» » » » Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать


Авторские права

Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
И стали они жить-поживать
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И стали они жить-поживать"

Описание и краткое содержание "И стали они жить-поживать" читать бесплатно онлайн.



Пошла как-то раз красна девица Серафима-царевна погулять по дворцовому саду с себе подобными. Налетело откуда ни возьмись редкое вымирающее животное Горыныч-Змей, подхватило сердешную и унесло, не оставив обратного адреса. Вскочил тут супруг ее безутешный Иван-царевич на говорящий ковер-самолет с не менее говорящим именем Масдай, и кинулся в погоню, поклявшись и пальцем не шевельнуть в защиту, если супруга его юная успеет наложить на злосчастную рептилию руки раньше, чем он… Но, увы, не все бывает так просто, как описывают старые истории, и банальное дело о киднеппинге с применением подручных зоологических средств – следите за руками! – превращается… превращается… превращается…






И не ошибся.

– Тогда надо спешить, – решительно сделал шаг к их верному транспортному средству царевич. – До начала должны проскочить, а там мы будем уже далеко, и он нас не достанет. Не должен, по крайней мере… Наверное…

– Так не проскочим же, Иван-царевич, как пить дать, не проскочим!.. – взмолился Масдай.

– Слушай, Иван, может, и впрямь переждать?.. – покосился на друга специалист по волшебным наукам.

– Теоретически, вероятность того, что вы проскочите, составляет всего… – задумчиво начал было Конро, но лукоморец остался глух к голосу опыта, разума и просто сомнения.

– Должны, – непреклонно пресек он бунт воздушного судна, его команды и его группы поддержки и, не вступая более в дискуссии, заторопился со сборами.


Теорию вероятности, безотносительности желаемого к действительному и скорость намокания ковра до критической точки потери летучести скоро пришлось изучать скрежещущему зубами, но бессильному что-либо исправить царевичу на собственном опыте.

Они вылетели через десять минут после волевого решения Иванушки, когда тучи, замазывающие горизонт серой краской далекого ливня были еще почти не видны, и всем показалось, что они даже могут еще успеть обогнать дождевой фронт, если поспешат, но вмешался непредвиденный ветер. Он подхватил толстые неуклюжие тучи, груженые тоннами воды, и стал толкать их в пухлые свинцовые спины, чтобы они не задерживались долго на одном месте, а поторапливались на северо-восток, в степи, где дождя не было уже несколько недель и пора было напомнить о себе.

Масдай старался и спешил, что было сил, но ветер оказался проворней, и через пять часов после того, как из виду пропали Красные горы, страна атланов и Атланик-Сити в частности, легкие пальцы дождя впервые нежно коснулись воздушных путешественников.

– Масдай, миленький, а еще быстрее ты лететь можешь? – распластавшись по ковру рядом с друзьями, просительно прошептал Иван в густой пыльный ворс.

– Я-то могу, – раздраженно ответил ковер, вздрагивая от точечных, осторожных пока ударов редких капель – предвестников тяжело ворочавшегося у них за спиной хмурого ливня. – Только вы и так на мне едва держитесь, а если я еще прибавлю, вас сбросит встречным потоком воздушных масс, если вы понимаете, о чем я веду речь.

– А, может, не сбросит? – предположил дед Зимарь и пополз к переднему краю ковра, прижимая одной рукой к себе их небогатые пожитки. – Мы за передний твой краешек ухватимся, и подержимся, Масдаюшка-батюшка. А ты уж поднажми, касатик, а?

– Надо попробовать, – не раздумывая, согласился Иванушка, и последовал примеру старика. – Агафон, подтягивайся к нам!

– Вы же мне всю центровку нарушите!.. – испуганно воскликнул ковер.

– А ты поднажми, поднажми, – ласково посоветовал дед и ухватился покрепче.

– Мы готовы! – бодро отрапортовал Агафон, которому промокнуть хотелось еще меньше, чем Масдаю.

– Ну, держитесь, пассажиры, – прокряхтел старый ковер, и ветер засвистел у них в ушах, весело унося в дождь плохо закрепленные предметы вроде шапок.

Дождь, словно спохватившись, что его законная добыча уходит от него, припустил сильнее. Порывы ветра то и дело окатывали воздушных путешественников ледяной водой как из душа – тем оставалось только вздрагивать и прикидывать, сколько литров на квадратный метр Масдая должны попасть прежде, чем тот потеряет свою летучесть, и не случится ли это слишком внезапно. Сюрпризы определенного сорта на высоте тридцати метров, мягко говоря, не приветствовались.

– Как ты, Масдай? – тревожно прокричал Иван, чувствуя, что по давно промокшим спине его и бокам вода начинает стекать на ковер. – Может, сядем?

– Куда, на воду? – волшебник повернул хмурое злое лицо к другу и ткнул пальцем вниз, на землю.

Вернее, на то место, где по всем правилам лженауки физики еще полчаса назад должна была быть земля. Сейчас на ее месте неслись и крутились, играя мокрым мусором, потоки грязной воды, покрытой ноздреватой желтой пеной.

– Похоже, река разлилась! – обеспокоено проговорил дед Зимарь, выглядывая из-за края ковра. – В горах, видать, этой воды на землю вылилось – море наполнить можно!

– Еще немного жидкости, и у меня станут расти жабры и начнется морская болезнь!.. – простонал Агафон и прижался мокрой щекой к медленно намокающему ковру.

– Не в-волнуйтесь… П-пока д-держусь… – просипел простужено Масдай. – Вс-сё х-хорош-шо…

Но, наперекор словам Масдая, всё было далеко не хорошо.

Иванушка с замирание сердца вдруг почувствовал, даже не заглядывая через край, что они начали медленно снижаться, одновременно теряя скорость.

Масдай внезапно чуть не ушел в пике, но спустя мгновение, словно придя в себя от панических воплей трех глоток, вздрогнул, выровнялся и даже снова стал неторопливо набирать высоту. Но, как всё хорошее, долго это не продолжалось.

– А, по-моему, мы падаем, – громким, нервно срывающимся голосом высказал всеобщее мнение Агафон после очередного резкого снижения, и с удвоенной силой вцепился в постепенно намокающий край ковра. – Интересно, мы разобьемся, или утонем? Река, кажется, всё еще под нами… Послушай, ковер, или она действительно превратилась в море, или мы летим вдоль нее, а не поперек!.. Немедленно сверни, слышишь!..

– Ничего, не слушай его, трусоватого, Масдаюшка. Мы еще полетаем, попорхаем, серых пташек попугаем, – успокаивающе пропел в Масдая дед Зимарь, не поднимая головы.

– По… пугаем… – хрипя и отфыркиваясь, согласился ковер и потерял еще два метра высоты.

Агафон на "трусоватого" не отреагировал никак.

Наверное, не расслышал.

– Масдай, садись лучше! – попросил Иван, но ковер только замычал в ответ что-то неразборчивое и отчаянное. – Садись сразу же, как река кончится! И извини меня, пожалуйста, я очень сожалею, что не послушался тебя! Я был неправ!..

– А мы так тебе сразу и говорили, между прочим, – пробурчал маг, безуспешно пытаясь вытереть мокрое лицо о мокрый рукав.

– Прав… неправ… – хлюпнул ковер, вздрогнул всей площадью и полого заскользил вниз. – Не могу больше…

– Держитесь крепче!.. – простонал чародей и зарылся лбом в длинный сырой ворс.

– Река кончилась!.. – радостно завопил Иванушка, выглянув за борт.

– И дождь кончается!!!.. – восторженно продолжил старик. – Я чувствую!!!.. Ветер стих!..

– И я чувствую!..

– Ха! Мы его обогнали!..

– А толку-то?.. – меланхолично заметил Масдай, с влажным шелестом приземляясь на пожухлую степную траву, до которой дождь сегодня так и не дошел.

– Ничего, наш специалист по волшебным наукам что-нибудь придумает, и тебя мигом высушит! – сделал попытку подбодрить Масдая дед Зимарь, но привело это только к тому, что замерший уже было без сил ковер подпрыгнул, взвился в воздух как подожженный, но через мгновение шмякнулся на землю с трехметровой высоты.

Люди и багаж посыпались в пыль, как горох.

– Т-твое… недоверие к м-моим силам… не может м-меня… не обижать… – мотая головой и отплевываясь, с третьей попытки поднялся на четвереньки контуженый маг.

– С чего ты решил, что это недоверие? – мрачно прошелестел Масдай.

– Мне показалось… – недоуменно замер в положении "низкий старт" Агафон.

– Ты ошибся…

– Извини.

– …это не недоверие, это самое настоящее неверие.

– Да я!..

– …хоть одно заклинание довел до ума? – брюзгливо закончил за него ковер.

Он промок, вывалялся в грязи, оказался в чистом поле почти без единого шанса высохнуть, пока не наступит лето, к нему, как к самому безответному члену экспедиции, угрожали – и это за все его старания помочь этим бестолковым людям! – применить магию… Вряд ли что-то из вышеперечисленного могло помочь вывести его из сезонной депрессии, всегда настигавшей шатт-аль-шейхский летающий ковер ближе к зиме в таком климате. А если у старого Масдая было плохое настроение, он делал всё от него зависящее, чтобы окружающие об этом пожалели.

Сейчас под горячую руку[61] попался Агафон.

– Да!.. Нет. Не знаю… Наверное, да… – растерянный чародей оставил попытки принять вертикальное положение и рассеяно опустился на землю. – Ну, хоть одно-то… По теории вероятности, из всех заклинаний, которые я творил за все годы учебы, хоть одно-то должно было сработать так, как было положено!.. Скорее всего. Я так думаю… то есть, надеюсь…

– А я думаю, что надо нам всё равно сушиться как-то. Мокрой лягушей много не навоюешь, – рассудительно заметил дед Зимарь, чихнул и поёжился.

– Я бы попробовал развести костер, – нерешительно проговорил Иван, – но кроме травы кругом ничего горючего нет…

– Костер разведу я, – уверенно заявил специалист по волшебным наукам, отряхнув комплекс неполноценности, переживания и обиды вместе с налипшей на мокрую куртку сухой травой и поднялся на ноги. – Заклинание огня – это просто…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И стали они жить-поживать"

Книги похожие на "И стали они жить-поживать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Багдерина

Светлана Багдерина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать"

Отзывы читателей о книге "И стали они жить-поживать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.