воплощают свои души в фамильные сокровища, драгоценности…
— Как Эпициклицеское Заклятье, — подытожил Драко.
— Да, как Эпициклическое Заклятье, — вздохнула Гермиона.
— Хм… — Драко затеребил своё пуховое одеяло. — И что там сказано насчет ее последнего появления?
— В 1824 она в Румынии нянчила детей Октавиана Малфоя — твоего двоюродного деда. И она исчезла… О боже… Поместье выгорело дотла.
— Море смертей и разрушений?
— Нет, погиб только Октавиан. Он вбежал в дом, чтобы спасти детей… все они выжили.
В последовавшей тишине Драко заворожено смотрел в огонь, что свивался вокруг Гермионы зелеными, синими и фиалковыми язычками.
— Я бы хотел так умереть, — отчуждённо заметил он.
Похоже, Гермиона выронила то, что у нее было в руках:
— Сгореть заживо? О нет, Драко, это просто ужасная смерть!
— Да нет же, не сгореть заживо — погибнуть, спасая чью-то жизнь. Уж, коль суждено умереть, то ведь лучше так, правда?
Гермиона вздохнула так резко и отрывисто, что звук был похож на треск дров в камине.
— Не говори так. Не надо говорить так о смерти.
Драко накрыла очередная волна усталости.
— Предполагаю, что не все твои исследования были столь удачными?
— Ты о своем ранении? Нет, — пискнула Гермиона. — Я же говорила, что теперь решила попробовать перекрестные ссылки между понятиями ранение и магическое свечение — и посмотреть, нет ли там чего интересного.
— Что ж, план не так уж плох, — в тон ей ответил Драко.
— Ты же говорил, что собираешься проконсультироваться у колдомедиков.
— Да, я назначен на приём на завтра.
Они прищурилась:
— Это правда, или ты просто пытаешься закрыть эту тему? И еще — у тебя все еще бывают те сновидения?
— Ты про пижаму с сердечками, что была у Снейпа? Слава Богу, нет.
— Драко! — голос Гермионы сорвался на крик. — Я даже понять не могу, каким аспектом твоей жизни стоит озаботиться в первую очередь!
Но не успел Драко что-то ответить, как дверь его спальни с грохотом распахнулась, и вошел хмурый Гарри.
— Малфой, ты не видел…
Он осекся, его глаза расширились, когда он увидел Гермиону в камине. Та побледнела, но ничего не сказала. Повисла Очень Неловкая Тишина.
— Я, пожалуй, пойду, — наконец произнесла Гермиона. — В пять библиотека закрывается, а я хотела бы еще несколько часов поработать. Передавай привет Сириусу, — она махнула рукой в направлении обоих юношей и исчезла.
Драко перевернулся и сел на кровати, глядя на так и застывшего в дверном проёме Гарри. Сейчас он уже не был потрясен, однако, судя по виду, явно забыл то, за чем шёл.
— Поттер, порядок. Она ушла. Можешь начинать дуться.
— Я не собираюсь дуться… Просто… Я думал, что её дом не подключен к Каминной сети.
— Так и есть. Она в Дырявом котле, на Диагон-аллее. Сказала родителям, что ей надо позаниматься исследованиями. Что, как я полагаю, является почти правдой. Они ищет материалы по Четырем Благородным Объектам. Жизнь идёт, как понимаешь.
— Верно.
Гарри наконец-то очнулся и вошел в комнату, прикрыв дверь. На столике рядом с ней стоял наборчик древних волшебных солдатиков, Гарри рассеянно поднял одного и начал разглядывать.
— И как часто ты так с ней разговариваешь?
— Каждый день, — Драко не видел смысла лгать. Они и правда беседовали каждый день, причем сегодня впервые большая часть беседы была посвящена не Гарри.
— Эх, ты… — Драко не сразу понял, что Гарри не упрекал его, просто в этот миг солдатик проткнул ему палец своей палочкой. Гарри ткнул солдатика на его место и сунул кровоточащий палец в рот, неожиданно обретя вид восьмилетнего ребенка.
— Ну, — протянул он, словно клещами вытаскивая из себя слова, — и как она?
— Отвратительно, — честно ответил Драко. — Вы оба сейчас такие: не едите, не спите, испортили юную трагическую любовь… Ты бы взял мое перо да написал бы какую-нибудь поэмку обо всем этом.
— Я не пишу стихи, — возмутился Гарри, по-прежнему обсасывая палец.
— А что, может, сейчас как раз самое время начать.
— Я рифмовать не умею. Я пытался.
— Это не так сложно, — подбодрил его Драко.
— Да? Тогда сам попробуй — не подумав, огрызнулся Гарри.
Драко недобро ухмыльнулся и, встав на кровати на колено, приложил руку к сердцу:
— О, горе! Жизнь моя — лишь боль, — продекламировал он.
О, горе! Жизнь моя — лишь боль,
И нет конца борьбе с судьбой.
Не будет Герми мне женой,
Развратник глупый я.
Тоскую я по моей экс,
Страдаю я при слове секс!
Судьбою проклят — крекс-пекс-фекс
Теперь навеки я.
Мой лучший друг с ней переспал…
— ОН НЕ ПЕРЕСПАЛ С НЕЙ! — заорал Гарри, приобретая оттенок баклажана. — Ненавижу тебя, Малфой вместе с твоим дурацким стихом!
По лицу Драко проскользнула легкая обида.
— Я просто даю бесплатные творческие советы. Сам подумай — вся твоя жизнь — просто превосходная эпическая поэма. Патетического плана. Интересно, можно найти рифму к слову «буфет»? Или к «и онанируя в ночи в унылой гриффиндорской спальне»?.. Ой! О!!! — взвыл Драко, когда Гарри, вооружённый зелёной подушкой, бросился на него. Яростная молчаливая битва закончилась тем, что Гарри уселся Драко на ноги, вдавив ему локоть в солнечное сплетение.
— Возьми свои слова назад!
Драко скорчил рожу. Сейчас, нос к носу, Драко заметил, что у Гарри были куда более дикие, чем обычно, глаза, и растрепанная шевелюра.
— Прости, что назвал тебя развратником.
— Нет, ты знаешь, о чём я! К чему всё это — Рон и всё такое?! Или же так проявляется твоё братское сочувствие?
— Ну, ладно-ладно, я пытался — видимо, не вышло. Мне кажется, что я по этому поводу должен быть как можно грубее, пока ты полностью не утратишь чувствительность.
— О, это просто потрясающая мысль. Ты просто покоритель мира.
Драко повозился и приподнялся на локтях, оказавшись на одной высоте со всё ещё сидящим на его ногах Гарри.
— Слушай, Поттер, — ровным голосом произнес он, — завтра свадьба, и ты прекрасно знаешь, кто тут будет. Во-первых, Уизли. Во-вторых, половина Слизеринского факультета, потому что они друзья моей матери. Точно будут Блез и Пенси. Мир, в котором ты собираешься жить, не состоит из людей, слишком вежливых, чтобы не говорить о чём-то, или же из тех, кто не в курсе всех этих событий. И, могу тебе сказать, что, судя по тебе, первое же резкое замечание просто выбьет почву у тебя из-под ног. Так что давай-ка, привыкай, и лучше заранее потренироваться на ком-то, кто на самом деле не хочет причинить тебе боли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Книги похожие на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Отзывы читателей о книге "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.