Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И стали они жить-поживать"
Описание и краткое содержание "И стали они жить-поживать" читать бесплатно онлайн.
Пошла как-то раз красна девица Серафима-царевна погулять по дворцовому саду с себе подобными. Налетело откуда ни возьмись редкое вымирающее животное Горыныч-Змей, подхватило сердешную и унесло, не оставив обратного адреса. Вскочил тут супруг ее безутешный Иван-царевич на говорящий ковер-самолет с не менее говорящим именем Масдай, и кинулся в погоню, поклявшись и пальцем не шевельнуть в защиту, если супруга его юная успеет наложить на злосчастную рептилию руки раньше, чем он… Но, увы, не все бывает так просто, как описывают старые истории, и банальное дело о киднеппинге с применением подручных зоологических средств — следите за руками! — превращается… превращается… превращается…
А под ногами у них рвались, осыпая врагов прожигающими все на своем пути каплями, горшки с "коктейлем кузнецов", подожженные горящими камнями героически устоявшей перед натиском величайшего колдуна всех времен и народов, арки.
Утро для Митрохи началось около двух часов ночи, через десять минут после того, как он, наконец, добрался до кровати.
С выпученными глазами, полуодетый, в шапке задом наперед, на взмыленном коне без седла в поисках "князя Граненыча" прискакал шальной посыльный и своими заполошными криками перебудил полдворца.
Решив спросонья, что враг прорвал оборону, весь дворцовый гарнизон был срочно переведен начальником стражи на осадное положение, и князю Грановитому потребовалось предпринять свой собственный, персональный штурм заставленных каретами ворот, чтобы выбраться наружу и также — полуодетым, в шапке задом наперед и на полусонном коне без седла — лететь к Сабрумайской башне.
Вслед за ним с остатками княжьего туалета и тубусом с картами, нахлестывая своего солового, несся верный Ефим — полуодетый и в шапке задом наперед.
Через десять минут после них на Масдае, полуодетый[171], без шапки, но зато в тапочках с помпонами, вдогонку или наперехват — как получится — вылетел специалист по волшебным наукам.
Когда Митроха прибыл на передовую, Агафон уже поджидал его там, а страсти, кипевшие вместе с камнем, боками своими заслонившим путь врагу, уже потихоньку улеглись.
Тройной караул, без памяти, но живой был перенесен в лазарет и получил первую знахарскую помощь, положенную при любых отравлениях.
Дружинники и ополченцы с крыши башни и стен дивились на догорающие останки первых двух метров новой кладки, живописно разбросанные в радиусе пятидесяти метров от ворот среди огромных ямищ, вырванных в земле взорвавшимися горшками Агафона.
Кое-кто из солдат — оказавшиеся на бесплатном представлении с самого начала — клялся и божился, что едва поганая орда отхлынула от ворот под огненным градом, давя и кроша друг друга так, как самим лукоморцам и не снилось, как из грязи, как раз оттуда, где после такого фейерверка никто не ожидал обнаружить жизнь еще лет пятьдесят, выбрался то ли земляной дух, то ли демон — тут мнения свидетелей расходились — и со страшной руганью[172], шатаясь, спотыкаясь и падая через каждые два шага, поплелся вслед сбежавшим чудовищам.
Никто из смертных это быть не мог — в этом солдаты были единогласны — потому что, сколько в него ни стреляли, сколько камней ни кидали — все от него отскакивало, как от железного.
Придя к первым — определенным и не очень — выводам, Граненыч с Агафоном зашли в лазарет навестить пострадавших при загадочных ночных событиях.
— Жить будут, соколики, — пообещала пухленькая старушка в белом платке с такой же коряво-красной надписью нал лбу, что и на вывеске. — Кто отравить их хотел, с дозой промахнулся. Раза в полтора, я бы сказала. Так что, повезло им. Второй раз на Белый Свет родились, считай.
— А точно отравить, матушка? — озабоченно нахмурился Митрофан и искоса глянул на хмурого мага. — Ты ничего не путаешь? Может, это колдовство было какое, или порча?
— Да какое колдовство, ты чего, голубь, — махнула на него рукой старушка, словно он и впрямь был голубем, а она хотела его прогнать. — Я ведь яд-то сама видела. В ихнем бочонке с квасом остался. Они, бедные, видать, то ли со сна, то ли оголодали — но чтобы тридцать человек как один такое пойло выпили — это, видать, и впрямь колдовство какое-то. Я бы его и свинье выливать побрезговала. Вонишша-то от него идет!.. Спаси-сохрани.
Граненыч и чародей непроизвольно потянули носами: старушка была права.
Где бы это тухлый квас сейчас ни находился, вонища от него шла ей-ей.
О чем они старой ведунье и поведали.
— Да вы чего!.. — всплеснула она руками. — При чем тут квас?! Квас тутечки вовсе и не при чем! Рази ж вы еще не слыхали?!.. Тут на нас ночью костейские солдаты напали, прямо в лазарете, и с ними чудовище было страхолюдное!..
— И… где они сейчас? — цепко зашарил взглядом Митроха по сторонам, сжав на всякий случай единственное оружие, имевшееся в его распоряжении — кулаки.
— Так чудовище тех костейцев на клочки на мелкие пустило, и пропало, — пожала покатыми плечами, обтянутыми желтым зипуном, старушка.
— Пропало?.. — эхом повторил за ней шепотом Агафон, но знахарка, не расслышав, с жаром продолжала:
— …Перепутало, что ли? Не то, чтобы мы возражали… — поспешно добавила она, и перешла к выводам: — Вот имями-то, покойниками, и смердит, я так полагаю.
При слове "чудовище" Агафон встрепенулся, заслышав "покойники" проснулся окончательно и нервно присоединился к своему непосредственному начальнику в изучении внутренностей сарая.
— А это у вас что?.. — первый углядел он темную кучу в углу.
И то только потому, что искал что-нибудь подобное.
— А-а… Это… Это солдатики с улицы коврики притащили — кто-то подбросил под самые ворота. Местные, наверное. Да я бы такие из дома тоже выбросила, по правде. Ну, да ничего. Утром мы их почистим — в хозяйстве, глядишь, и сгодятся на что.
Самые мрачные опасения волшебника подтвердились окончательно и бесповоротно.
И тут еще одна мысль вспыхнула в мозгу, мгновенно затмив и распугав все остальные.
— А где дед Зимарь?!..
— Вон, на лежанке наш орел, — участливо прикрыла губы кончиками пальцев знахарка и покачала головой. — Кому не повезло сегодня — так это ему, сердешному. Чудище его не тронуло — так костейцы поранили. Одного из всех. Но ничего, он у нас мужечина крепкий, так что ничего страшного. Через пару дней всё зарастет.
Агафон бросился к слабо постанывающему во сне старику.
— Значит, говоришь, через два дня хоть женить? — переспросил Граненыч через плечо, пробираясь между лежанок вслед за чародеем.
— Ну, это уж на любительницу, — покачала за его спиной головой старушка. — Супостаты его поранили, так чтобы раны промыть, его постричь-побрить наголо пришлось, да мазями измазать. КрасавИц еще тот получился. Но больно уж у него ндрав веселый да добрый — за такого и за лысого-бритого любая бы пошла…
Граненыч вдруг споткнулся и полетел на пол: от лежанки деда Зимаря донесся сдавленный, полный ужаса крик заместителя главнокомандующего по вопросам волшебства.
— Что?.. Что?.. — забарахтался он, стараясь поскорее вскочить на ноги и хватаясь за края импровизированных кроватей. — Что случилось?!..
— К-к-к-к… К-к-к-к… К-к-костей!!!..
— Да успокойся ты, Агафон, — отмахнулся в который раз от бледного и абсолютно не собирающегося следовать совету старшего по званию мага. — Ты же сам сказал, что всю дорогу, как вы его в лесу откопали, он с вами неотлучно был. Так?
— Т-так…
— Что из плена они с ковром вас вместе выручали, так?
— Т-так…
— И что когда вы с Иваном-царевичем да с дедом потом по горам — по долам мотались, супруга Иванова того царя костяного каждый день видела. Так?
— Ну, так… — неохотно согласился чародей, и тут же снова вскинулся: — Но уж очень похож!..
— Да что ты заладил — похож, похож… — сердито выговорил ему князь, выглядывая через край Масдая — скоро ли дворец.
Кто знает, может, еще удастся поспать…
— …Я, вон, на бабушку свою похож — так что теперь? Я — это она? А кум Данила — на мужика одного, которого он и в глаза-то не видывал, и который уж десять лет, почитай, как помер! Да мало ли людей на Белом Свете похожих!..
Агафон скептически поджал губы и вздохнул:
— Немало… Но ведь уж очень!..
— Я бы на твоем месте, друг любезный, чем всякой… чешуёй… мозги забивать, лучше бы такую мысль подумал: если они этих… мертвяков…
— Умрунов, — машинально поправил волшебник.
— Ну, какая разница, — нетерпеливо фыркнул Митроха. — Я говорю, что если они этих головорезов на коврах сегодня к нам забросили, так значит, на другую ночь они в другом месте еще могут нам радости подкинуть! И неизвестно куда и сколько! Вот что меня беспокоит…
"…и уснуть мне сегодня, чую, не даст, если даже другие дадут", — мысленно договорил он.
— Не думаю, что после сегодняшнего кто-то из часовых примет еду или питье из чужих рук, — резонно заметил маг.
— Да у нас в городе и кроме часовых найдется, на кого или на что напасть, — ворчливо заметил Митроха. — Сегодня они квас отравили, завтра — все колодцы…
— Оптимист вы, Митрофан Гаврилыч, — сухо сглотнул Агафон, живо представив последствия.
— …Вот если бы, я говорю, можно было своих часовых на захваченных коврах в воздух поднять, да чтоб они по ночам за периметром приглядывали, кто куда летит… — грустно подпер щеку Митроха. — Да только толку с это — чуть… Ковров-то всего три, с Масдаем — четыре, а у них, поди, тьма-тьмущая…
— Шовинизм чистой воды, — вдруг сухо раздалось у них из-под животов. — Всегда-то вы, люди, всю черную работу норовите на нашего брата переложить…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И стали они жить-поживать"
Книги похожие на "И стали они жить-поживать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать"
Отзывы читателей о книге "И стали они жить-поживать", комментарии и мнения людей о произведении.