» » » » Альмор - Алисанда


Авторские права

Альмор - Алисанда

Здесь можно скачать бесплатно " Альмор - Алисанда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алисанда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алисанда"

Описание и краткое содержание "Алисанда" читать бесплатно онлайн.



Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!






— Лисичка, лисичка, — шептала эльфийка, гладя меня по голове. — Как хорошо, как хорошо что мы успели! То колдовство было таким сильным, я боялась, что оно вас убьёт, — по щекам девочки потекли слёзы, ручка задрожала.

У меня закружилась голова, мысли разбежались, словно зайцы от волка. Айсариэль осталась с хранителями в Небесной Цитадели. Да и не владела она никаким волшебством. Хотя эльфы сами по себе народ волшебный, кто знает, какая у них врождённая сила. Хотелось многое спросить, но я сдержалась. Не тот момент.

Эол наконец замолчал и обалдело огляделся. Ну, хоть какое-то облегчение, а то от его воплей, признаться, начинало с новой силой звенеть в ушах. Алый дракон, развернувшись, расправил крылья и улетел прочь, под ливень. Город теперь не горел, а дымился, Мощная стена дождя заливала огонь. Интересно, бой продолжается, или испугавшиеся дождика вояки разбежались под уцелевшие крыши? Изя затравленно смотрел на меня и дрожал. Весь мокрый, блестящий от воды. Из ноздрей вылетают слабые струйки дыма и сразу же растворяются в воздухе. Долетался. Меня загрызла совесть. Вот надо было его будить? Надо было просить его отвезти меня в Лайнез? Лучше бы пешком дошла.

Испуганный вскрик Айсариэль и яркая вспышка света вывели меня из состояния задумчивости. О прозрачный магический щит разбились несколько цветных нитей, пол вокруг осыпало яркими искрами. Из-за трона полетело заклятие помощнее. Щит прогнулся внутрь, но легко отразил атаку. Варриэль за спинкой трона недовольно заворчал и спрятался.

— Ну смотри, — рыкнула я, поднимаясь на ноги.

Щит, созданный маленькой Айсариэль, лопнул, как мыльный пузырь, окатив меня волной магии.

— Куда смотреть? — с интересом огляделся до сих пор скучавший Ллимиарэль. Какой ещё эльф мог сидеть на троне, кроме него?

— На меня, мать твою! — в несколько прыжков я очутилась возле трона, высоко подскочила, махнула лапой. По полу с радостным звоном покатилась золотая корона. Ллимиарэль взвыл и, плюнув на гордость, пополз за ней, на ходу бормоча различные ругательства как на своём эльфийском, так и на всеобщем энтарском.

Амулет вспыхнул, как маленькое солнце, и обжёг мне шею. Я, стиснув зубы, промолчала. Больно, конечно, но сейчас не до воплей. Я вскочила на трон, поднялась на задние лапы и заглянула через высокую спинку. Оттуда прямо мне в морду полетело заклятие. Я взвизгнула и увернулась. Из-за спинки трона послышался довольный смех Варриэля.

— Ну, гад, припомню я тебе это, — проворчала я, выпуская когти. Я не злопамятная. Я просто злая, и когти у меня хорошие. Резкое движение — и пригнувшийся маг взревел не хуже медведя, потирая окровавленную руку. Ну, куда попала — туда попала, вы уж не обессудьте.

Теми же когтями я разорвала крепкие верёвки, сдерживавшие Теллуриэля и Эринэля. Эльф и принц облегчённо вздохнули и принялись растирать затёкшие конечности. Поднялся с пола обездвиженный было Эол, раскрыл рот, чтобы вновь заорать и кинуться в бой…и с треском захлопнул его, да так, что хрустнула челюсть. Замер поймавший-таки непокорную корону Ллимиарэль, замолк оцарапанный мной Варриэль. Быстро-быстро подбежала и спряталась за меня юная эльфийка Айсариэль.

Прямо перед троном заклубился белый туман. Он начал медленно приобретать очертания человеческой фигуры, густел. Чётко обозначилась борода, балахон, посох, затем начали прорисовываться черты лица. Через полминуты на засаленную ковровую дорожку ступил старец в белоснежных, расшитых золотыми узорами одеяниях. Эринэль и Эол шагнули к нему и преклонили колени. Айсариэль ещё сильнее вжалась в мою спину.

— Ну вот, я так и думал, — с грустью констатировал старец, оглядев залу.

Все присутствующие в некотором недоумении уставились на него. Хранитель, а это был Айзен, не обратил на это никакого внимания.

— Ллимиарэль, а я-то надеялся на твоё благоразумие, — фыркнул он, обращаясь к обнявшему корону эльфу.

Ллимиарэль поджал губы, быстро поднялся на ноги и водрузил корону себе на голову. Непокорный головной убор съехал на правильный эльфийский нос, который от такого обращения покраснел. Эльф спешно поправил корону и окинул залу гордым взглядом.

— Уже поздно что-либо менять. Король теперь я, — произнёс он наконец таким тоном, словно все это знали, но повторить не помешало бы.

— Да? — удивился Айзен и поудобнее перехватил посох. — А кто тебя короновал? Неужто патриарх?

— Он! Он заменил нам патриарха! — Ллимиарэль указал на тихонько постанывающего у ступеньки возвышения Варриэля. Тот держался за разодранное предплечье. Из раны понемножку сочилась кровь. Хорошо я мазнула, ничего не скажешь.

Хранитель окинул мага оценивающим взглядом и цокнул языком.

— Предатель. А я-то думал…

Внезапно Ллимиарэль дёрнулся. В Хранителя полетел маленький камешек. Пол всё-таки не идеально гладкий и ровный… Метательный снаряд проскочил сквозь тело старика и застучал по каменному полу за его спиной. Ллимиарэль облегчённо расхохотался.

— А я почти поверил, что он настоящий! — вытирая слёзы, произнёс он. И тут же посерьёзнел: — Признавайтесь, кто это сделал? — он ткнул пальцем в сторону Хранителя.

Все переглянулись между собой. Айзен молчал, но по его глазам было видно, что он вот-вот либо рассмеётся, либо порвёт всех на британский флаг, не разбираясь, кто на чьей стороне.

— Гляжу вот я на тебя, Ллимиарэль, и диву даюсь: вроде бы эльф, а ума, — Хранитель отмерил полфаланги своего мизинца и продемонстрировал окружающим. — А всё туда же рвёшься, править. Зачем Филиппа убил? — Айзен обратился к Варриэлю.

Маг сжался под испытующими взглядами присутствующих. У меня в груди полыхнула дикая ярость. Убил? Нет, ну не тварь ли? А ещё прикидывался хорошим… У остальных, похоже, на уме было примерно то же самое. Эол поднял меч и пригрозил им Варриэлю, однако нападать при Хранителе не решился. Теллуриэль же, не стесняясь ничего и никого, кинулся к магу и принялся душить его, рыча от злости. Варриэль вяло отмахнулся, просипел что-то невразумительное и затих. Пожалуй, принц мог бы его и убить, если бы не Хранитель. Одним движением посоха он откинул принца в сторону. Варриэль не пошевелился.

— Но я, собственно, не по этому делу явился, — откашлявшись, признался Хранитель. — Айсариэль, малышка, где ты?

Из-за моей спины выглянула юная эльфийка. Она закусила губу, чтобы смолчать и не высказаться в адрес происходящего, и помотала головой. Хранитель понимающе кивнул.

— Знаю, что ты хочешь к Алисанде. Знаю, что не хочешь её покидать. Поэтому мы сделаем так, — Айзен махнул посохом. Мгновенно испарился Эол, крякнув, растворился в воздухе Эринэль, с громкими хлопками исчезли Ллимиарэль и Варриэль.

Пространство вокруг меня начало искажаться, завертелось. Пол ушёл из-под лап, стены растворились в сером холодное тумане. У меня вновь закружилась голова. В шерсть вцепились маленькие ловкие пальчики. Я поморщилась: теперь Айсариэль разве что бульдозером оттащишь. Мир на секунду померк, а когда вновь вернулся — ослепил меня.

5

Свежий ветерок приятно колышет шерсть, холодит незащищённый нос, принося с собой запахи зелени и кристально чистой воды. Тихонько шелестит трава, лениво перешёптываются между собой высокие деревья, скрипят, соприкасаясь, их ветви. Гладкая поверхность озера блестит, отражая, словно зеркало, свет полной луны. Я не волк, но хочется задрать морду и завыть. Рассказать светилу о своих радостях, победах и поражениях, излить душу. Но я всё же не волк. Посему и лежу на прибрежном песочке, вытянув передние лапы и глядя прямо перед собой, словно египетский сфинкс. Под боком тихонько посапывает Айсариэль, закопавшись носом в мою густую шерсть. Так, наверное теплее, ночка выдалась не жаркая. И пусть спит, — решила я, погрузившись в воспоминания о происшедшем.

Из портала, созданного Хранителем, мы вывалились прямо в Зал Совещаний. Ллимиарэля мгновенно скрутили и утащили прочь ошалевшие от счастья служители Контроля. Варриэль притворился бездыханным и, приоткрыв один глаз, с интересом осматривал помещение. Уловку быстро разгадали, мага привели в чувство, оттащили от него обозлённого принца и заставили во всём признаться. Варриэль ничего не отрицал. Перед лицом собравшегося через несколько минут совета Хранителей он рассказал, что, узнав, где прячется его величество Филипп Освальд IV, пустил в схорон дымовую гранату и заклятие удушения. Не уцелел никто. Даже крысы, на которых ядовитый дым мог не подействовать, не выжили бы после заклятия, поражающего всё живое. От слов "дымовая граната" меня передёрнуло. Откуда ему, средневековому магу, знать про данное чудо? Хотя, если есть канализация… Не удивлюсь, если, прогулявшись по замку, обнаружу там водопровод.

По ходу чистосердечного признания мага Теллуриэль несколько раз порывался кинуться на него и задушить собственными руками. Принца удерживали вернувшиеся Эол и Эринэль. Ллимиарэля отвели в местную комнату для гостей и заперли там до решения Совета. Эльф бился в дверь, пытался выбраться через зарешеченное окно, и так орал благим матом, что служители Контроля даже заслушались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алисанда"

Книги похожие на "Алисанда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альмор

Альмор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Альмор - Алисанда"

Отзывы читателей о книге "Алисанда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.